"forts" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحصون
        
    • حصون
        
    • القلاع
        
    • حصوناً
        
    This is one of the many forts where captured Africans were held before being shipped to the New World as slaves. Open Subtitles هذا هو واحد من العديد من الحصون حيث كان الأفارقة المأسورين يتم إحتجازهم قبل شحنهم إلى العالم الجديد كعبيد
    We have deployed 75,000 troops and established 800 posts and a number of forts along the border with Afghanistan. UN لقد نشرنا 000 75 جندي وأنشأنا 800 موقع وعددا من الحصون على امتداد الحدود مع أفغانستان.
    The forts have been built according to your instructions, your grace. Open Subtitles الحصون تم بنائها بناء على إرشاداتك يا مولاي.
    So leo's gonna be canoeing, making bonfires, and building tree forts... Open Subtitles إذا ليو سيكون يجدف, يصنع نيران و يبني حصون شجره.
    Reminds me of when my stupid brother and sister would build forts in the living room and wouldn't let me in. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    And from these forts, we will defend the city, if necessary, to the death. Open Subtitles ومن تلك الحصون سندافع عن المدينة حتى الموت.
    and they slaughtered us and tore down our houses to put up their forts and crosses. Open Subtitles قاموا بذبحنا وهدّموا منازلنا لكي يبنوا الحصون والصلبان
    It'll be like when we built forts out of oil drums. Open Subtitles ستكون مثل المرة اللتي قمنا فيها ببناء الحصون من براميل النفط
    Knocked down the city walls and turned cannons from nearby forts towards the city. Open Subtitles أرسى أسوار المدينة وحوّل المدافع من الحصون القريبة نحو المدينة
    Work has also begun building artillery forts facing the English Channel. Open Subtitles وقد بدئنا العمل أيضا ببناء الحصون المدفعية التي تواجه القناة الانجليزية
    The United forts of Pillowtown and the Legit Republic of Blanketsburg are at war, each side attempting to kick down and replace the other. Open Subtitles الحصون المتحدة للوسائد و الجمهورية الشرعيه بقلعة البطانيات دخلتا بحرب
    It reveals that the Turkish forts guarding either side of the Dardanelles are running low on shells for their massive guns. Open Subtitles وتكشف النقاب عن أن قذائف أسلحة الحصون التركية التي تحمي جانبي الدردنيل قد بدأت بالنفاذ من مدافعها الضخمة
    Germany's resources were split between two fronts and she couldn't easily smash through France's forts along the border. Open Subtitles كانت القوات الألمانية موزعة على جبهتين ولم يكن بمقدورها التقدم السريع عبر خطوط الحصون الطويلة على الحدود الفرنسية..
    I never saw much of anything except the inside of army forts till I killed that soldier. Open Subtitles لم أرَ الكثير من أي شيء غير داخل الحصون المسلحة حتى قتلت ذلك الجندي
    These improvised forts, are hereby condemned UN وهذه الحصون المرتجلة نعلنها مدانة
    No forts in the bone arena of your skull for things you love. Open Subtitles لا حصون في منطقة العظم في جممتك للأشياء التي تحبها
    I was raised around army forts. Open Subtitles ترعرعت حول حصون الجيش المرات الوحيدة التي رأيت فيها والدي
    Their assault to cross the canal on the forts of the Bar-Lev Line Open Subtitles وهي عبورهم القناة للهجوم على حصون "خط بارليف"
    I can handle the forts in the living room. Open Subtitles بإمكاني تحمل القلاع التي يبنيها في غرفة المعيشة
    I used to build forts there when I was a kid. Open Subtitles لقد كنت ابني القلاع هناك عندما كنت صغيرا
    You built forts and it was really fun. Open Subtitles لقد بنيتِ حصوناً و كان وقتاً ممتعاً حقّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus