Mitigating climate change through attracting foreign direct investment in advanced fossil fuel technologies | UN | تخفيف أثر تغير المناخ عن طريق جذب الاستثمار الأجنبي المباشر في تكنولوجيات الوقود الأحفوري |
Important developments in cleaner fossil fuel technologies | UN | التطورات المهمة في تكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف. |
Challenges facing the development and deployment of advanced fossil fuel technologies | UN | التحديات التي تواجه تطوير تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة ونشرها |
Options and strategies to introduce advanced fossil fuel technologies | UN | خيارات واستراتيجيات لإدخال تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة |
(ii) Promoting training and exchange of experience regarding energy efficiency, renewable energy and advanced fossil fuel technologies and lessons learned; | UN | `2 ' تشجيع التدريب وتبادل الخبرات في مجال كفاءة استخدام الطاقة، والطاقة المتجددة، وتكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة، والدروس المستفادة؛ |
Assistance will also be needed to establish test facilities for materials, components and systems of advanced fossil fuel technologies. | UN | كما سيلزم تقديم المساعدات لإنشاء المرافق الخاصة باختبار مواد تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة ومكوناتها وأنظمتها. |
As an oil-producing country, Nigeria also attached great importance to the development and transfer of clean fossil fuel technologies. | UN | ونيجيريا، بوصفها بلدا منتجا للنفط، تعلق أيضا أهمية كبيرة على تنمية تكنولوجيات الوقود الأحفوري النظيف ونقلها. |
Mitigating climate change through attracting foreign direct investment in advanced fossil fuel technologies | UN | تخفيف أثر تغير المناخ عن طريق جذب الاستثمار الأجنبي المباشر في تكنولوجيات الوقود الأحفوري |
This should include giving a greater share of the energy mix to renewable energies, improving energy efficiency and greater reliance on advanced energy technologies, including fossil fuel technologies. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك تخصيص حصة أكبر من مزيج الطاقة لأنواع الطاقة المتجددة، وتحسين كفاءة استخدام الطاقة، وزيادة الاعتماد على التكنولوجيات المتقدمة للطاقة، بما في ذلك تكنولوجيات الوقود الأحفوري. |
Advanced fossil fuel technologies | UN | تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتطورة |
A transition to the next generation of fossil fuel technologies that can significantly reduce emissions will be necessary to stabilize the atmospheric concentrations of greenhouse gases. | UN | وسيكون الانتقال إلى الجيل القادم من تكنولوجيات الوقود الأحفوري التي يمكن أن تخفف كثيرا من الانبعاثات أمرا ضررويا لتثبيت غازات الدفيئة الكثيفة في الغلاف الجوي. |
56. Advanced fossil fuel technologies involve infrastructure and skills that do not exist in many developing countries. | UN | 56 - تشتمل تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة على هياكل أساسية ومهارات غير موجودة في العديد من البلدان النامية. |
Partnership with developing countries in the development and deployment of advanced fossil fuel technologies is an option that would better serve markets for these technologies. | UN | وتشكل الشراكة مع البلدان النامية في استحداث تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة ونشرها خيارا من شأنه أن يفيد بدرجة أكبر أسواق هذه التكنولوجيات. |
Mitigating climate change through attracting foreign direct investment in advanced fossil fuel technologies | UN | دال - تخفيف أثر تغير المناخ عن طريق جذب الاستثمار الأجنبي المباشر في تكنولوجيات الوقود الأحفوري |
(d) Developing and increasing use of cleaner fuels and developing advanced fossil fuel technologies, particularly in the transport and power sectors, as well as enhancing oil and gas exploration activities. | UN | (د) تطوير وزيادة استعمال أنواع أنظف من الوقود وتطوير تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة، ولا سيما في قطاعي النقل والكهرباء، فضلا عن النهوض بأنشطة استكشاف حقول النفط والغاز. |
Efforts to develop cleaner energy methods, technologies, including advanced fossil fuel technologies, and measures are important for achieving Agenda 21 and the goals of the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | ويعتبر بذل الجهود لتطوير أساليب وتكنولوجيات وتدابير الطاقة الأنظف، بما في ذلك تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة، على جانب من الأهمية لتحقيق أهداف جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وأهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
23. There was overall agreement that a judicious mix of energy from all sources will be needed in order to meet the rising global energy demand with optimal efficiency, with advanced, cleaner fossil fuel technologies playing an important role. | UN | 23 - وثمة اتفاق عام على ضرورة إيجاد توليفة معقولة من الطاقة من جميع المصادر لتلبية الطلب المتزايد على الطاقة في العالم بكفاءة قصوى، وتؤدي فيها تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتطورة والأنظف دورا مهما. |
At the country level, most of the activities of the United Nations system focus on improved energy efficiency, renewable energy and clean fossil fuel technologies, including support for capacity development and policy dialogue. | UN | وعلى الصعيد القطري، تركز معظم أنشطة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على تحسين كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة وتكنولوجيات الوقود الأحفوري النظيفة، بما في ذلك دعم تنمية القدرات والحوار المتعلق بالسياسة العامة. |
39. The Commission on Sustainable Development at its night session discussed energy for sustainable development and identified five key issues/challenges, namely, access to energy and modern energy services, energy efficiency, renewable energy, advanced fossil fuel technologies, and energy and transport. | UN | 39 - ناقشت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة مسألة تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وحددت خمس قضايا/تحديات رئيسية، هي الحصول على الطاقة، وخدمات الطاقة الحديثة، وفعالية الطاقة، والطاقة المتجددة، وتكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة، والطاقة والنقل. |
(a) Setting long-term goals for advanced fossil fuel technologies, including zero emissions of both air pollutants and greenhouse gases; | UN | (أ) وضع أهداف طويلة الأجل لتكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة، بما في ذلك توقف انبعاثات ملوثات الهواء وغازات الدفيئة على السواء؛ |
(d) Combine, as appropriate, the increased use of renewable energy resources, more efficient use of energy, greater reliance on advanced energy technologies, including advanced and cleaner fossil fuel technologies, and the sustainable use of traditional energy resources, which could meet the growing need for energy services in the longer term to achieve sustainable development; | UN | (د) الجمع، حسب الاقتضاء بين زيادة استخدام موارد الطاقة المتجددة، وزيادة الكفاءة في استخدام الطاقة، وزيادة الاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتقدمة، بما في ذلك استخدام تكنولوجيات وقود أحفوري متقدمة وأنظف، والاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية وهو ما من شأنه أن يفي بالحاجة المتزايدة من خدمات الطاقة على المدى الطويل من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛ |