"four of them" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربعة منهم
        
    • أربعة منها
        
    • اربعة منهم
        
    • أربع منها
        
    • أربعتهم
        
    • المنظمات الأربع
        
    • أربع دول منها
        
    • اﻷميال التي قطعتها أربع من تلك
        
    • تتعلق في أربعة من الأحكام
        
    • قطعتها أربع من تلك المركبات
        
    • أربعة من هذه
        
    • أربع جثث
        
    • أربعة منهن
        
    • أربعةً منهم
        
    • الاربعة
        
    four of them were sentenced to one year in prison, two, to eight months and two, to six months, while three were acquitted. UN وحكم بالسجن على أربعة منهم لمدة سنة، وعلى اثنين لمدة ثمانية أشهر، واثنين آخرين لمدة ستة أشهر، بينما تمت تبرئة ثلاثة.
    four of them were sentenced to one year in prison, two, to eight months and two, to six months, while three were acquitted. UN وحكم بالسجن على أربعة منهم لمدة سنة، وعلى اثنين لمدة ثمانية أشهر، واثنين آخرين لمدة ستة أشهر، بينما تمت تبرئة ثلاثة.
    four of them had been tied together and suffered wounds on various parts of the body indicating torture. UN وقدر رُبط أربعة منهم معاً وأصيبوا بجروح في شتى أنحاء أجسامهم مما يشير إلى حدوث تعذيب.
    Zambia has prioritized nine sectors for strategy development; JITAP has made contributions in four of them. UN وقد قامت زامبيا بتحديد الأولوية لتسعة قطاعات لتطوير الاستراتيجية؛ وقدم البرنامج المشترك مساهمته في أربعة منها.
    Nineteen dead, four of them killed by a gang of squatters... who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd. Open Subtitles تسعة عشر ماتوا. اربعة منهم قتلوا بواسطة عصابة النزلاء وهم انفسهم ماتوا فى احكام الاعدام العاجلة بواسطة القاضى دريد
    four of them escorted the Turkish President's VIP plane, which had departed the illegal Tymbou airport, violating the national airspace of the Republic of Cyprus. UN ورافقت أربع منها طائرة الشخصيات البارزة التي كانت تقل الرئيس التركي بعد مغادرتها لمطار تايمبو غير القانوني، في انتهاك للمجــال الجــوي الوطني لجمهوريــة قبرص.
    There are signs that four of them were executed after their arrest by the Israeli occupying forces. UN وثمة علامات تشير إلى أن أربعة منهم أعدموا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي بعد اعتقالهم.
    We went out together this morning and engaged four of them. Open Subtitles لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم
    four of them ought to be coming over that ridge soon. Open Subtitles الساعة 8: 45 سيأتى أربعة منهم من هذا الجسر قريباً
    Some monks and nuns were beaten up and four of them were sexually assaulted. UN وتعرض بعض الرهبان والراهبات للضرب واعتدي جنسياً على أربعة منهم.
    Ten Israeli soldiers were killed during the offensive, four of them in a friendly fire incident, and 336 were injured. UN وقتل، خلال الهجوم، عشرة جنود إسرائيليين، أربعة منهم بنيران صديقة، وأصيب 336 جنديا بجروح.
    The young men had been handcuffed and four of them also blindfolded. UN وكان الشبان مكبَّلي الأيدي وقد عُصبت أعين أربعة منهم أيضاً.
    Ten Israelis were killed in the explosion and over 50 were wounded, four of them critically. UN وقُتل في الانفجار عشرة إسرائيليين وجرح ما يزيد على 50 شخصا، أربعة منهم إصاباتهم حرجة.
    Nine persons were killed outright and seven who were wounded were taken to the hospital, where four of them died. UN وتوفي تسعة أشخاص على الفور ونقل سبعة جرحى إلى المستشفى حيث مات أربعة منهم.
    four of them held a press conference on the Summit Outcome, focusing on their areas of advocacy. Exhibitions UN وقد عقد أربعة منهم مؤتمرا صحفيا بشأن نتائج القمة، مركِّزين على مجالات الدعوة لكل منهم.
    Moreover, the Programme extended the duration of four of them to allow more time for completion. UN وعلاوة على ذلك، قام البرنامج بتمديد فترة أربعة منها ﻹتاحة مزيد من الوقت ﻹنجازها.
    In the latter category the Programme supported 18 shelters in 2004, four of them in indigenous areas. UN وجرى في إطار هذا البند الأخير توفير الدعم في عام 2004 لــ 18 مأوى، يقع أربعة منها في مناطق السكان الأصليين.
    They are very rare... only about four of them in 40 square miles. Open Subtitles إنّها شديدةُ النُدرة.. حيثُ يوجد أربعة منها فقط في مساحة 40 ميل مُربع
    Oh, they're five grad students, and four of them are ladies. Open Subtitles انهم خسمة طلبة بالسنة النهائية اربعة منهم سيدات
    However, agreements have yet to be reached on the modalities of opening four of them. UN على أنه لم يتم التوصل بعد إلى اتفاقات بشأن إجراءات فتح أربع منها.
    Well, it's happened at last. All four of them are here. Open Subtitles حسناً , لقد حدث ذلك أخيراً بأن اجتمع أربعتهم هنا
    17. By the end of the reporting period, six States had replied to the Chairman's letter of 27 November 2006; four of them accepted the invitation to participate in a Committee meeting. UN 17 - وبحلول نهاية المدة المشمولة بالتقرير، كانت ست دول قد ردّت على رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وقبلت أربع دول منها الدعوة للاشتراك في اجتماع تعقده اللجنة.
    Fourteen of the UNSCO vehicle establishments have either been transferred from UNTSO or are on loan from UNTSO, four of them with over 130,000 miles and two over 80,000. UN وقد نقلت من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، أو اقترضت منها، ١٤ مركبة من مجموع مركبات مكتب المنسق الخاص، وقد تجاوز عدد اﻷميال التي قطعتها أربع من تلك المركبات ٠٠٠ ١٣٠ ميل والتي قطعتها إثنتان أخريان ٠٠٠ ٨٠ ميل.
    5.3 The complainant draws a distinction between the various decisions of the Federal Administrative Tribunal mentioned by the State party, noting that four of them dealt with association security personnel or ordinary members with no management position, which is not the complainant's current situation. UN 5-3 ويميز صاحب الشكوى بين مختلف الأحكام الصادرة عن المحكمة التي أشارت إليها الدولة الطرف، مبيناً أن المسألة كانت تتعلق في أربعة من الأحكام المعنية() بمسؤولين عن الأمن في الرابطة، أو بمجرد أعضاء لا يشغلون وظائف كوادر، خلافاً للوضع الحالي لصاحب الشكوى.
    four of them are for military use only. UN وتستخدم أربعة من هذه المطارات الصغيرة في اﻷغراض العسكرية فحسب.
    four of them. Open Subtitles أربع جثث.
    See, there are four of them, but he says he only has two wristbands. Open Subtitles أترى، ثمة أربعة منهن لكنه يقول أن لديه أسواري يد فقط
    There were four of them. Open Subtitles لقد كانَ هنالكـَ أربعةً منهم
    I'm surprised that things that are very important to the story like the virgin birth isn't in all four of them. Open Subtitles ما يُدهشنى أن هناك أشياء ذات مدلول هام جدا للقصة ,مثل الميلاد العذرى لم يُؤت على ذكرها فى أىّ من الأناجيل الاربعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus