"forms of sexual exploitation and abuse" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • أشكال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسي
        
    • أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال والاعتداء الجنسي عليهم
        
    • أشكال الاستغلال والإيذاء الجنسيين
        
    The protection of children from all forms of sexual exploitation and abuse is a continuing priority. UN وحماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسيين لا تزال أولوية من أولويات النرويج.
    The Convention on the Rights of the Child ratified by Japan in 1994 stipulates the protection of children from all forms of sexual exploitation and abuse. UN تنص اتفاقية حقوق الطفل التي صدقت عليها اليابان في عام 1994 على حماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    10. It should be noted that allegations of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse, namely, sexual exploitation and abuse of minors, including rape, constituted 34 of the total 83 allegations. UN 10 - وتجدر الإشارة إلى أن الادعاءات بشأن أكثر أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسيين فظاعة، أي الاستغلال الجنسي للأطفال والاعتداء الجنسي عليهم، بما يشمل الاغتصاب، تمثل 34 ادعاء من أصل ما مجموعه 83 ادعاء.
    The remaining 6 per cent of allegations related to other forms of sexual exploitation and abuse defined in the 2003 Secretary-General's bulletin. UN أما الادعاءات المتبقية، ونسبتها 6 في المائة، فكانت تتصل بأشكال أخرى من أشكال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي الوارد تعريفها في نشرة الأمين العام الصادرة في عام 2003.
    It also called on the Government to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and to enact legislation to protect boys and girls from all forms of sexual exploitation and abuse, and to protect children from violence in the home. UN وطلبت إلى الحكومة أيضاً أن تصدِّق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلّق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، كما طلبت إليها أن تسنّ تشريعاً يحمي البنين والبنات من جميع أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسي ويحمي الأطفال من العنف المنزلي.
    14. Also requests States to increase cooperation and concerted action, at the national, regional and international levels, to enforce measures to combat effectively all forms of sexual exploitation and abuse of children, in particular paedophilia, child sex tourism, child prostitution and child pornography, in particular its dissemination through the Internet; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى الدول أن تعزز التعاون والعمل المتضافر، على المستويات الوطنية واﻹقليمية والدولية، ﻹنفاذ إجراءات للمكافحة الفعالة لجميع أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسي على اﻷطفال، وبخاصة الميل الشديد لمجامعة اﻷطفال والسياحة الجنسية وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في الصور اﻹباحية، وعلى وجه الخصوص توزيع هذه الصور على شبكة اﻹنترنت؛
    As such, while noting the downward trend, especially in the number of allegations involving military personnel in 2012, the Committee remains concerned about the number of cases involving the most egregious forms of sexual exploitation and abuse. UN وهكذا، فعلى الرغم من ملاحظة اللجنة الاستشارية للتوجه نحو الانخفاض، ولا سيما في عدد الادعاءات الموجهة ضد الأفراد العسكريين في عام 2012، فهي لا تزال تشعر بالقلق إزاء عدد القضايا التي تنطوي على أفظع أشكال الاستغلال والاعتداء الجنسيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus