This is one of the many forts where captured Africans were held before being shipped to the New World as slaves. | Open Subtitles | هذا هو واحد من العديد من الحصون حيث كان الأفارقة المأسورين يتم إحتجازهم قبل شحنهم إلى العالم الجديد كعبيد |
We have deployed 75,000 troops and established 800 posts and a number of forts along the border with Afghanistan. | UN | لقد نشرنا 000 75 جندي وأنشأنا 800 موقع وعددا من الحصون على امتداد الحدود مع أفغانستان. |
The forts have been built according to your instructions, your grace. | Open Subtitles | الحصون تم بنائها بناء على إرشاداتك يا مولاي. |
So leo's gonna be canoeing, making bonfires, and building tree forts... | Open Subtitles | إذا ليو سيكون يجدف, يصنع نيران و يبني حصون شجره. |
Reminds me of when my stupid brother and sister would build forts in the living room and wouldn't let me in. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول |
And from these forts, we will defend the city, if necessary, to the death. | Open Subtitles | ومن تلك الحصون سندافع عن المدينة حتى الموت. |
and they slaughtered us and tore down our houses to put up their forts and crosses. | Open Subtitles | قاموا بذبحنا وهدّموا منازلنا لكي يبنوا الحصون والصلبان |
It'll be like when we built forts out of oil drums. | Open Subtitles | ستكون مثل المرة اللتي قمنا فيها ببناء الحصون من براميل النفط |
Knocked down the city walls and turned cannons from nearby forts towards the city. | Open Subtitles | أرسى أسوار المدينة وحوّل المدافع من الحصون القريبة نحو المدينة |
Work has also begun building artillery forts facing the English Channel. | Open Subtitles | وقد بدئنا العمل أيضا ببناء الحصون المدفعية التي تواجه القناة الانجليزية |
The United forts of Pillowtown and the Legit Republic of Blanketsburg are at war, each side attempting to kick down and replace the other. | Open Subtitles | الحصون المتحدة للوسائد و الجمهورية الشرعيه بقلعة البطانيات دخلتا بحرب |
It reveals that the Turkish forts guarding either side of the Dardanelles are running low on shells for their massive guns. | Open Subtitles | وتكشف النقاب عن أن قذائف أسلحة الحصون التركية التي تحمي جانبي الدردنيل قد بدأت بالنفاذ من مدافعها الضخمة |
Germany's resources were split between two fronts and she couldn't easily smash through France's forts along the border. | Open Subtitles | كانت القوات الألمانية موزعة على جبهتين ولم يكن بمقدورها التقدم السريع عبر خطوط الحصون الطويلة على الحدود الفرنسية.. |
I never saw much of anything except the inside of army forts till I killed that soldier. | Open Subtitles | لم أرَ الكثير من أي شيء غير داخل الحصون المسلحة حتى قتلت ذلك الجندي |
These improvised forts, are hereby condemned | UN | وهذه الحصون المرتجلة نعلنها مدانة |
No forts in the bone arena of your skull for things you love. | Open Subtitles | لا حصون في منطقة العظم في جممتك للأشياء التي تحبها |
I was raised around army forts. | Open Subtitles | ترعرعت حول حصون الجيش المرات الوحيدة التي رأيت فيها والدي |
Their assault to cross the canal on the forts of the Bar-Lev Line | Open Subtitles | وهي عبورهم القناة للهجوم على حصون "خط بارليف" |
I can handle the forts in the living room. | Open Subtitles | بإمكاني تحمل القلاع التي يبنيها في غرفة المعيشة |
I used to build forts there when I was a kid. | Open Subtitles | لقد كنت ابني القلاع هناك عندما كنت صغيرا |
You built forts and it was really fun. | Open Subtitles | لقد بنيتِ حصوناً و كان وقتاً ممتعاً حقّاً |