Women took part in the formulation of government policy and their needs and wishes were taken into account on an equal basis with those of men. | UN | وتشارك المرأة في صياغة سياسة الحكومة وتؤخذ احتياجات المرأة ورغباتها في الاعتبار على قدم المساواة مع احتياجات ورغبات الرجل. |
b) Right to participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government: | UN | الحق في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية |
Like men, women have the same right to participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government. | UN | تتمتع المرأة، بنفس الحق الذي يتمتع به الرجل، في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذها، وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية. |
80. The Inter-Ministerial Commission has institutionalized the process of participation by civil society in the formulation of government policy on human rights. | UN | 80- ورسّخت اللجنة الوزارية المشتركة عملية مشاركة المجتمع المدني في صياغة السياسة الحكومية في ميدان حقوق الإنسان. |
The right to participate in formulation of government policy (art. 7, para. (b)) | UN | الحق في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة (المادة 7 الفقرة (ب)) |
II. To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | 2 - المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | (ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة،وفي شغل الوظائف العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
The right to participate in formulation of government policy (article 7, para. (b)) | UN | الحق في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة (المادة 7 الفقرة (ب)) |
(b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | )ب( المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
The right to participate in formulation of government policy (article 7, para. (b)) | UN | الحق في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة )المادة ٧ الفقرة )ب(( |
The right to participate in formulation of government policy (article 7, para. (b)) | UN | الحق في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة )المادة ٧ الفقرة )ب(( |
The right to participate in formulation of government policy (art. 7, para. (b)) | UN | الحق في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة (المادة 7 الفقرة (ب)) |
14. Ms. Gaspard said that the very low level of participation of women in the formulation of government policy and non-governmental organizations deserved an explanation. | UN | 14 - السيدة غاسبارد: قالت إن المستوى المنخفض للغاية لمشاركة المرأة في صياغة سياسة الحكومة والمنظمات غير الحكومية أمر جدير بالتفسير. |
(b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; | UN | (ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة على جميع المستويات الحكومية؛ |
Article 7 (b) (the right to participate in formulation of government policy) | UN | المادة ٧ )ب( )الحق في المشاركة في صياغة سياسة الحكومة( |
Article 7 of the CEDAW Convention relates to the need for States to take all appropriate measures to eliminate discrimination against the participation of women in political the public life, through the right to vote and elections, participation in the formulation of government policy and participation in non-governmental organizations and associations. | UN | تدعو المادة السابعة من الاتفاقية إلى ضرورة اتخاذ الدول التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة، من خلال حق التصويت والانتخابات، والمشاركة في صياغة سياسة الحكومة والمشاركة في المنظمات والجمعيات غير الحكومية. |
To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government; 7.b.1. | UN | 7/ب - المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة علي جميع المستويات الحكومية. |
27. States parties have a further obligation to ensure that barriers to women's full participation in the formulation of government policy are identified and overcome. | UN | 27- وعلى الدول الأطراف التزام آخر يتمثل في ضمان تحديد وتخطي الحواجز التي تعوق المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة السياسة الحكومية. |
27. States parties have a further obligation to ensure that barriers to women's full participation in the formulation of government policy are identified and overcome. | UN | 27- وعلى الدول الأطراف التزام آخر وهو ضمان تحديد وتخطي الحواجز التي تعوق المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة السياسة الحكومية. |
The Convention also calls upon States parties to ensure the development and advancement of women and recognizes that the full and complete development of a country requires the maximum participation of women on equal terms with men in all fields, including the formulation of government policy and institution-building. | UN | وتدعو الاتفاقية أيضا الدول الأطراف إلى ضمان تنمية المرأة والنهوض بها وتقر بأن التنمية التامة والكاملة لأي بلد تتطلب مشاركة المرأة، على قدم المساواة مع الرجل، أقصى مشاركة ممكنة في جميع الميادين، بما في ذلك صياغة السياسات الحكومية وبناء المؤسسات. |
Training for Inter-Ministerial Committee on human rights principles and advisory role in formulation of government policy | UN | :: تقديم تدريب للجنة المشتركة بين الوزارات بشأن مبادئ حقوق الإنسان ودورها الاستشاري في صياغة سياسات الحكومة |
To participate in the formulation of government policy on the advancement of women and the strategy for applying that policy; | UN | الإسهام في وضع سياسة الحكومة في مجال ترقية المرأة واستراتيجية تطبيقها. |
The Assembly also called on States in situations of political transition to take effective steps to ensure the participation of women on equal terms with men in all phases of political reform, from decisions on whether to call for reforms in existing institutions to decisions regarding transitional governments, through the formulation of government policy, to the means of electing new democratic governments. | UN | وأهابت الجمعية أيضا بالدول التي تمر بحالات تحول سياسي أن تتخذ خطوات فعالة لكفالة مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في جميع مراحل الإصلاح السياسي، من مرحلة البت فيما إذا كان ينبغي الدعوة إلى إدخال إصلاحات في المؤسسات القائمة إلى مراحل البت في تشكيل حكومة انتقالية وصياغة السياسات الحكومية وتحديد وسائل انتخاب حكومات ديمقراطية جديدة. |