"forms and levels" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشكال ومستويات
        
    • بأشكاله ومستوياته
        
    • أشكاله ومستوياته
        
    • اﻷشكال والمستويات
        
    Ministers recognised the value of all forms and levels of cooperation in combating these other crimes. UN وسلم الوزراء بما لجميع أشكال ومستويات التعاون من أهمية لمكافحة هذه الجرائم.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول الأطراف تقديم إعانات سكن لأولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الإسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    It also noted the many initiatives by Governments to improve the access of indigenous peoples to all forms and levels of education and the achievements of indigenous communities in establishing their own schools and institutes of learning. UN ولاحظ أيضاً المبادرات العديدة للحكومات لتحسين وصول الشعوب اﻷصلية إلى جميع أشكال ومستويات التعليم وكذلك إنجازات جماعات السكان اﻷصليين في إنشاء المدارس والمعاهد التعليمية الخاصة بهم.
    4. Calls upon States and interested international organizations, in a spirit of solidarity and burden-sharing, to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action; UN ٤ - تهيب بالدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر أن تقدم الدعم بأشكاله ومستوياته الملائمة لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل، بروح التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    6. Calls upon States and interested international organizations, in a spirit of solidarity and burden-sharing, to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action; UN ٦ - تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر تقديم الدعم في أشكاله ومستوياته الملائمة لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    " 10. Welcomes the readiness of States and interested international organizations to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action in the spirit of solidarity and burden-sharing; UN " ٠١ - ترحب باستعداد الدول والمنظمات الدولية المهتمة لتقديم اﻷشكال والمستويات الملائمة من الدعم لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح التضامن واقتسام اﻷعباء؛
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول الأطراف تقديم اعانات سكن لأولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الاسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول الأطراف تقديم إعانات سكن لأولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الإسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    Introducing SD aspects into all forms and levels of education is a long process and the outcome can, therefore, be measured only over a long period of time. UN وإدماج جوانب التنمية المستدامة في جميع أشكال ومستويات التعليم عملية طويلة لا يمكن، بالتالي، قياس نتائجها إلاّ خلال فترة زمنية طويلة.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول اﻷطراف تقديم اعانات سكن ﻷولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الاسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول اﻷطراف تقديم اعانات سكن ﻷولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الاسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول الأطراف تقديم إعانات سكن لأولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الإسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    States parties should establish housing subsidies for those unable to obtain affordable housing, as well as forms and levels of housing finance which adequately reflect housing needs. UN وينبغي للدول الأطراف تقديم إعانات سكن لأولئك الذين لا يستطيعون الحصول على مساكن يمكنهم تحمل كلفتها، فضلا عن تحديد أشكال ومستويات تمويل الإسكان التي تعبر بصورة كافية عن الاحتياجات للسكن.
    25. The High Commissioner stated that the international community should renew its efforts to ensure access of indigenous peoples to all forms and levels of education. UN ٥٢ - وذكرت المفوضة السامية أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يجدد جهوده لضمان وصول السكان اﻷصليين إلى جميع أشكال ومستويات التعليم.
    74. Through the Subcommission the United Nations is developing a monitoring system to provide information on the status of specific minority groups to assess the different forms and levels of discrimination. UN ٤٧ - وتعمل اﻷمم المتحدة، عن طريق اللجنة الفرعية، على وضع نظام رصد لتوفير البيانات عن مركز مختلف فئات اﻷقلية وذلك لتقييم مختلف أشكال ومستويات التمييز.
    It covers all forms and levels of education: pre-school education, lower elementary grades, higher elementary grades, secondary schools, and continues in adult education, high education and education through the media. UN فهو يشمل جميع أشكال ومستويات التعليم: التعليم في المرحلة قبل المدرسية، والصفوف الدراسية الأولية الدنيا، والصفوف الدراسية الأولية العليا، والمدارس الثانوية، ويمتد إلى تعليم الكبار، والتعليم العالي والتعليم عن طريق وسائط الإعلام.
    Amendments to the Labour Act more thoroughly regulate institutes of direct and indirect discrimination, prohibiting them regards employment conditions, promotion, approach to all forms and levels of training, additional training and retraining. UN والتعديلات التي أدخلت على قانون العمل تنظم بصورة أكثر شمولا المبادئ القانونية المتعلقة بأشكال التمييز المباشر وغير المباشر، وتحظرها فيما يتعلق بشروط العمل، والترقية، وأسلوب تناول جميع أشكال ومستويات التدريب، والتدريب الإضافي وإعادة التدريب.
    (h) Calls upon States and interested international organizations to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action in a spirit of solidarity and burden-sharing; UN )ح( تدعو الدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر إلى توفير أشكال ومستويات ملائمة من الدعم ﻷغراض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    4. Calls upon States and interested international organizations, in a spirit of solidarity and burden-sharing, to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action; UN ٤ - تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر تقديم الدعم بأشكاله ومستوياته الملائمة لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    6. Calls upon States and interested international organizations, in a spirit of solidarity and burden-sharing, to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action; UN ٦ - تهيب بالدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر أن تقدم الدعم بأشكاله ومستوياته الملائمة لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل، بروح التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    6. Calls upon States and interested international organizations to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action in a spirit of solidarity and burden-sharing; UN ٦ - تطلب إلى الدول والمنظمات الدولية المهتمة باﻷمر تقديم الدعم في أشكاله ومستوياته الملائمة لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن وتقاسم اﻷعباء؛
    11. Welcomes the readiness of States and interested international organizations to provide appropriate forms and levels of support for the practical implementation of the Programme of Action in a spirit of solidarity and burden-sharing; UN ١١ - ترحب باستعداد الدول والمنظمات الدولية المهتمة لتقديم اﻷشكال والمستويات الملائمة من الدعم لغرض التنفيذ العملي لبرنامج العمل بروح من التضامن واقتسام اﻷعباء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus