"forum secretariat and" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأمانة منتدى
        
    • أمانة منتدى
        
    • وأمانة المنتدى
        
    Cooperation was also developed with subregional organizations, notably the Caribbean Community (CARICOM), the Economic Community of West African States, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Southern African Development Community. UN كما جرى تطوير علاقة تعاون مع منظمات دون إقليمية، ولا سيما الجماعة الكاريبية، والاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    New partnership arrangements were established with the Commonwealth Secretariat, the Intergovernmental Authority on Development, the Pacific Island Forum Secretariat and the Southern African Development Community (SADC). UN واضطُلع بترتيبات لإقامة شراكات جديدة مع أمانة الكومنولث، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    :: The Federated States of Micronesia is involved in regional organizations such as the United Nations, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Secretariat of the Pacific Community, in part to maintain vigilance regarding issues of border management. UN :: المشاركة في منظمات إقليمية مثل الأمم المتحدة وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ، لأسباب منها استمرار اليقظة في المسائل المتعلقة بإدارة الحدود.
    Also represented at the seminar were the United Nations Development Programme (UNDP), and two regional organizations, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Melanesian Spearhead Group. UN وكان ممثلا أيضا في هذه الحلقة التدريبية كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمنظمتين الإقليميتين أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، والمجموعة رأس الحربة الميلانيزية.
    Leaders noted that details of the agenda, including issues to be addressed in individual presentations, would be settled in discussions between members, the Forum Secretariat and the Government of Japan. UN وأشار الزعماء إلى أن تفاصيل جدول اﻷعمال، بما في ذلك المسائل التي ستعالج في بيانات فردية، ستسوى في مناقشات تجرى بين اﻷعضاء وأمانة المنتدى وحكومة اليابان.
    The Department of Political Affairs, the Pacific Islands Forum Secretariat and UNOMB worked closely on designing the concept of international election observation and its coordination. UN وعملت إدارة الشؤون السياسية وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل بشكل وثيق في تصميم مفهوم المراقبة الدولية للانتخابات وتنسيقها.
    The efforts of the subprogramme in the area of social policy issues contributed to the formation of a partnership arrangement between the ESCAP Pacific Operations Centre, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Pacific Disability Forum as a pilot to assist Pacific island countries in developing disability policies in accordance with the Biwako Millennium Framework. UN ساهمت جهود البرنامج الفرعي في مجال قضايا السياسة الاجتماعية في ترتيب شراكة بين مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للإسكاب، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، ومنتدى الإعاقة في المحيط الهادئ، كمشروع رائد لمساعدة البلدان الجزرية في المحيط الهادئ على وضع سياسات الإعاقة وفقا لإطار بيواكو للألفية.
    A strategy for the protection of the marine environment in the Pacific region has been developed through the collaboration of SPREP, the South Pacific Forum Secretariat and a number of bilateral and multilateral agencies; implementation of the strategy is expected to commence in the course of 1996. UN ووضعت استراتيجية لحماية البيئة البحرية في منطقة المحيط الهادئ من خلال تعاون برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ وأمانة منتدى جنوب المحيط الهادئ وعدد من الوكالات الثنائية والمتعددة اﻷطراف؛ ومن المتوقع أن يبدأ تنفيذ الاستراتيجية خلال عام ١٩٩٦.
    The Special Body was apprised of the outcome of consultative meetings organized by ESCAP and the Pacific Islands Forum Secretariat and hosted by the Government of New Caledonia in Noumea on 12 and 13 March 2008. UN واطلعت الهيئة على نتائج الاجتماعات الاستشارية التي نظمتها اللجنة وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ الذي استضافته حكومة كاليدونيا الجديدة في نوميا في يومي 12 و 13 آذار/ مارس 2008.
    We are working to achieve the Goals in close cooperation with all stakeholders, including civil society and international development partners such as the United Nations and its agencies, the Commonwealth, the Pacific Islands Forum Secretariat and the South Pacific Community. UN ونعمل على بلوغ الأهداف بالتعاون الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني وشركاء التنمية الدوليون مثل الأمم المتحدة وهيئاتها والكومنولث وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وجماعة جنوب المحيط الهادئ.
    Samoa thanked the Government of New Zealand, OHCHR, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Secretariat of the Pacific Community for the training and the financial and technical assistance it had received to assist with putting together its national report and enabling the participation of Samoa in the UPR. UN وشكرت حكومة ساموا نيوزيلندا، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ على ما قدمته من مساعدة في مجال التدريب وعلى المساعدة المالية والتقنية التي حصلت عليها لتجميع تقريرها الوطني وإتاحة مشاركة ساموا في الاستعراض الدوري الشامل.
    The workshop was supported with the assistance of representatives of the Regional Rights Resource Team of the Secretariat of the Pacific Community (SPC/ RRRT), the Pacific Islands Forum Secretariat and the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the Pacific. UN وحظيت حلقة العمل هذه بالتأييد والمساعدة من ممثلي الفريق الإقليمي المعني بموارد حقوق الإنسان في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في المحيط الهادئ.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from OHCHR, the Pacific Island Forum Secretariat and the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولةَ الطرفَ على التماس المساعدة التقنية في هذا الشأن من مفوّضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، ومنتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ.
    11. Samoa accepts the recommendation to take further steps to promote the protection of human rights and will continue to work closely with other governments and regional and international organizations in this regard, including the UNOHCHR, the Commonwealth, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Secretariat of the Pacific Community. UN 11- تقبل ساموا التوصية القاضية بأن تتخذ خطوات إضافية لتعزيز حماية حقوق الإنسان وستواصل العمل بشكل وثيق في هذا الصدد مع الحكومات الأخرى والمنظمات الإقليمية والدولية، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وهيئة الكمنولث وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    In energy-related activities, ESCAP continued collaboration with various partner organizations, including ADB, ASEAN, the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), the Pacific Islands Forum Secretariat and the Asian Institute of Technology (AIT) as well as some national organizations. UN وفي ميدان الأنشطة المرتبطة بالطاقة، واصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تعاونها مع مختلف المنظمات الشريكة، بما فيها مصرف التنمية الآسيوي، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا، بالإضافة إلى بعض المنظمات الوطنية.
    In addition, UNODC has pursued close partnerships with other international entities active in the field, including the Commonwealth Secretariat, IMF, Interpol, the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States, OSCE, the Pacific Islands Forum Secretariat and the World Bank. UN وإضافة إلى ذلك، سعى المكتب إلى إقامة شراكات وثيقة مع الكيانات الدولية الأخرى التي تنشط في هذا المجال، بما في ذلك أمانة الكومنولث وصندوق النقد الدولي والإنتربول ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات التابعة لمنظمة البلدان الأمريكية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبنك الدولي.
    In addition, UNODC has pursued partnerships with other relevant international entities, including the Commonwealth Secretariat, the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) and FATF-style regional bodies, the International Monetary Fund, Interpol, the Inter-American Drug Abuse Control Commission of the Organization of American States, OSCE, the Pacific Island Forum Secretariat and the World Bank. UN وإضافة إلى ذلك، واصل المكتب إقامة شراكات مع كيانات دولية أخرى ذات صلة، منها أمانة الكومنولث، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال والهيئات الإقليمية المماثلة لفرقة العمل هذه، وصندوق النقد الدولي، والإنتربول، ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات التابعة لمنظمة البلدان الأمريكية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، والبنك الدولي.
    That is demonstrated by the increased interaction and collaboration among the United Nations Secretariat, the Pacific Islands Forum Secretariat and other agencies of the Council of Regional Organizations in the Pacific, such as the South Pacific Regional Environmental Programme, the South Pacific Applied Geoscience Commission, the Secretariat of the Pacific Community and the Forum Fisheries Agency. UN واتضح هذا من زيادة التفاعل والتعاون بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ ووكالات مجلس المنظمات الإقليمية الأخرى في المحيط الهادئ، مثل برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، ولجنة العلوم الجيولوجية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ، وأمانة مجتمع المحيط الهادئ، ووكالة منتدى مصائد الأسماك.
    Palau continues to work with the Pacific Islands Forum Secretariat and Asia Pacific Forum through consultations in developing awareness and to determine the capacity and resources of the Republic to fulfill its obligations under this institution. UN وتواصل بالاو العمل مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ عن طريق إجراء مشاورات في مجال إذكاء الوعي وتحديد القدرات والموارد المتاحة للجمهورية لكي تفي بالتزاماتها في إطار هذه المؤسسة.
    The meeting is an annual gathering of Asia Pacific's intellectual, intelligence and strategic institutions and agencies, and sub-regional organisations, such as the Pacific Islands Forum Secretariat and ASEAN. UN ويعد الاجتماع ملتقى سنويا لمؤسسات ووكالات الفكر والاستخبارات والاستراتيجيات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والمنظمات دون الإقليمية مثل أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    There was also close cooperation with subregional organizations, such as the Pacific Islands Forum Secretariat and the South Pacific Regional Environment Programme. UN وتم التعاون الوثيق كذلك مع منظمات دون إقليمية من قبيل أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    IUFRO leads this initiative and collaborates closely with FAO, CIFOR, the Forum Secretariat and other partners. UN ويترأس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية هذه المبادرة ويتعاون على نحو وثيق مع منظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية وأمانة المنتدى وشركاء آخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus