"four temporary posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربع وظائف مؤقتة
        
    • الوظائف المؤقتة اﻷربع
        
    • الوظائف الأربع المؤقتة
        
    This would be offset by the abolition of four temporary posts due to the liquidation of the United Nations Mission in Sierra Leone. UN وهذا يعوضه إلغاء أربع وظائف مؤقتة نتيجة لتصفية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    :: National staff: establishment of four temporary posts UN :: الموظفون الوطنيون: ملاك من أربع وظائف مؤقتة
    A total of six posts was requested in the budget: four temporary posts which had been approved in 1995 and two new posts. UN وتضمنت الميزانية طلب عدة وظائف بلغ مجموعها ست وظائف: أربع وظائف مؤقتة تمت الموافقة عليها في عام ١٩٩٥ ووظيفتين جديدتين.
    For reasons that Japan failed to understand, the Advisory Committee had also rejected the conversion of three General Service temporary posts to established posts and the continuation of four temporary posts. UN وقال إنه، ﻷسباب تعذر على اليابان فهمها، رفضت اللجنة الاستشارية أيضا تحويل الوظائف الثلاث المؤقتة التي بفئة الخدمات العامة الى وظائف ثابتة واستمرار الوظائف المؤقتة اﻷربع.
    The Committee recommends acceptance of three of the four temporary posts requested for the biennium 2010-2011: the Chief of Unit (P-5); the Business Continuity Management Specialist (P-4); and the Administrative Assistant (GS (OL)). UN وتوصي اللجنة بقبول ثلاث من الوظائف الأربع المؤقتة المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011: رئيس الوحدة (ف-5)، وأخصائي استمرارية تصريف الأعمال (ف-4)، والمساعد الإداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    3.68 The resources requested under this heading reflect the continuation of four temporary posts indicated in table 3.26 above. UN ٣-٦٨ تعكس الموارد المطلوبة تحت هذا البند اﻹبقاء على أربع وظائف مؤقتة مذكورة في الجدول ٣-٢٦ أعلاه.
    3.68 The resources requested under this heading reflect the continuation of four temporary posts indicated in table 3.26 above. UN ٣-٦٨ تعكس الموارد المطلوبة تحت هذا البند اﻹبقاء على أربع وظائف مؤقتة مذكورة في الجدول ٣-٢٦ أعلاه.
    In addition, four temporary posts are proposed to be converted to established posts, reflecting a change in status with no net effect on the overall number and cost of posts. UN وإضافة إلى ذلك، هناك أربع وظائف مؤقتة يقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة، مما يعكس تغيرا في وضعها دون أن يكون لذلك تأثير صاف على إجمالي عدد الوظائف وتكلفتها.
    VIII.15 The Advisory Committee notes that the continuation of four temporary posts for the IMIS Support Unit is proposed for the Office of the Controller. UN ثامنا - 15 تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يقترح استمرار أربع وظائف مؤقتة في مكتب المراقب المالي ووحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    a Including four temporary posts (2 P-5, 2 P-4) that are not continued in 2012-2013. UN (أ) تشمل أربع وظائف مؤقتة (2 ف-5 و 2 ف-4) لن تستمر في الفترة 2012-2013.
    a Includes four temporary posts (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1 and 1 GS (OL)) established pursuant to Human Rights Council resolution 15/23. UN (أ) تشمل أربع وظائف مؤقتة (1 ف-4، 1 ف-3، 1 ف-2/1، 1 خ ع (ر ر)) أنشئت عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/23.
    * Up to four temporary posts (1 P-3, 1 P-2 and 2 GS) for the Information and Library Service to be filled over the period 1999-2000, depending on the level of contributions received. UN * يلزم شغل عدد يصل إلى أربع وظائف مؤقتة )١ ف-٣، و١ ف-٢، و٢ خدمات عامة( لدائرة اﻹعلام والمكتبة خلال الفترة ٩٩٩١-٠٠٠٢، تبعاً لمستوى المساهمات الواردة.
    40. In paragraphs 330 and 331, the Board recommended that the General Assembly approve the establishment of two new posts at the P-5 level and the conversion of four temporary posts (1 P-4 and 3 General Service posts) to established posts for the Investment Management Services of the Pension Fund. UN ٠٤ - وفي الفقرتين ٣٣٠ و ٣٣١، أوصى المجلس الجمعية العامة بالموافقة على إنشاء وظيفتين جديدتين من الرتبة ف - ٥ وتحويل أربع وظائف مؤقتة )وظيفة ف - ٤، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة( إلى وظائف دائمة في دائرة إدارة استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية.
    With the completion of the conference facilities, four temporary posts (one P-5, one P-3 and two Local level) in the Construction Unit are proposed for abolition. UN وبإنجاز مرافق المؤتمرات، يقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين بالرتبة المحلية( في وحدة التشييد.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly authorize the Secretary-General to enter into commitments for the establishment of four temporary posts in an amount not to exceed $1,140,000 for the period from 1 April 1994 to 31 December 1995. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة، دون تصويت، أن توصي بأن تأذن الجمعية العامة لﻷمين العام بالدخول في التزامات ﻹنشاء أربع وظائف مؤقتة بمبلغ لا يجـــاوز ٠٠٠ ١٤٠ ١ دولار للفتـــرة الممتدة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    In Administrative Services, four temporary posts are proposed (Field Service) in the areas of personnel, procurement and general services. UN وفي مجال الخدمات الإدارية، يقترح إنشاء أربع وظائف مؤقتة (من فئة الخدمة الميدانية) في مجالات شؤون الموظفين، والمشتريات والخدمات العامة.
    a Excludes four temporary posts (1 P-5, 3 General Service (Other level)) indicated in A/62/6 (Sect. 3), table 3.6. UN (أ) لا يشمل ذلك أربع وظائف مؤقتة (1 ف-5؛ 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) مشار إليها في الوثيقة (A/62/6 (Sect.3))، الجدول 3-6.
    a Excludes four temporary posts (1 P-5, 3 General Service (Other level)) indicated in A/62/6 (Sect. 3), table 3.6. UN (أ) لا تشمل أربع وظائف مؤقتة (1 ف-5؛ 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) مشارا إليها في الوثيقة (A/62/6 (Sect.3))، الجدول 3-6.
    8. It was implied that, until the Pension Board determined the question of conversion, the four temporary posts would be maintained. UN ٨ - واسترسل قائلا إنه كان من المفهوم ضمنا أن الوظائف المؤقتة اﻷربع ستستبقى إلى أن يبت مجلس المعاشات التقاعدية في مسألة التحويل.
    18. Upon inquiry, the Committee was informed that all posts, including the four temporary posts (one P-3 and three General Service posts) which were authorized in 1995, were already classified by the Office of Human Resources Management (the Professional post at the P-4 level and the General Service posts at the G-6, G-5 and G-4 levels). UN ١٨ - وأبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أن جميع الوظائف، بما في ذلك الوظائف المؤقتة اﻷربع )واحدة برتبة ف - ٣، وثلاث من فئة الخدمات العامة( التي أذن بها في عام ١٩٩٥، قد أعيد تصنيفها بالفعل من جانب مكتب تنظيم الموارد البشرية )وظيفة الفئة الفنية في الرتبة ف - ٤، ووظائف فئة الخدمات العامة في الرتب ع - ٦ و ع - ٥ و ع - ٤(.
    The Advisory Committee recommends acceptance of three of the four temporary posts requested for the biennium 2010–2011: the Chief of Unit (P-5); the Business Continuity Management Specialist (P-4); and the Administrative Assistant (GS (OL)). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول ثلاث وظائف من الوظائف الأربع المؤقتة المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011: رئيس الوحدة (برتبة ف-5)، وأخصائي استمرارية تصريف الأعمال (برتبة ف-4)، والمساعد الإداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus