"four focus areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات التركيز الأربعة
        
    • أربعة مجالات تركيز
        
    • مجالات التركيز الأربع
        
    • المجالات الرئيسية اﻷربعة
        
    • بمجالات التركيز الأربعة
        
    UNDP will also integrate climate risk management into its programmes across the four focus areas. UN وسيدمج البرنامج الإنمائي أيضاً إدارة مخاطر المناخ في برامجه عبر مجالات التركيز الأربعة.
    UNDP will also integrate climate risk management into its programmes across the four focus areas. UN وسيدمج البرنامج الإنمائي أيضاً إدارة مخاطر المناخ في برامجه عبر مجالات التركيز الأربعة.
    It also provides direction in terms of the four focus areas. UN وهي توفر أيضاً توجهاً من حيث مجالات التركيز الأربعة.
    As a troop- and police-contributing country involved in seven peacekeeping missions, the Philippines believed that its experiences in the field would contribute to the four focus areas of the reform agenda, namely, policy development, capability development, the global field support strategy and planning and oversight. UN وترى الفلبين، بوصفها بلدا مساهما بالقوات وبالشرطة مشتركا في سبع بعثات لحفظ السلام، أن خبراتها في الميدان ستسهم في أربعة مجالات تركيز في خطة الإصلاح، وهي، وضع السياسات، وتنمية القدرات، واستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي والتخطيط والرقابة.
    Liechtenstein's policy on women is based on the four focus areas of the Beijing Platform for Action, which has been implemented by Liechtenstein since 1998: UN التي تقوم سياستها المعنية بالمرأة على مجالات التركيز الأربع لمنهاج عمل بيجين، والتي تنفذ في البلد منذ سنة 1998 وهي:
    Coverage by decentralized evaluations between 2008 and 2012 across the four focus areas has been quite even. UN وكانت تغطية التقييمات اللامركزية خلال الفترة ما بين عامي 2008 و 2012 على نطاق مجالات التركيز الأربعة متساوية إلى حد كبير.
    Achievements in the first four focus areas had been consistently satisfactory, but adverse factors had impeded progress against certain indicators in the fifth and sixth focus areas. UN وكانت الإنجازات في مجالات التركيز الأربعة الأولى مرضية على الدوام، لكن بعض العوامل المعاكسة عرقلت إحراز التقدم قياساً إلى بعض المؤشرات في مجالي التركيز الخامس والسادس.
    UNDP's challenge, however, is to ensure that its broad mandate is mirrored in its policy and programmatic instruments, to ensure that the known development links among the four focus areas are operationalized in a systematic way. UN إلا أن التحدي الذي يواجهه البرنامج الإنمائي هو كفالة أن تنعكس هذه الولاية العريضة في أدواته السياساتية والبرنامجية من أجل كفالة تفعيل الروابط الإنمائية المعروفة بين مجالات التركيز الأربعة بشكل منهجي.
    It provides an overview of development and institutional results, including the UNDP contributions and lessons learned across the four focus areas of the strategic plan. UN وهو يوفر عرضا عاما للتنمية والنتائج المؤسسية، بما في ذلك مساهمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدروس المستفادة عبر مجالات التركيز الأربعة في الخطة الاستراتيجية.
    They considered it necessary to clarify the operational role of UNDP vis-à-vis other United Nations organizations as well as to demarcate comparative advantages in the four focus areas of the strategic plan. UN ورأوا أن من الضروري توضيح الدور التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إزاء المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة فضلا عن تحديد المزايا النسبية في مجالات التركيز الأربعة للخطة الاستراتيجية.
    It is achieved through the delivery of global programmatic results that address multi-dimensional development challenges that require cross-practice integration across the four focus areas of the strategic plan. UN وهو يُنجز من خلال تقديم النتائج البرنامجية العالمية التي تعالج تحديات التنمية المتعددة الأبعاد والتي تتطلب إدراج الممارسة الشاملة عبر مجالات التركيز الأربعة الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    Especially encouraging were the advances made in the four focus areas of the peacekeeping reform agenda, and the planned development of an early peacebuilding strategy. UN والأمر الذي يعدّ مشجعا بوجه خاص أوجه التقدم التي أحرزت في مجالات التركيز الأربعة لخطة إصلاح عمليات حفظ السلام، واستراتيجية بناء السلام في مراحله الأولى المقرر وضعها.
    5. The distribution of UNDP support across the four focus areas is illustrated in figure 1. UN 5 - ويصوّر الشكل 1 توزيع الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عبر مجالات التركيز الأربعة.
    UNDP work in this area, while relating to all four focus areas and emphasizing the gender dimensions of economic governance, will be fundamentally embedded in the poverty reduction and democratic governance practice areas. UN ويعمل البرنامج الإنمائي في هذا المجال، في حين أن ما يتصل بكافة مجالات التركيز الأربعة والتشديد على الأبعاد المتعلقة بنوع الجنس الخاصة بالإدارة الاقتصادية سوف تندرج أساسا في مجالي الحد من الفقر وممارسة الحكم الديمقراطي.
    Those delegations asked that the four focus areas of the draft strategic plan be broadened so as to permit more " policy space " . UN وطلبت تلك الوفود توسيع نطاق مجالات التركيز الأربعة لمشروع الخطة الاستراتيجية لكي تسمح بزيادة " حيز السياسة " .
    During the biennium, 2,700 UNV volunteers worked annually, in conjunction with UNDP, to support national efforts in the four focus areas of the strategic plan, promote South-South cooperation, gender equity, and national capacity development towards achievement of Millennium Development Goals. UN وخلال فترة السنتين، عمل 700 2 متطوع سنويا، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على دعم الجهود الوطنية في مجالات التركيز الأربعة للخطة الاستراتيجية، وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، والعدل بين الجنسين، وتنمية القدرات الوطنية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    10. No significant variation of performance across the UNDP four focus areas was found in the ADR analysis. UN 10 - ولم يتبيّن في تحليل تقييمات النتائج الإنمائية وجود أي اختلاف كبير في الأداء بين مجالات التركيز الأربعة للبرنامج الإنمائي.
    Development results in detail 11. The Strategic Plan 2008 - 2013 grouped 25 corporate outcomes in four focus areas of poverty reduction and Millennium Development Goal achievement, democratic governance, crisis prevention and recovery, and environment and sustainable development. UN ١١ - شملت الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013 نواتج مؤسسية عددها 25 ناتجا جُمعت في أربعة مجالات تركيز هي الحد من الفقر، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والحوكمة الديمقراطية، ومنع نشوب الأزمات والإنعاش، والبيئة والتنمية المستدامة.
    The programme is active in four focus areas: (a) poverty reduction and Millennium Development Goals (MDGs) achievement; (b) democratic governance; (c) environment and sustainable development; and (d) knowledge for human development. UN وينشط البرنامج في أربعة مجالات تركيز هي: (أ) الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ (ب) والحكم الديمقراطي؛ (ج) والبيئة والتنمية المستدامة؛ (د) واكتساب المعرفة من أجل التنمية البشرية.
    Working in 177 countries and territories, UNDP supports the efforts of countries to build and share solutions to challenges in four focus areas: environment and sustainable development, poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals, democratic governance and crisis prevention and recovery. UN ويقوم البرنامج الإنمائي، الذي يعمل في الميدان في 177 بلداً، بدعم البلدان في إيجاد الحلول للتحديات القائمة في مجالات التركيز الأربع التالية: البيئة والتنمية المستدامة، والحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والحكم الديمقراطي، ومنع الأزمات وتحقيق الانتعاش.
    3. Programme development in the four focus areas UN ٣ - وضع البرامج في المجالات الرئيسية اﻷربعة
    130. Human rights principles and standards will be fully integrated into UNDP policies, programmes and processes with regard to all four focus areas. UN 130 - وستدمج مبادئ حقوق الإنسان ومعاييرها بالكامل في سياسات البرنامج الإنمائي وبرامجه وعملياته فيما يتعلق بمجالات التركيز الأربعة كلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus