The program was continued in 2007 with four meetings in Boncourt, Geneva, Basel and Zurich. | UN | واستمر البرنامج عام 2007 بعقد أربعة اجتماعات في كل من بونكور وجنيف وبازل وزيورخ. |
For example, in the second half of 1998, three meetings related to biodiversity were scheduled to take place in Montreal, while the Ozone Secretariat had planned four meetings in Geneva and four in Cairo. | UN | فمثلا، خطط في النصف الثاني من عام ١٩٩٨ لعقد ثلاثة اجتماعات تتعلق بالتنوع البيولوجي في مونتريال، في حين أن أمانة اﻷوزون خططت لعقد أربعة اجتماعات في جنيف وأربعة في القاهرة. |
It is anticipated that the Group will have up to four meetings in Vienna in order to complete its work. | UN | ومن المتوقع أن يعقد الفريق عدداً قد يصل إلى أربعة اجتماعات في فيينا بغية استكمال عمله. |
During 2008, the Board is expected to hold four meetings, in Washington, D.C., Kuwait City, Amman and New York. | UN | ويتوقع أن يعقد المجلس أربعة اجتماعات خلال عام 2008، بمعدل اجتماع في كل من واشنطن العاصمة ومدينة الكويت وعمّان ونيويورك. |
The Audit Advisory Committee (AAC) was established in October 2006 and held four meetings in 2007. | UN | 7 - أُنشئت اللجنة الاستشارية للمراجعة في تشرين الأول/أكتوبر 2006 وعقدت أربعة اجتماعات خلال عام 2007. |
3. In accordance with these decisions, the Preparatory Committee convened and held four meetings in Geneva from 13 to 14 April 2011. | UN | 3- عملاً بهذه المقررات، عقدت اللجنة التحضيرية أربع جلسات في جنيف في الفترة من 13 إلى 14 نيسان/أبريل 2011. |
Pursuant to the above requests, it is envisaged that the open-ended working group will hold four meetings in 2006 in New York. | UN | وعملاً بالمطالب الآنفة الذكر، من المتوقع أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية أربعة اجتماعات في عام 2006 بنيويورك. |
The UNIDO Staff Pension Committee held four meetings in 2006 and one meeting during the period January to March 2007. | UN | وعقدت اللجنة أربعة اجتماعات في عام ۲۰۰٦ واجتماعا خلال الفترة الممتدة بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس ۲۰۰٧. |
(a) Activity area (a), meetings of the JISC: Organization of two meetings per year (four meetings in total for 2006 - 2007); | UN | (أ) مجال الأنشطة (أ) المتمثل في اجتماعات لجنة الإشراف: تنظيم اجتماعين في السنة (أربعة اجتماعات في المجموع خلال الفترة 2006-2007)؛ |
The Environmental Management Group held four meetings in Geneva in January, June and October 2001 and January 2002, respectively. | UN | وقد عقد فريق الإدارة البيئية أربعة اجتماعات في جنيف في كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2001 وكانون الثاني/يناير 2002. |
The Working Group on Peacekeeping Operations held four meetings in the latter half of 2009 and four meetings in the first half of 2010, with the participation of major troop-contributing countries and police-contributing countries, the Bureaux of the Special Committee on Peacekeeping Operations, representatives of regional organizations and other relevant stakeholders. | UN | عقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام أربعة اجتماعات في النصف الأخير من عام 2009 وأربعة اجتماعات في النصف الأول من عام 2010، بمشاركة البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ومكاتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وممثلي المنظمات الإقليمية وغيرها من الأطراف المعنية. |
(e) The Consultative Group shall hold as many meetings as deemed necessary by its members, both during sessions of the Assembly or between each annual session, but no less than four meetings in each intersessional period; | UN | (هـ) أن يعقد الفريق الاستشاري العدد الذي يعتبره أعضاؤه ضروريا من الاجتماعات، سواء أثناء دورات الجمعية أو بين الدورات السنوية، على ألا يقل العدد عن أربعة اجتماعات في كل فترة ما بين دورتين؛ |
The Committee met for the first time in June 2012 and will continue with a full programme of work, including four meetings, in 2013. | UN | واجتمعت هذه اللجنة لأول مرة في حزيران/يونيه 2012، وسوف تستمر في الاضطلاع ببرنامج عمل كامل، بما في ذلك عقد أربعة اجتماعات في عام 2013. |
6. Since its previous report, the Board has held four meetings in Vienna to review claim forms that had been translated, processed and reviewed by the Office staff. | UN | 6 - وعقد المجلس، منذ تقريره السابق، أربعة اجتماعات في فيينا لاستعراض استمارات الشكوى التي قام موظفو المكتب بترجمتها وتجهيزها واستعراضها. |
7. Since its previous report, the Board has held four meetings in Vienna to review claim forms that had been translated, processed and reviewed by the Office staff. | UN | 7 - ولقد عقد المجلس منذ صدور تقريره السابق أربعة اجتماعات في فيينا لاستعراض الاستمارات التي اضطلع موظفو المكتب بترجمتها وتجهيزها واستعراضها. |
7. Since its previous report, the Board has held four meetings in Vienna to review claim forms that had been translated, processed and individually reviewed by the Office staff. | UN | 7 - وعقد المجلس، منذ صدور تقريره السابق، أربعة اجتماعات في فيينا لاستعراض استمارات المطالبات التي قام موظفو المكتب بترجمتها وتجهيزها واستعراضها على حدة. |
18. The UNIDO Staff Pension Committee established by the General Conference (GC.1/Dec.37) held two meetings in the course of 2001 and up to the time of the present report it held four meetings in 2002. | UN | 18- عقدت لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو التي أنشأها المؤتمر العام (م ع-1/م-37) اجتماعين خلال عام 2001 وعقدت أربعة اجتماعات في عام 2002، حتى تاريخ هذا التقرير. |
A new Ad Hoc Working Group on Long-Term Cooperative Action (AWG-LCA) - which was established at the conference to carry out the " Bali Action Plan " - has held four meetings in the course of 2008 (Bangkok, Bonn, Accra and Poznan). | UN | وقد عقد فريق عامل مخصص جديد معني بالعمل التعاوني الطويل الأجل - وهو الفريق الذي أنشئ أثناء المؤتمر بغرض تنفيذ " خطة عمل بالي " - أربعة اجتماعات خلال عام 2008 (في بانكوك وبون وأكرا وبوزنان). |
2. In accordance with Executive Committee Working Methods adopted at the forty-sixth session (A/AC.96/860, para. 32), the Standing Committee held four meetings in the course of 1997: in January, April/May, June and September/October 1997. | UN | ٢- ووفقــاً لأساليـــب عمل اللجنة التنفيذية المعتمدة في الدورة السادسة واﻷربعين )A/AC.96/860، الفقــــرة ٢٣( عقدت اللجنة الدائمة أربعة اجتماعات خلال عام ٧٩٩١: في كانون الثاني/يناير، ونيسان/ أبريل - أيار/مايو، وحزيران/يونيه، وأيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١. |
1. The Security Council Working Group on Peacekeeping Operations held four meetings in November and December 2009 to consider the issue of enhancement of cooperation with troop-contributing countries, police-contributing countries and other stakeholders. | UN | 1 - عقد فريق مجلس الأمن العامل المعني بعمليات حفظ السلام أربع جلسات في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2009 من أجل النظر في مسألة تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين. |