Every four to five years, the Committee issues a substantive report with several highly specialized scientific annexes. | UN | وتصدر اللجنة، كل أربع إلى خمس سنوات تقريرا موضوعيا يتضمن عدة مرفقات علمية شديدة التخصص. |
Typically, it takes four to five years for unemployment rates to return to pre-crisis levels after economic recovery has set in. | UN | وفي العادة، تستغرق عودة معدلات البطالة إلى مستويات ما قبل الأزمة من أربع إلى خمس سنوات بعد بدء الانتعاش الاقتصادي. |
It is convened once a year for from four to five days. | UN | وتعقد اللجنة دورة مرة كل سنة لمدة أربعة إلى خمسة أيام. |
Increase in number of meetings from four to five | UN | زيادة عدد الاجتماعات من أربعة إلى خمسة اجتماعات |
Rotation of major equipment every four to five years | UN | تبديل المعدات الرئيسية كل أربع أو خمس سنوات |
In April 2008, the police learned that she was lesbian, and arrested and detained her for four to five days. | UN | وفي نيسان/أبريل 2008، علمت الشرطة بأنها مثلية وأوقفتها واحتجزتها لمدة تتراوح بين أربعة وخمسة أيام. |
The session could be limited to four to five weeks. | UN | يمكن أن تقتصر الدورة على أربعة أو خمسة أسابيع. |
Africa, Asia and Latin America had witnessed an unusual period of expansion in the last four to five years. | UN | وقد شهدت أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية فترة غير عادية من النمو في فترة السنوات الأربع أو الخمس الأخيرة. |
The period of training in these specialist fields lasts from four to five years. | UN | و تبلغ مدة التدريب في هذه الاختصاصات من أربع إلى خمس سنوات. |
Every four to five years, a large study is undertaken to identify the costs of illness in the Netherlands. | UN | وكل أربع إلى خمس سنوات، يجري الاضطلاع بدراسة كبيرة لتحديد تكاليف الأمراض في هولندا. |
A schedule of visits has been established whereby all ongoing projects will have been visited by the end of 2006. Thereafter, follow-up visits will be undertaken every four to five years more often, if required. | UN | ووضع جدول للزيارات سوف يتم بمقتضاه تفقد جميع المشاريع الجارية بحلول نهاية عام 2006، ثم ستُجرى زيارات متابعة لها على فترات تتراوح من أربع إلى خمس سنوات أو أقل عند الاقتضاء. |
71. ERP providers release a new version of the software every four to five years, and push organizations to upgrade their ERP. | UN | 71- يُصدر موردو نظم التخطيط نسخة جديدة من البرمجية في كل أربع إلى خمس سنوات، ويحثون المنظمات على ترقية نظمها. |
:: To reach immediate international agreement on four to five key global issues, with guaranteed impact and strict timescales | UN | :: بلوغ اتفاق دولي فوري على أربعة إلى خمسة مسائل عالمية رئيسية، مع تحقيق تأثير مضمون وجدول زمني صارم؛ |
Historically, the Committee has approved a substantive report supported by several detailed scientific annexes every four to five years. | UN | وتقر اللجنة منذ إنشائها، كل أربعة إلى خمسة أعوام، تقريرا فنيا مدعوما بعدة مرفقات علمية مفصّلة. |
All right, so he's been on the run for half an hour, could've covered four to five miles at most. | Open Subtitles | حسناً ، لذا فهو قد انتقل خلال نصف ساعة يُمكن أن يُغطي ذلك من أربعة إلى خمسة أميال على الأكثر |
four to five days turnaround. Best we can do. | Open Subtitles | أربعة إلى خمسة أيام هذا أفضل ما نستطيع فعله |
four to five of these missiles are being serially produced every month. | UN | ويجري إنتاج أربع أو خمس من هذه القذائف تسلسليا كل شهرين. |
The narrative portion of the outline was limited to four to five pages. | UN | وتقرر ألا يزيد طول الجزء السردي من المخطط عن أربع أو خمس صفحات. |
The Defence has indicated that it will call four of its five witnesses to testify in person and that it will require four to five hearing days to do so. | UN | وأشار الدفاع إلى أنه سيستدعي أربعة من شهوده الخمسة للحضور بشخصهم للإدلاء بشهادتهم وأنه سيحتاج إلى ما بين أربعة وخمسة أيام من جلسات الاستماع للقيام بذلك. |
In view of the fact that the Tribunal meets in New York only for four to five weeks, we would appreciate a waiver of the relevant provisions of section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243. | UN | وبالنظر إلى أن المحكمة تجتمع في نيويورك لمدة تتراوح ما بين أربعة وخمسة أسابيع فقط، فإننا نلتمس إعفاء من الأحكام ذات الصلة بالموضوع الواردة في الفقرة 7 من الجزء " أولا " من قرار الجمعية العامة 40/243. |
Disbursement is usually within four to five days and loans are normally repaid within six months. | UN | وعادة ما يتم صرف المبالغ في غضون أربعة أو خمسة أيام، وتُسدد القروض في غضون ستة أشهر. |
23. As in the rest of the Secretariat, significant numbers of staff in the Department would be retiring in the following four to five years, making succession planning an issue of considerable concern. | UN | 23 - وكما هو الحال في بقية الأمانة العامة، فإن الأعداد الكبيرة من موظفي الإدارة الذين سيتقاعدون في السنوات الأربع أو الخمس القادمة، سيجعل تخطيط التعاقب مسألة تثير قلقا بالغا. |
It has been experienced that maximum equipment remains operational for four to five years with regular maintenance. | UN | وتفيد التجربة بأن أقصى مدة يمكن للمعدات أن تبقى فيها صالحة للتشغيل في ظل صيانة منتظمة تتراوح بين أربع وخمس سنوات. |
Indeed, past financial crises showed that employment recovery was usually four to five years behind economic recovery. | UN | والواقع أن الأزمات المالية السابقة تشير إلى أن انتعاش العمالة يتخلف عن الانتعاش الاقتصادي في العادة بأربع إلى خمس سنوات. |
2. At its twenty-sixth session, which will be held from 5 to 9 February 2006, the Board of Trustees will elaborate criteria for the second cycle of visits which should start in 2007, following its recommendation whereby all recurrent projects will be visited every four to five years. | UN | 2- وسيقوم مجلس الأمناء، في دورته السادسة والعشرين التي ستُعقد في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007، بإعداد معايير الدورة الثانية من الزيارات التي ينتظر أن تبدأ في عام 2007، وفقاً لتوصيته التي تقضي بزيارة جميع المشاريع المتكررة مرة كل أربع سنوات إلى خمس سنوات. |
Those mandated meetings would take up a minimum of four to five working days. | UN | وستتطلب تلك الاجتماعات المقررة ما لا يقل عن أربعة الى خمسة أيام عمل. |
(a) A segment of four to five days devoted to the coordination of the policies and activities of the specialized agencies, organs, organizations and bodies of the United Nations system relating to the achievement of the economic and social objectives of the United Nations. | UN | )أ( جزء يتراوح مدته ما بين أربعة أيام وخمسة أيام يكرس لتنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها فيما يتعلق بتحقيق أهداف اﻷمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية. |
four to five bullets struck the lower part of Ahlail’s body as he tried to escape from a unit of undercover IDF soldiers. | UN | وأصيب الجزء اﻷسفل من جسم أهليل بأربع أو خمس طلقات عندما كان يحاول الفرار من وحدة من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي السريين. |