"forms of intolerance and discrimination based on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس
        
    • أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس
        
    Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination based on Religion or Belief, 1981; UN إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ١٨٩١؛
    Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief res. 6/37 69 Sanitation UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد القرار 6/37 71
    39th Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد
    Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination based on Religion or Belief UN إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    The question of religion and belief had been addressed more specifically in the Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination based on Religion or Belief. UN وأضاف أن مسألة الدين أو المعتقد عولجت على نحو أكثر تحديدا في اﻹعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    No. 2 Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief by E. Odio Benito (Sales No. E.89.XIV.3) UN إيدي )رقم المبيع E.89.XIV.2( رقم ٢ القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، بقلم أ.
    7. The condition is repeated in paragraph 3 of article 1 of the Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination based on Religion or Belief. UN ٧- وأعيد تكرار هذا الحكم في الفقرة ٣ من المادة اﻷولى من اﻹعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    Given the overall responsibility of States for combating all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief, States should establish an appropriate infrastructure of training and advisory services based on human rights. UN ولما كانت الدول تتحمل مسؤولية عامة عن مكافحة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وجب عيها أن تنشئ بنية أساسية ملائمة للخدمات التدريبية والاستشارية القائمة على حقوق الإنسان.
    Underlining the importance of the Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination based on Religion or Belief, proclaimed by the General Assembly in its resolution 36/55 of 25 November 1981, UN وإذ يشدد على أهمية الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981،
    4/10. Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief UN 4/10- القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    It is envisaged this work will contribute toward the goals of the UN's 1981 `Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination based on Religion or Belief.' UN ويتوخى أن يساهم هذا العمل في تحقيق أهداف " إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد " الصادر عن الأمم المتحدة في عام 1981.
    4/10. Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief UN 4/10- القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Underlining the importance of the Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and discrimination based on Religion or Belief, proclaimed by the General Assembly in its resolution 36/55 of 25 November 1981, UN وإذ يشدد على أهمية الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981،
    Item 13. Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion and belief UN البند ٣١ - القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    We welcome the fact that the United Nations has long been involved in the question of the elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN إننا نرحب بحقيقة أن الأمم المتحدة ما فتئت منشغلة بمسألة إزالة كل أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد.
    The European Union condemned all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief and urged States to ensure that their constitutional and legislative systems provided adequate and effective guarantees of freedom of thought, conscience, religion and belief to all without distinction. UN ويدين الاتحاد الأوروبي جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو العقيدة، ويحث الدول على ضمان أن تقدم نظمها الدستورية والتشريعية ضمانات ملائمة وفعالة لحرية الفكر والعبادة والعقيدة، للجميع دون تفرقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus