"founder of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسس
        
    • ومؤسس
        
    • مخترع هذه
        
    • ومؤسسة
        
    • مؤسِّسة
        
    The founder of the Global Relief Foundation was imprisoned in the United States for 19 months and subsequently extradited to Lebanon without standing trial. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    The founder of the Global Relief Foundation was imprisoned in the United States for 19 months and subsequently extradited to Lebanon without standing trial. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    Felix Hayrapetian was the founder of the village and the first village head. UN وكان فيليكس هايرابيتيان مؤسس القرية ورئيسها الأول.
    Mr. Shihabi was also the founder of the Council of Presidents of the General Assembly. UN والسيد الشهابي هو أيضا مؤسس مجلس رؤساء الجمعية العامة.
    With the successful reforms of Mustafa Kemal Atatürk, the founder of the Republic, Turkey has emerged as a modern State. UN وإن نجاح مؤسس الجمهورية مصطفى كمال أتاتورك في اصلاحاته أدى إلى نشوء تركيا دولة حديثة.
    The founder of the Republic had dedicated the anniversary of the first meeting of the Turkish Parliament in 1920 to children. UN وقد خصص مؤسس الجمهورية الذكرى السنوية للاجتماع اﻷول للبرلمان التركي في عام ١٩٢٠ لصالح اﻷطفال.
    He was also the founder of the theory of building socialism with Chinese characteristics. UN كما كان مؤسس نظرية بناء الاشتراكية بخصائص صينية.
    It was then that Siegfried, Count of Ardennes and founder of the House of Luxembourg, built a castle where the country's present capital city stands. UN فقد شيّد آنذاك الكونت الأرديني سيجوفروا، مؤسس بيت لكسمبرغ، قصراً في المنطقة التي تشغلها العاصمة حالياً.
    founder of the Revue juridique, politique et économique du Maroc, 1976. UN مؤسس مجلة المغرب القانونية والسياسية والاقتصادية، ١٩٧٦.
    Mr. Jagan was the founder of the modern political movement in Guyana. UN لقد كان السيد جاغان مؤسس الحركة السياسية الحديثة في غيانا.
    In the words of the founder of the modern Games, Baron Pierre de Coubertin: UN وبكلمات مؤسس المباريات الحديثة، بارون بيير دي كوبيرتين:
    This is where the founder of the Jewish Defense League was executed, where he got popped. Open Subtitles هنا حيث قُتل مؤسس عصبة الدفاع عن اليهود حيث انفجر
    founder of the Ottoman Empire. Open Subtitles مؤسس الإمبراطورية العثمانية في القسطنطينية
    In 1929, dictator Benito Mussolini, founder of the fascist party, decided to undertake a venture that had eluded even the ancient romans. Open Subtitles في عام 1929, الديكتاتور بينيتو موسوليني, مؤسس الحزب الفاشي,
    That was Bill Ayers, founder of the Weather Underground. Open Subtitles كان ذلك بيل ايرز مؤسس من الطقس تحت الأرض
    Pete Larson, co-owner and founder of the Institute, is convicted on two counts of misdemeanor thefts and two felony counts of illegally transporting money in and out of the country. Open Subtitles بيت لارسون، شريك في ملكية و مؤسس المعهد، أدين لسببين السرقات جنحة وتهمتين بارتكاب جناية
    The Sage of Six Paths became the founder of the Shinobi on Earth. Open Subtitles أصبح الريكودو سينين مؤسس الشينوبي على سطح الأرض.
    And let's not forget what the founder of the Olympic movement, Open Subtitles ‫ودعنا لا ننسى ما قاله مؤسس الحركة الأولمبية،
    The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. Open Subtitles مؤسس الشركة حاليا في سلالم الطابق الثاني يبكي كطفل.
    He was also sentenced to three years of imprisonment for insulting the Supreme Leader and the founder of the revolution. UN وحكم عليه أيضا بالسجن لمدة ثلاث سنوات بتهمة إهانة المرشد الأعلى ومؤسس الثورة.
    He's the founder of the vineyard, and Martha is his grandmother, maybe his daughter. Open Subtitles إنه مخترع هذه المزارع، و(مارثا) هي جدته، ربما ابنته.
    Organizer and founder of the Technical Department of Adoptions of Litoral, Ministry of Social Welfare UN منظمة ومؤسسة اﻹدارة الفنية للتبني للمنطقة الساحلية، وزارة الرعاية الاجتماعية.
    The Government is the founder of the higher schools, faculties or art academies. UN والحكومة هي مؤسِّسة المدارس العليا أو الكليات أو أكاديميات الفنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus