"four positions" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربع وظائف
        
    • أربعة مواقع
        
    • الوظائف الأربع
        
    • وأربع وظائف
        
    • الوظائف الأربعة
        
    United Nations Volunteers: increase by four positions UN :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة بمعدل أربع وظائف
    The four National Officer positions would be accommodated through redeployment of four positions from the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وستُستوعب وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين الأربع بنقل أربع وظائف من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية.
    United Nations Volunteers: increase by four positions UN :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة أربع وظائف
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the staffing complement for the Special Envoy had initially comprised four positions. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، أن ملاك الموظفين للمبعوث الخاص كان في البداية يتألف من أربع وظائف.
    Approximately 25 Croatian Special Police are located at four positions and approximately 10 Yugoslav (Montenegrin) Border Police are present at two positions inside that zone. UN فهناك حوالي 25 فردا من أفراد الشرطة الكرواتية الخاصة في أربعة مواقع داخل المنطقة ونحو 10 من أفراد شرطة الحدود اليوغوسلافية (من الجبل الأسود) في موقعين داخل تلك المنطقة.
    In the view of the Advisory Committee, the Secretary-General has not adequately justified the need for all four positions in the Coordination Section. UN وترى اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقدم مبررات كافية للحاجة إلى الوظائف الأربع جميعها في قسم التنسيق.
    It was proposed to establish the National Professional Officer positions in a phased manner, with four positions established in 2014 and the remaining four after a reassessment of the mission's needs. UN واقتُـرح إنشاء وظائف لموظفين فنيين وطنيين، على مراحل، بإنشاء أربع وظائف في عام 2014، والوظائف الأربع المتبقية بعد إعادة تقييم لاحتياجات المكتب.
    146. A total of four positions are requested in the Procurement Division as follows: UN 146 - ويُطلب إنشاء أربع وظائف مؤقتة في شعبة المشتريات، على النحو التالي:
    147. four positions are requested for the Facilities and Commercial Services Division as follows: UN 147 - ويُطلب توفير أربع وظائف مؤقتة لشعبة المرافق والخدمات التجارية، على النحو التالي:
    The Mission therefore proposes that four positions (2 P-4, 1 P-2 and 1 national staff post) be abolished. UN ولذلك، تقترح البعثة إلغاء أربع وظائف (اثنتان برتبة ف-4، وواحدة برتبة ف-2، وواحدة لموظف وطني).
    48. four positions (1 P-5, 1 P-3, 2 FS) in the Office of the Special Representative of the Secretary-General are proposed as follows: UN 48 - يُقترح إنشاء أربع وظائف (1 ف-5؛ 1 ف-3؛ 2 خ م) في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، على النحو التالي:
    (d) four positions (Local level) for Drivers (ibid., para. 142); UN (د) أربع وظائف (من الرتبة المحلية) لسائقين (المرجع نفسه، الفقرة 142)؛
    48. four positions (1 P-5, 1 P-3, 2 FS) in the Office of the Special Representative of the Secretary-General are proposed as follows: UN 48 - يقترح إنشاء أربع وظائف (1 ف-5؛ 1 ف-3؛ 2 خ م) في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، على النحو التالي:
    (d) four positions (Local level) for Drivers (ibid., para. 142); UN (د) أربع وظائف (من الرتبة المحلية) لسائقين (المرجع نفسه، الفقرة 142)؛
    The requirements for general temporary assistance reflect the reduction of three, out of four, positions approved in 2008/09 for the Conduct and Discipline Team, in view of the reconfiguration of the Mission. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة تخفيض ثلاث وظائف من أصل أربع وظائف تمت الموافقة عليها في الفترة 2008-2009 من أجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط، في ضوء إعادة هيكلة البعثة.
    (j) four positions for Drivers (national General Service); UN (ك) أربع وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية لسائقين؛
    (b) four positions are proposed in the Learning, Development and Human Resources Services Division as follows: UN (ب) أربع وظائف مقترحة في شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية على النحو التالي:
    (e) A further four positions are proposed in the Human Resources Information Systems Section as follows: UN (هـ) وتقترح أربع وظائف إضافية في قسم نُظم معلومات الموارد البشرية على النحو التالي:
    The total number of staff proposed for the liaison office in Tehran in 2010 comprises four positions (1 D-1, 1 P-4, 1 National Officer and 1 Local level). UN ويتضمن مجموع عدد الموظفين المقترحين لمكتب الاتصال في طهران لعام 2010 أربع وظائف (1 مد-1، و1 ف-4، وموظف فني وطني، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية).
    Approximately 25 Croatian Special Police are located at four positions and approximately 10 Yugoslav (Montenegrin) Border Police are present at two positions inside that zone. UN فهناك حوالي 25 فردا من أفراد الشرطة الكرواتية الخاصة في أربعة مواقع داخل المنطقة ونحو 10 من أفراد شرطة الحدود اليوغوسلافية (من الجبل الأسود) في موقعين داخل تلك المنطقة.
    In July 1997, 14 United Nations Volunteers were budgeted under a memorandum of understanding to provide support to the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq (UNOHCI); however, only 10 were fielded in the support functions and the remaining four positions were withdrawn owing to the changing requirements of the mission. UN وفي 17 تموز/يوليه 1997 أُقرت ميزانية إيفاد 14 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة وفقا لمذكرة التفاهم لدعم مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، ومع ذلك لم يوفد إلى الميدان سوى 10 متطوعين للقيام بمهام الدعم وتم سحب الوظائف الأربع الأخرى المتبقية بسبب تغير احتياجات البعثة.
    EULEX monitored Kosovo Police restructuring and the selection of senior Kosovo Police staff: two positions for deputy general director, four positions for assistant directors, and six regional director posts. UN وترصد شرطة بعثة الاتحاد الأوروبي إعادة هيكلة شرطة كوسوفو واختيار كبار موظفيها: وظيفتا نائب مدير عام شرطة كوسوفو، وأربع وظائف لمديرين مساعدين، وست وظائف لمديرين إقليميين.
    The four positions in the Strategic Military Cell at Headquarters, to be funded under general temporary assistance, would be required as part of the support structure for the military component of UNIFIL. UN وستكون ثمة حاجة إلى الوظائف الأربعة في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر التي من المقرر تمويلها في إطار المساعدة المؤقتة العامة كجزء من بنية الدعم للعنصر العسكري لليونيفيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus