"forms of surveillance" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أشكال المراقبة
        
    • من أشكال الترصد
        
    In Mexico, only electronic and other forms of surveillance were authorized. UN ولا يؤذَن في المكسيك إلا بالمراقبة الإلكترونية وغيرها من أشكال المراقبة.
    In the Democratic Republic of the Congo, Monaco, Serbia and Thailand, controlled delivery and electronic and other forms of surveillance were allowed. UN وفي تايلند وجمهورية الكونغو الديمقراطية وصربيا وموناكو، يُسمح بالتسليم المراقب وبالمراقبة الإلكترونية وغيرها من أشكال المراقبة.
    Other national legislation provided for the use of special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance, undercover operations and controlled deliveries. UN وتنص تشريعات وطنية أخرى على استخدام أساليب تحرٍّ خاصة، من قبيل المراقبة الإلكترونية أو غيرها من أشكال المراقبة والعمليات السرية وعمليات التسليم المراقب.
    Article 20, paragraph 1, of the Organized Crime Convention also refers to the use of electronic or other forms of surveillance. UN 21- تشير الفقرة 1 من المادة 20 من اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة أيضاً إلى استخدام المراقبة الإلكترونية وغيرها من أشكال المراقبة الأخرى.
    Paragraph 1 foresees that States shall take such measures as may be necessary to allow for the appropriate use by their competent authorities of controlled delivery and, where they deem appropriate, other special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance and undercover operations within their territories, and to allow for the admissibility in court of evidence derived therefrom. UN وتنص الفقرة 1 على أن تقوم الدول باتخاذ ما قد يلزم من تدابير لتمكين سلطاتها المختصة من استخدام أسلوب التسليم المراقب على النحو المناسب وكذلك، حيثما تراه مناسبا، اتباع أساليب تحرّ خاصة كالترصد الالكتروني وغيره من أشكال الترصد والعمليات السرية، استخداما مناسبا داخل إقليمها، وكذلك لقبول المحاكم ما يستمد من تلك الأساليب من أدلة.
    For example, article 20 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (General Assembly resolution 55/25, annex I), refers in this respect to controlled delivery, electronic and other forms of surveillance and undercover operations. UN وعلى سبيل المثال، فإن المادة 20 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (قرار الجمعية العامة 55/25، المرفق الأول)، تشير في هذا الصدد إلى التسلم المراقب، والمراقبة الإلكترونية وغيرها من أشكال المراقبة والعمليات المستترة(5).
    Guideline 31. States may consider, in the investigation of the above-mentioned offences, especially if related to organized crime, allowing for the appropriate use by their competent authorities of controlled delivery and other special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance and undercover operations, within their territory, and allowing for the admissibility in court of evidence derived therefrom. UN المبدأ التوجيهي 31 - يجوز للدول، في سياق التحري والتحقيق في الجرائم المذكورة آنفا، وخصوصا إذا كانت لها صلة بالجريمة المنظمة، أن تنظر في السماح لسلطاتها المختصة بأن تستخدم على النحو المناسب أسلوب التسليم المراقب وغيره من أساليب التحري الخاصة، مثل المراقبة الإلكترونية أو غيرها من أشكال المراقبة والعمليات المستترة داخل إقليمها، وفي السماح بقبول ما يحصل عليه في سياقها من أدلة في المحاكم.
    Guideline 31. States may consider, in the investigation of the above-mentioned offences, especially if related to organized crime, allowing for the appropriate use by their competent authorities of controlled delivery and other special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance and undercover operations, within their territory, and allowing for the admissibility in court of evidence derived therefrom. UN المبدأ التوجيهي 31 - يجوز للدول، في سياق التحري والتحقيق في الجرائم المذكورة آنفا، وخصوصا إذا كانت لها صلة بالجريمة المنظمة، أن تنظر في السماح لسلطاتها المختصة بأن تستخدم على النحو المناسب أسلوب التسليم المراقب وغيره من أساليب التحري الخاصة، مثل المراقبة الإلكترونية أو غيرها من أشكال المراقبة والعمليات المستترة داخل إقليمها، وفي السماح بقبول ما يحصل عليه في سياقها من أدلة في المحاكم.
    Guideline 31. States may consider, in the investigation of the above-mentioned offences, especially if related to organized crime, allowing for the appropriate use by their competent authorities of controlled delivery and other special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance and undercover operations, within their territory, and allowing for the admissibility in court of evidence derived therefrom. UN المبدأ التوجيهي 31 - يجوز للدول، في سياق التحري والتحقيق في الجرائم المذكورة آنفا، وخصوصا إذا كانت لها صلة بالجريمة المنظمة، أن تنظر في السماح لسلطاتها المختصة بأن تستخدم على النحو المناسب أسلوب التسليم المراقب وغيره من أساليب التحري الخاصة، مثل المراقبة الإلكترونية أو غيرها من أشكال المراقبة والعمليات المستترة داخل إقليمها، وفي السماح بقبول ما يحصل عليه في سياقها من أدلة في المحاكم.
    Guideline 31. States may consider, in the investigation of the above-mentioned offences, especially if related to organized crime, allowing for the appropriate use by their competent authorities of controlled delivery and other special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance and undercover operations, within their territory, and allowing for the admissibility in court of evidence derived therefrom. UN المبدأ التوجيهي 31- يجوز للدول، في سياق التحرِّي والتحقيق في الجرائم المذكورة آنفاً، وخصوصاً إذا كانت لها صلة بالجريمة المنظمة، أن تنظر في السماح لسلطاتها المختصَّة بأن تستخدم على النحو المناسب أسلوب التسليم المراقب وغيره من أساليب التحرِّي الخاصة، مثل المراقبة الإلكترونية أو غيرها من أشكال المراقبة والعمليات المستترة داخل إقليمها، وفي السماح بقبول ما يُحصل عليه في سياقها من أدلَّة في المحاكم.
    Guideline 31. States may consider, in the investigation of the above-mentioned offences, especially if related to organized crime, allowing for the appropriate use by their competent authorities of controlled delivery and other special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance and undercover operations, within their territory, and allowing for the admissibility in court of evidence derived therefrom. UN المبدأ التوجيهي 31 - يجوز للدول، في سياق التحري والتحقيق في الجرائم المذكورة آنفا، وخصوصا إذا كانت لها صلة بالجريمة المنظمة، أن تنظر في السماح لسلطاتها المختصة بأن تستخدم على النحو المناسب أسلوب التسليم المراقب وغيره من أساليب التحري الخاصة، مثل المراقبة الإلكترونية أو غيرها من أشكال المراقبة والعمليات المستترة داخل إقليمها، وفي السماح بقبول ما يحصل عليه في سياقها من أدلة في المحاكم.
    Guideline 31. States may consider, in the investigation of the above-mentioned offences, especially if related to organized crime, allowing for the appropriate use by their competent authorities of controlled delivery and other special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance and undercover operations, within their territory, and to allow for the admissibility in court of evidence derived therefrom. UN المبدأ التوجيهي 31- يجوز للدول، في سياق التحري والتحقيق في الجرائم المذكورة آنفا، وخصوصاً إذا كانت لها صلة بالجريمة المنظمة، أن تنظر في السماح لسلطاتها المختصَّة بأن تستخدم على النحو المناسب أسلوب التسليم المراقب وغيره من أساليب التحرِّي الخاصة، مثل المراقبة الإلكترونية أو غيرها من أشكال المراقبة والعمليات المستترة داخل أقاليمها، وفي السماح بقبول ما يُحصل عليه في سياقها من أدلة في المحاكم.
    Article 20 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime encourages, insofar as possible and permissible under domestic law, the appropriate use of special investigative techniques such as electronic or other forms of surveillance and undercover operations by competent authorities for the purpose of effectively combating organized crime. UN 7- تشجِّع المادة 20 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، قدر الإمكان والمسموح به بموجب القوانين الداخلية، على استخدام أساليب التحرِّي الخاصة، ومنها مثلا المراقبة الإلكترونية أو غيرها من أشكال المراقبة والعمليات المستترة، استخداماً مناسباً من جانب السلطات المختصة لغرض مكافحة الجريمة المنظمة مكافحة فعالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus