"four meetings with" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربعة اجتماعات مع
        
    • أربع اجتماعات مع
        
    • أربع جلسات مع
        
    four meetings with troop contributors were held in the month. UN وعُقدت أربعة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات خلال الشهر.
    It also held four meetings with the delegation of Norway during this period. UN وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع وفد النرويج في أثناء هذه الفترة.
    She also held four meetings with the Liaison Minister, U Aung Kyi. UN وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع يو أونغ كيي، وزير الاتصال.
    The President of the Republic of Angola held four meetings with Mr. Savimbi and all the commitments made by him were literally not respected. UN وعقد رئيس جمهورية أنغولا أربعة اجتماعات مع السيد سافيمبي، الذي لم يحترم أيا من الالتزامات التي تعهد بها على اﻹطلاق.
    During the session, the Subcommission had held four meetings with the Australian delegation that was present in New York for clarifications and discussion on matters related to the examination of the submission. UN وقد عقدت اللجنة الفرعية في أثناء الدورة، أربع اجتماعات مع الوفد الأسترالي الذي كان حاضرا في نيويورك بغية تقديم توضيحات ومناقشة مسائل تتعلق ببحث الطلب.
    The Chairman also held four meetings with interested Member States during that period. UN كما عقد الرئيس أربع جلسات مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر خلال تلك الفترة.
    It held four meetings with the delegation of New Zealand, which presented the response referred to in paragraph 23 above. UN وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد نيوزيلندا، الذي عرض الرد المشار إليه في الفقرة 23 أعلاه.
    :: Organization of four meetings with non-signatory armed movements to engage them in the peace process UN :: تنظيم أربعة اجتماعات مع الحركات المسلحة غير الموقعة من أجل إشراكها في عملية السلام
    The Subcommission commenced its consideration of the submission and held four meetings with the delegation of Argentina. UN وبدأت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد الأرجنتين.
    During that period it held four meetings with the delegation, which presented its answers to the first set of questions posed by the Subcommission. UN وعقدت خلال تلك الفترة أربعة اجتماعات مع الوفد، الذي قدم إجاباته على أول مجموعة من الأسئلة التي طرحتها اللجنة الفرعية.
    During that period, it held four meetings with the delegation and received presentations on new information and data, which had been provided by the delegation during the intersessional period. UN وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع الوفد، وتلقت عروضا عن المعلومات والبيانات الجديدة المقدمة من الوفد خلال فترة ما بين الدورتين.
    During that period, it had held four meetings with the delegation of Norway, in the course of which the delegation had made presentations on material that had been supplied intersessionally and had responded to questions and requests for clarification made by the subcommission. UN وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة أربعة اجتماعات مع وفد النرويج، قدم خلالها الوفد عروضا بشأن المواد التي قدمت فيما بين الدورات، ورد على الأسئلة وطلبات الايضاح المقدمة من اللجنة الفرعية.
    During that time, the Subcommission held four meetings with the delegation at the latter's request, on 20 and 22 February and 5 and 7 March. UN وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع الوفد بطلبٍ من الأخير في 20 و 22 شباط/فبراير و 5 و 7 آذار/مارس.
    26. The Subcommission had held four meetings with the delegation of Ghana, during which the delegation and the Subcommission had made presentations. UN 26 - وعقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع وفد غانا، وقدم خلالها الوفد واللجنة الفرعية عروضا.
    During those periods, it had continued its consideration of the submission and held four meetings with the delegation of Iceland, in the course of which both the delegation and the Subcommission had made presentations. UN وخلال تلك الفترات، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب المقدم وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد أيسلندا، قدم خلالها كل من الوفد واللجنة الفرعية عروضا.
    :: Provision of advice to the national police through four meetings with bilateral and multilateral partners for the continuous capacity-building of national police UN :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية عن طريق عقد أربعة اجتماعات مع الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف من أجل مواصلة بناء قدرات الشرطة الوطنية
    four meetings with the Provisional Electoral Council and parliament representatives on the amendments to the electoral law following the adoption of a Constitutional reform UN عقد أربعة اجتماعات مع المجلس الانتخابي المؤقت وممثلي البرلمان بشأن التعديلات المدخلة على قانون الانتخابات بعد اعتماد الإصلاح الدستوري
    :: four meetings with the Provisional Electoral Council and parliament representatives on the amendments to the electoral law following the adoption of a Constitutional reform UN :: عقد أربعة اجتماعات مع المجلس الانتخابي المؤقت وممثلي البرلمان بشأن التعديلات التي أدخلت على قانون الانتخابات بعد اعتماد الإصلاح الدستوري
    Advice was provided through four meetings with the Southern Darfur Minister for Local Governance and Legislative Council; and 20 workshops on good governance and on the roles of civil society organizations and traditional leaders in democratic systems were held across Darfur for about 1,800 participants UN تم إسداء المشورة من خلال أربعة اجتماعات مع وزير شؤون الحكم المحلي والمجلس التشريعي بجنوب دارفور؛ وعقدت في جميع أنحاء دارفور 20 حلقة عمل بشأن الحكم الرشيد، ودور منظمات المجتمع المدني والزعماء التقليديين في النظم الديمقراطية حضرها حوالي 800 1 مشارك
    :: four meetings with Timorese and Indonesian border agencies to facilitate peaceful resolution of outstanding issues, including border demarcation UN :: عقد أربعة اجتماعات مع السلطات الحدودية التيمورية والإندونيسية لتيسير التسوية السلمية للمسائل المعلقة، ومن بينها ترسيم الحدود
    46. During the nineteenth session, the Chairman of the subcommission provided the Commission with an overview of the work carried out during the intersessional period, in particular during the resumed eighteenth session held from 22 January to 2 February 2007, during which it had held four meetings with the delegations of France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 46 - خلال الدورة التاسعة عشرة، قد رئيس اللجنة الفرعية إلى اللجنة استعراضا عاما للأعمال التي تم القيام بها خلال فترة ما بين الدورتين، وخاصة خلال الدورة الثامنة عشرة المستأنفة التي عقدت في الفترة من 22 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007، والتي عقدت اللجنة الفرعية خلالها أربع اجتماعات مع وفود إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    From 17 January to 12 March, we and our British partners participated in nine informal sessions chaired by Ambassador Kittikhoun, including four meetings with the Chairman of the Committee of 24, Ambassador Samana, and five with the entire membership of the Committee. UN ومن ١٧ كانون الثاني/يناير الى ١٢ آذار/مارس، شاركنا مع شركائنا البريطانيين في تسع دورات غير رسمية برئاسة السفير كيتيخون، بما فيها أربع جلسات مع رئيس لجنة اﻟ ٢٤ السفير سامانا وخمس مع أعضاء لجنة اﻟ ٢٤ بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus