To this end, we adopt the Fortaleza Action Plan. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، فإننا نعتمد خطة عمل فورتاليزا. |
The project educated the people of Fortaleza to recycle their fried oil into bar soap for both personal use and for a secondary income. | UN | فقد أُنجز في هذا المشروع تعليم أهالي فورتاليزا كيف يعيدون تدوير زيوت القلي ليصنعوا منها قطع الصابون للاستخدام الشخصي ولتوليد دخل ثانوي. |
Currently, IREO is creating a partnership to expand the project to build a biodiesel refinery in Fortaleza. | UN | وتعمل المنظمة حاليا على إقامة شراكة للتوسع في هذا المشروع بإنشاء محطة لتكرير الديزل الحيوي في فورتاليزا. |
Ms. Marcelle Colares Oliveira, Universidade de Fortaleza and Universidade Federal do Ceará, Brazil | UN | السيدة مارسيل كولارس أوليفييرا، جامعة فورتاليزا وجامعة دو سيارا الاتحادية، البرازيل |
In 1996, the Fortaleza Protocol for Protection of Competition was adopted. | UN | وفي عام 1996 اعتمد بروتوكول فورتاليسا لحماية المنافسة. |
21. The Decade was launched on 16 August 2010, in Fortaleza, Brazil, at the Second International Conference of Climate, Variability, Sustainability and Development. | UN | 21 - تم تدشين العقد في فورتاليزا بالبرازيل يوم 16 آب/أغسطس 2010، خلال المؤتمر الدولي الثاني المعني بالمناخ والتقلب والاستدامة والتنمية. |
68. The Agreement of Fortaleza was concluded in 1997 by six South American countries. | UN | 68- وأُبرم اتفاق فورتاليزا في عام 1997 من قبل ستة بلدان من أمريكا الجنوبية. |
José Wilson Pinheiro was detained on 15 August 1996 in a state of intoxication and taken to the fifth district police station in Fortaleza. | UN | ٣٣- خوسيه ويلسون بينيرو الذي احتجز في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ وهو يعاني من حالة تسمم وأقتيد إلى مركز شرطة المنطقة الخامسة في فورتاليزا. |
PROVIA will co-host the third International Climate Change Adaptation Conference in Fortaleza Ceará, Brazil, in May 2014. | UN | وسيشترك ' ' برنامج البحوث`` في استضافة المؤتمر الدولي الثالث للتكيف مع تغير المناخ المقرر عقده في فورتاليزا سييرا، البرازيل، في أيار/مايو 2014. |
Fortaleza Declaration | UN | إعلان فورتاليزا |
71. Russia, India, China and South Africa extend their warm appreciation to the Government and people of Brazil for hosting the sixth BRICS summit in Fortaleza. | UN | ٧١ - وتعرب روسيا والهند والصين وجنوب أفريقيا عن تقديرها الشديد للبرازيل، حكومة وشعبا، لاستضافتها مؤتمر القمة السادس لبلدان المجموعة في فورتاليزا. |
Fortaleza Action Plan | UN | خطة عمل فورتاليزا |
On 2 March 2000, the Special Rapporteur sent an urgent appeal concerning the arrest on 23 February 2000 of Erick Guimaraes, Marco Studard and Valdir Gomez Soares of the newspaper O Povo in Fortaleza (province of Ceara). | UN | 108- في 2 آذار/مارس 2000، وجه المقرر الخاص نداء عاجلاً بشأن إيقاف إيريك غويمارايس وماركو ستودارد وفلدير غوميز العاملين في صحيفة " أو بوفو " (O Povo) في فورتاليزا (مقاطعة سيرا) في 23 شباط/فبراير 2000. |
I've been living in Fortaleza. | Open Subtitles | أنا أعيش في "فورتاليزا". |
- Six months. -God, the conference in Fortaleza! | Open Subtitles | -ياإلهي المؤتمر في (فورتاليزا ) |
39. We share the conclusions and proposals of the representatives of Ibero-American Governments participating in the Seminar on Children on the Agenda of Development and Democracy (appendix 9), which was held at Fortaleza, Ceará, from 7 to 9 June 1993. | UN | ٣٩ - نؤيد نتائج ومقترحات ممثلي الحكومات اﻷيبيرو - امريكية المشتركة في الحلقة الدراسية عن اﻷطفال في برنامج التنمية والديمقراطية )التذييل ٩(، التي عقدت في فورتاليزا بسيارا في الفترة من ٧ إلى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
This assistance was used, inter alia, for preparing the Latin American workshop on desertification (1994, Fortaleza, Brazil), organizing an international course on desertification and development in Latin America and the Caribbean (1997, La Serena, Chile) and for preparing national action programmes to combat desertification in Central America. | UN | واستغلت هذه المساعدة في جملة أمور من بينها التحضير لحلقة عمل أمريكا اللاتينية عن التصحر (1994، فورتاليزا البرازيل) وتنظيـم دورة دراسية دولية عن التصحر والتنمية في بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (لا سيرينا، شيلي، 1997) وإعداد برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر في أمريكا الوسطى. |
53. Following this presentation, the Chair introduced an invited expert from the University of Fortaleza, who presented the findings of a joint UNCTAD/Fortaleza paper entitled " 2009 review of the reporting status of corporate responsibility indicators: case study Brazil " (TD/B/C.II/ISAR/CRP.4). | UN | 53- وبعد هذا العرض، قدم الرئيس خبيرة مدعوة من جامعة فورتاليزا عرضت نتائج ورقة مشتركة بين الأونكتاد وفورتاليزا عنوانها " استعراض عام 2009 لحالة الإبلاغ بمؤشرات مسؤولية الشركات: دراسة حالة البرازيل " (TD/B/C.II/ISAR/CRP.4). |
14. Mercosur's Protocol for the Defence of Competition (also known as the Fortaleza Protocol) calls for convergent domestic laws and views on the interplay between competition policy and other governmental actions, and provides an agenda for the monitoring of private actors in the market as well as government policies that may have anti-competitive and trade-distorting effects. | UN | 15- وينادي بروتوكول مركوسور للدفاع عن المنافسة (والمعروف أيضاً ببروتوكول فورتاليزا) بقوانين محلية وآراء متقاربة بشأن التفاعل بين سياسات المنافسة وغيرها من الإجراءات الحكومية، ويوفر جدول أعمال لرصد الفاعلين الخاصين في السوق وكذلك السياسات الحكومية التي قد تكون لها آثار مضادة للمنافسة ومشوهة للتجارة. |
Articles 4 and 6 of the Fortaleza Protocol | UN | المادتان 4 و6 من بروتوكول فورتاليسا |
He was reportedly found the following day in another area of Fortaleza and taken to hospital where he died of his injuries later the same day. | UN | وأفادت التقارير أنه قد وُجد في اليوم التالي في منطقة أخرى من مناطق فورتاليسا وأنه أُخذ إلى المستشفى حيث تُوفي من جراحه في وقت تالٍ من اليوم نفسه. |
206. The EqP pilot project implemented in 2004 in Recife, Belém and Fortaleza, reached 403 schools and 4,340 families, training 1,540 teachers in the first year. | UN | 206- وقد وصل المشروع التجريبي لحماية المدرسة المطبق في عام 2004 في ريسيفي وبيليم وفورتاليزا إلى 403 مدرسة و340 4 أسرة، وقام بتدريب 540 1 مدرساً في السنة الأولى. |