"four of you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربعة منكم
        
    • أربعتكم
        
    • اربعتكم
        
    • أنتم الأربعة
        
    • أنتن الأربعة
        
    • الاربعه
        
    • أنت الأربعة
        
    • أربعة منك
        
    • أربعتكما
        
    • أربعه منكم
        
    The four of you partied early into the morning hours. Open Subtitles أربعة منكم سهروا حتي وقت مبكر من ساعات الصباح
    One in four of you has not been immunized against any disease. UN وواحد من كل أربعة منكم لم يلقح ضد أي مرض.
    The four of you are gonna have plenty of time to catch up. Open Subtitles أربعة منكم ستعمل لديهم الكثير من الوقت للحاق.
    You're here because the four of you were brilliant enough to help develop a plan that paralyzed the Army with fear. Open Subtitles أنتم هنا لأن أربعتكم كانوا أذكياء كفاية لتطوير خطة أصابت الجيش بالخوف.
    But the four of you, with your gangs together... it'll all be over by morning. Open Subtitles لكن اربعتكم بعصابتكم متحدين ينتهي كل شيئ بحلول الصباح
    The four of you get all of your whispering out of the way. Open Subtitles ستخرجون أنتم الأربعة لتتهامسوا كما تحبون
    The four of you have had a very stressful week. Open Subtitles ترجمة Eman Fawzy لقد مررتنَ أنتن الأربعة بأسبوع مرهق
    Were the four of you together all night watching the fight? Open Subtitles هل كانت أربعة منكم معا كل ليلة يراقب المعركة؟
    All that matters now is that the city is safe once again thanks to the four of you. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو أن المدينة آمنة مرة أخرى بفضل أربعة منكم.
    In other words, I'll kill four of you before you even clear your weapons and I'll take my chances with the other two, and you see this star? Open Subtitles بعبارة أخرى , سوف أقتل أربعة منكم قبل أن تخرجوا أسلحتكم وسوف أخاطر
    I am going to nominate the four of you for the Medal of Honor once I'm president. Open Subtitles وانا ذاهب لترشيح أربعة منكم لوسام الشرف مرة واحدة وأنا رئيس.
    There are four of you, as I've told you again and again. Open Subtitles هناك أربعة منكم كما أخبرتك مرارًا وتكرارًا
    four of you have tried to kill me in the past. One of you succeeded. Open Subtitles أربعة منكم حاولوا قتلي في الماضي وقد نجح إحداكم
    All four of you will be in your positions. Open Subtitles كل أربعة منكم سوف تكون في المواقف الخاصة بك.
    I believe there are just four of you not involved. Open Subtitles وأعتقد أن أربعة منكم فقط ليسوا ضمن المدعوون
    So, all four of you went to the same high school? Open Subtitles اذا ، أربعتكم ذهبت إلى نفس المدرسة الثانوية ؟
    Maybe if the four of you can get along, you can set a better example for your children. Open Subtitles ربما ان انسجم اربعتكم فيمكنكم ان تضعوا مثالا افضل لأولادكم
    I don't want the four of you to worry about it. Open Subtitles لا أرغب فى أن تقلقوا أنتم الأربعة بهذا الأمر.
    It's the four of you that are keeping her memory alive. Open Subtitles أنتن الأربعة اللاتي تبقين ذكراها حية
    The four of you are here today because Monica would like each of you to audition tomorrow for The Glass Slipper. Open Subtitles .انتم الاربعه هنا اليوم .لان مونيك سوف تختار منكم اليوم .للاختبار غدا بجلاس سليبر
    This is where I get to see all four of you guys today. Open Subtitles هذا حيث أَتمكن من رؤيتكم أنت الأربعة كل يوم
    After today, I want the four of you back in protective custody. Open Subtitles بعد اليوم, أربعة منك سيذهبون إلى مركز الحماية
    You know, the four of you, I never felt like I was part of the club. Open Subtitles انت تعرف، أربعتكما لم أحس أنني جزء من العائلة
    I'll take four of you pussies with me, and you know it. Open Subtitles سأقتل أربعه منكم قبل أن تقتلوني و أنت تعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus