"four days in" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربعة أيام في
        
    • أربعة أيام على
        
    The task force then met for four days in closed meetings to review and refine the criteria and to discuss and adopt its report. UN واجتمعت فرقة العمل بعدئذ لمدة أربعة أيام في جلسات مغلقة لاستعراض وتدقيق المعايير ومناقشة التقرير واعتماده.
    Mr. Soltani was subsequently placed in Section 209 of the Ministry of Intelligence where he spent four days in solitary confinement. UN 7- أودع السيد سلطاني بعد ذلك القسم 209 من وزارة الاستخبارات حيث قضى أربعة أيام في الحبس الانفرادي.
    About 450 human rights advocates from 89 countries, representing fields as diverse as domestic violence and sustainable development, gathered for four days in Ankara, Turkey. UN واحتشد حوالي 450 من دعاة حقوق الإنسان من 89 بلدا، يمثلون ميادين متنوعة مثل العنف المنـزلي والتنمية المستدامة، وذلك لمدة أربعة أيام في أنقرة، تركيا.
    Expense for four days in Iraq UN تكاليف إقامة أربعة أيام في العراق
    Thus, a separate Executive Board for UNFPA would require an increase of some three to four days in the use of United Nations conference servicing, with associated financial implications. UN وهكذا فإن إنشاء مجلس تنفيذي مستقل للصندوق سيتطلب زيادة تتراوح من ثلاثة إلى أربعة أيام في استخدام خدمات المؤتمرات باﻷمم المتحدة، مع ما يصحب ذلك من آثار مالية.
    Look at you, four days in a lounge and you go crazy. I'm not running away. Open Subtitles إنظر إليك، أربعة أيام في غرفة جلوس وكنت ستجن - أنا لا أَهربُ -
    She was tied to a pole and beaten for about four hours. After that she was taken back to the cell. Left—over food was thrown at her through the cell window. She was kept for four days in the room. UN واقتيدت الى معسكر ثم الى المكتب العسكري للمقاطعة حيث قيدت الى عمود وضربت لمدة استمرت حوالي أربع ساعات، ثم اقتيدت الى الزنزانة وألقيت عليها فضلات الطعام من خلال نافذة الزنزانة، وظلت أربعة أيام في الغرفة.
    He was placed under arrest again on 19 February for eight hours and on 21 February he was once again arrested and held for four days in the sixth precinct. UN ثم احتجز مجددا يوم ١٩ شباط/فبراير لمدة ثماني ساعات، وتكرر احتجازه في ٢١ شباط/فبراير، حيث قضى هذه المرة أربعة أيام في المركز رقم ٦.
    He was placed under arrest again on 19 February for eight hours and on 21 February he was once again arrested and held for four days in the sixth precinct. UN ثم احتجز مجددا يوم ١٩ شباط/فبراير لمدة ثماني ساعات، وتكرر احتجازه في ٢١ شباط/فبراير، حيث قضى هذه المرة أربعة أيام في المركز رقم ٦.
    Ms. ABAKA expressed concern that the Chairperson had had to spend four days in New York on CEDAW business at her own expense. UN ٤٨ - السيدة آباكا: أعربت عن قلقها ﻷن رئيسة اللجنة اضطرت إلى قضاء أربعة أيام في نيويورك لعمل يتعلق بشؤون اللجنة وذلك على حسابها الخاص.
    Responding to questions from representatives, Mr. Andersen explained that two experts identified by the Panel had visited Moscow for four days in October 2008. UN 63 - ورداً على أسئلة وجهها الممثلون، شرح السيد آندرسون، أن الخبيرين اللذين حددهما الفريق زارا موسكو لمدة أربعة أيام في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    He was reportedly arrested on Monday, 21 February 2005 by military servicemen based in the village of Kahangam and detained for four days in a prison. UN فقد اُعتقل، كما تم الإبلاغ عن ذلك، يوم الإثنين 21 شباط/فبراير 2005 على يد قوات الجيش المتمركزة في قرية كاهانغام واحتُجز لمدة أربعة أيام في سجن.
    Research by the Panel indicates that, on average, a vehicle belonging to UNAMID, a United Nations agency or an international non-governmental organization is carjacked every four days in Darfur. UN وتشير أبحاث الفريق إلى أنه يتم اختطاف سيارة واحدة، في المتوسط، تابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، أو لإحدى وكالات الأمم المتحدة، أو لمنظمة غير حكومية دولية كل أربعة أيام في دارفور.
    In October, UNFICYP supported an interregional civil society conference that took place over four days in the buffer zone between the Ledra Palace Hotel crossing points. UN وفي تشرين الاول/أكتوبر، دعمت قوة الأمم المتحدة عقد مؤتمر مشترك بين الأقاليم لجمعيات المجتمع المدني دام أكثر من أربعة أيام في المنطقة العازلة بين معبري فندق ليدرا بالاس.
    Well, make your jokes, but some of the participants who spent four days in the woods, away from all technology, reported a 50% gain in reasoning skills upon their return. Open Subtitles اسخر كما تشاء، لكن بعض المشاركين في الدراسة الذين قضوا أربعة أيام في الغابة بعيدًا عن كل التكنولوجيا وجدوا أن مهارات التفكير لديهم زادت بنسبة 50% عند عودتهم
    "four days in Philadelphia." Open Subtitles "الفصل السادس: أربعة أيام في (فيلاديلفيا)
    I spent four days in Quantico. Open Subtitles قضيت أربعة أيام في كوانتيكو
    You have the alternative of four days in Punishment Park Open Subtitles هناك بديل أربعة أيام في ((منتزه العقاب))
    Dominique Strauss-Kahn had spent 50 days under house arrest as well as four days in jail on Rikers Island. Open Subtitles (دومينك ستراوس خان) قضى خمسون يومًا قيد الإقامة الجبرية المنزلية بالإضافة إلى أربعة أيام في سجن (رايكرز آيلاند)
    If the crime falls under the scope of the State Security Courts, this period is 48 hours.” Article 14 provides that this period may be extended by written order of the public prosecutor to a total of four days in the case of collective crimes, including crimes falling under the jurisdiction of the State Security Courts. UN وإذا ما كانت الجريمة تندرج في نطاق اختصاص محاكم أمن الدولة تكون هذه الفترة 48 ساعة " . وتنص المادة 14 على جواز تمديد هذه المدة بأمر مكتوب من النيابة إلى ما مجموعه أربعة أيام في حالة الجرائم الجماعية بما في ذلك الجرائم المندرجة في اختصاص محاكم أمن الدولة.
    29. Detainees under the Anti-Terror Law have access to a lawyer after four days in detention. UN 29- يمكن للمحتجزين، بموجب قانون مكافحة الإرهاب، الاتصال بمحام بعد مرور أربعة أيام على اعتقالهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus