After it is completed, four subregional meetings will be held to raise funds to implement activities based on the manual. | UN | وبعد إنجازه، ستعقد أربعة اجتماعات دون إقليمية لجمع التمويل لتنفيذ الأنشطة التي تعتمد على الدليل. |
17. Within 2008, the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific will host five subregional meetings, while the Regional Office for Latin America and the Caribbean will host four subregional meetings. | UN | 17 - وخلال عام 2000، سوف يستضيف مكتب البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ خمسة اجتماعات دون إقليمية، بينما سيستضيف المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أربعة اجتماعات دون إقليمية. |
This process included four subregional meetings held during June and July 2001. | UN | وشملت هذه العملية أربعة اجتماعات دون إقليمية انعقدت خلال شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2001. |
In this context four subregional meetings have already been organized in Africa, with a view to identifying sectoral approaches and priorities in order to develop productive capacities and promote access to regional and global markets. | UN | وتم، ضمن هذا السياق، تنظيم أربعة اجتماعات دون إقليمية في أفريقيا بغرض تحديد النهج والأولويات القطاعية لتنمية القــدرات الإنتاجيــة وتعزيـــز سبل الوصول إلى الأسواق الإقليمية والعالمية. |
6. For the Asian regional preparations, the secretariat of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) undertook a series of case studies on subregional transit transport systems to substantiate four subregional meetings in the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Kazakhstan and Nepal. | UN | 6 - وبخصوص التحضيرات الإقليمية الآسيوية، اضطلعت أيضا أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي بسلسلة من دراسات الحالات الإفرادية لنظم النقل العابر دون الإقليمية بغية توفير مواد فنية لأربعة اجتماعات دون إقليمية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وكازاخستان، ومونغوليا، ونيبال. |
The methodology, the results of the subregional studies pertaining to its 12 landlocked member States, and a framework of recommendations were considered and refined through four subregional meetings, with the participation of member States, international organizations, donors and the private sector. | UN | وجرى النظر في في المنهجية، ونتائج الدراسات دون الإقليمية عن الدول الأعضاء الاثني عشرة غير الساحلية، التابعة للجنة، وإطار عمل التوصيات، كما تم صقلها في أربعة اجتماعات دون إقليمية شاركت فيها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والجهات المانحة، والقطاع الخاص. |
Beginning in 2010, four subregional meetings between designated national authorities and their relevant Stockholm Convention counterparts will be convened. | UN | 63 - وابتداء من عام 2010 ستعقد أربعة اجتماعات دون إقليمية بين السلطات الوطنية المختصة وما يقابلها من شركاء بموجب اتفاقية استكهولم. |
four subregional meetings (max. five countries, 25 participants) (paragraph 10 - 11) | UN | :: أربعة اجتماعات دون إقليمية (الحد الأعلى خمسة بلدان، 25 مشاركاً) (الفقرة 10-11) |
four subregional meetings on preparing and submitting funding proposals (paragraph 53) | UN | :: أربعة اجتماعات دون إقليمية بشأن إعداد وتقديم اقتراحات التمويل (الفقرة 53) |
four subregional meetings in 2010 (paragraph 63) | UN | :: أربعة اجتماعات دون إقليمية في 2010 (الفقرة 63) |
(a) The convening of four subregional meetings (Lusaka, Rabat, Lagos/Abuja and Yaoundé) for a duration of five working days each to undertake the mid-term evaluation of the programme (1994); | UN | )أ( عقد أربعة اجتماعات دون إقليمية )لوساكا، والرباط، ولاغوس/أبوجا وياوندي( لمدة خمسة أيام عمل لكل منها للاضطلاع بتقييم منتصف المدة للبرنامج )١٩٩٤(؛ |
(a) Convening of four subregional meetings: | UN | )أ( عقد أربعة اجتماعات دون إقليمية: |
(a) The convening of four subregional meetings (Lusaka, Rabat, Lagos/Abuja and Yaounde) for a duration of five working days each to undertake the mid-term evaluation of the programme (1994); | UN | )أ( عقد أربعة اجتماعات دون إقليمية )لوساكا، والرباط، ولاغوس/أبوجا وياوندي( لمدة خمسة أيام عمل لكل منها للاضطلاع بتقييم منتصف المدة للبرنامج )١٩٩٤(؛ |
(a) Convening of four subregional meetings: | UN | )أ( عقد أربعة اجتماعات دون إقليمية: |
13P Resource mobilization: develop and implement a programme to facilitate improved access to financial and other resources to assist parties in meeting their obligations under the Convention (four subregional meetings on project proposal development). | UN | تعبئة الموارد: وضع وتنفيذ برنامج لتيسير الحصول بصورة أفضل على الموارد المالية والموارد الأخرى لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية (أربعة اجتماعات دون إقليمية حول وضع مقترحات المشاريع). |
Resource mobilization: develop and implement a programme to facilitate improved access to financial and other resources to assist Parties in meeting their obligations under the Convention (four subregional meetings on project proposal development). | UN | تعبئة الموارد: وضع وتنفيذ برنامج لتيسير الحصول بصورة أفضل على الموارد المالية والموارد الأخرى لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية (أربعة اجتماعات دون إقليمية حول وضع مقترحات المشاريع). |
Regional and subregional meetings of DNA and focal points of the Stockholm Convention: arrange four subregional meetings for DNA and Stockholm Convention focal points (each including 10 countries and 25 participants) in 2010. | UN | الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية للسلطات الوطنية المعينة ومراكز الاتصال لاتفاقية استكهولم: وضع الترتيبات لعقد أربعة اجتماعات دون إقليمية للسلطات الوطنية المعينة ومراكز الاتصال لاتفاقية استكهولم (يضم كل اجتماع عشرة بلدان و25 مشاركاً) في عام 2010. |
11. ECLAC has joined efforts with the Department of Economic and Social Affairs and UNEP to organize the regional preparatory process in Latin America and the Caribbean for the World Summit on Sustainable Development, consisting of four subregional meetings, leading to a regional conference. | UN | 11 - انضمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في الجهود التي يبذلانها لتنظيم العملية التحضيرية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وهي عملية تتألف من أربعة اجتماعات دون إقليمية ستفضي إلى عقد مؤتمر إقليمي. |
During the period, four subregional meetings were organized in Ghana (October 2009), South Africa (October 2009), El Salvador (March 2010) and Viet Nam (June 2010), with another scheduled for Jamaica in June 2011. 17P | UN | وأثناء هذه الفترة، نُظّمت أربعة اجتماعات دون إقليمية في غانا (تشرين الأول/أكتوبر 2009). جنوب أفريقيا (تشرين الأول/أكتوبر 2009)، السلفادور (آذار/مارس 2010) وفييت نام (حزيران/يونيه 2010). مع وجود اجتماع آخر مقرر انعقاده في جامايكا في حزيران/يونيه 2011 . |
43. The Department for Disarmament Affairs provided support to four subregional meetings, three in Latin America and the Caribbean and one in South Asia, aimed at building common understanding regarding the issue of export, import and transit transfer controls of small arms and light weapons and promoting action at the national and subregional levels to adopt adequate transfer control measures and enhance cooperation among States in this regard. | UN | 43 - وقدمت إدارة شؤون نزع السلاح الدعم لأربعة اجتماعات دون إقليمية انعقد ثلاثة منها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وانعقد واحد في جنوب آسيا تهدف جميعها إلى إيجاد فهم مشترك بشأن موضوع ضوابط تصدير واستيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتشجيع العمل على الصعيد الوطني وشبه الإقليمي لاعتماد تدابير لمراقبة النقل وتعزيز التعاون فيما بين الدول في هذا الصدد. |