"found out that" - Traduction Anglais en Arabe

    • اكتشفت أن
        
    • إكتشفت أن
        
    • اكتشفت ان
        
    • وجدت أن
        
    • أكتشفت أن
        
    • اكتشفت بأن
        
    • اكتشفنا أن
        
    • اكتشف أن
        
    • إكتشفنا أن
        
    • تبين أن
        
    • اكتشفت أنه
        
    • عرف ان
        
    • وجدنا أن
        
    • أكتشف أن
        
    • أكتشفت بأن
        
    Since I found out that thing had an anal vent. Open Subtitles منذ أن اكتشفت أن هذا الشىء لديه فتحة شرج
    Today, I found out that the man I thought was my dad all my life was in a committed relationship with another man. Open Subtitles اليوم اكتشفت أن الرجل الذي ظننته أبي طوال حياتي كان على علاقة برجل اخر
    Well, then, how did you feel when you found out that your son was dating a white girl? Open Subtitles حسنا,إذن ما الذي شعرت به عندما إكتشفت أن إبنك يواعد فتاة بيضاء؟
    I just found out that my cable show only reaches 12 people. Open Subtitles لقد اكتشفت ان البرنامج الذي أقدمه لا يشاهده سوى 12 شخصا
    We just found out that her daughter has leukemia. Open Subtitles نحن فقط وجدت أن ابنتها لديها سرطان الدم.
    I was really starting to like you, but now that I found out that your accent is fake and... Open Subtitles كنت قد بدأت في الإعجاب بكِ والآن بعد أن أكتشفت أن لكنتكِ مزيفة
    She found out that those stories about transforming at night during a full moon and attacking people were all just myths. apparently. Open Subtitles لقد اكتشفت بأن قصص التحول خلال الليل عندما يكون القمر مكتملاً ومهاجمة الناس كانت مجرد أساطير العالم مليءٌ بأمور أجهلها
    But, after a serious investigation by the most renowned doctors of the Reich, we have found out that the blood of the Führer was tainted with a rare poison. Open Subtitles لكن، بعد تحرٍ دقيق من قبل أشهر أطباء الرايخ، اكتشفنا أن دماء الفوهرر
    He found out that his mother has been lying to him about who his father is. Open Subtitles اكتشف أن والدته كانت تكذب عليه بشأن من يكون والده
    And when you found out that he accessed your url, you sent your hit squad after us to get him back. Open Subtitles و عندما اكتشفت أن دخل إلى رابطكم أرسلت فريق عمليات ورائنا ليستعيده
    My client found out that her son needs more treatment, which means she needs more money. Open Subtitles موكلتي اكتشفت أن ابنها يحتاج الى علاج أكثر مما يعني أنها تحتاج إلى أموال أكثر.
    But, do you think if she found out that Elena and I were definitely faking it, that she'd break up with Ross and get back together with me. Open Subtitles ولكن، هل تعتقد إذا اكتشفت أن ايلينا أنا وتزوير بالتأكيد، التي قالت انها تريد تفريق مع روس ونعود معا معي.
    And I was especially happy when I found out that our driver was a mutant. Open Subtitles وكنت سعيدة للغاية عندما إكتشفت أن لدى السائق طفرة جينية.
    I found out that wallpaper glue... promotes the growth of microorganisms. Open Subtitles انني إكتشفت أن غراء ورق الجدران يشجع على نمو الكائنات المجهرية
    Like you just found out that capital gains are going to be taxed at the same rate as ordinary income. Open Subtitles كما لو انك اكتشفت ان ارباح رأس المال ستفرض عليها ضرائب مساوية لمتوسط الدخل
    I found out that all his documentation appeared out of thin air a year ago. Open Subtitles وجدت أن جميع الوثائق له ظهرت من العدم قبل عام.
    Anyway, I was heartbroken when I found out that Aaron was also seeing Theresa Fisher. Open Subtitles على كل حال . لقد تحطم قلبي عندما أكتشفت أن آرون كان يواعد أيضاً تيريزا فيشر
    I found out that Norma's brother has been staying up at Dylan's farm. Open Subtitles لقد اكتشفت بأن شقيق نورما كان يمكث في المزرعة عند ديلان
    Following our investigation, it has been found out that our closest allies were the ones responsible for the assassination. Open Subtitles بعد التحقيقات، اكتشفنا أن أقرب حلفائنا هم المسؤولون عن الاغتيال.
    That's when we found out that his high school guidance counselor disappeared. Open Subtitles عندها إكتشفنا أن مستشارة الرعاية لثانويتهِ قد إختفت
    Do you have any idea what would happen if the public found out that DHS was protecting a beast? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة ما الذي يمكن أن يحدث إذا الجمهور تبين أن الأمن الوطني يحمي وحشا؟
    So, I tried to track him down, and that's when I found out that he didn't even give me his real name. Open Subtitles ‫لذا حاولت إيجاده، حينها اكتشفت ‫أنه لم يعطني اسمه الحقيقي.
    He found out that Hauser switched sides, so he turned him into somebody else: me. Open Subtitles لقد عرف ان هايسر انقلب عليه- لذلك قام بتحويله الى شخص اخر : أنا-
    Sam and I found out that Lyle wasn't just after Angie. Open Subtitles سام و أنا وجدنا أن لايل لم يطارد انجي فحسب
    I get back to Miami, and I found out that James had stolen my company, my future... Open Subtitles لقد رجعت لميامي و أكتشف أن جايمس قد سرق شركتي و مستقبلي
    She just... found out that her boyfriend fucked someone else and wanted to punish him by ending up in hospital, not letting him visit her for a bit. Open Subtitles أكتشفت بأن صديقها يضاجع شخص أخر وأرادت معاقبتة بأن يذهب إلى المشفى وأن لا تدعه بأن يزوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus