"four to six" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربعة إلى ستة
        
    • أربع إلى ست
        
    • بين أربعة وستة
        
    • بين أربع وست
        
    • اﻷربعة الى الستة
        
    • من أربعة لستة
        
    • اﻷربع الى الست
        
    • اﻷربعة أو الستة
        
    • أربعة الى ستة
        
    • أربعة أشهر إلى ستة
        
    • أربعة أو ستة
        
    • اربع الى ست
        
    • أربعة إلى ستّ
        
    • أربعة إلى ستّة
        
    She could have given birth four to six weeks ago. Open Subtitles الممكن أنها أنجبت منذ أربعة إلى ستة أسابيع مضت
    Countries like Dominica, located in the Caribbean Sea, are again in hurricane season, a period of high vulnerability that we in the Caribbean experience for a period of four to six months each year. UN تشهد بلدان مثل دومينيكا، تقع في منطقة البحر الكاريبي، مرة أخرى موسم الأعاصير، وهي فترة من الضعف الشديد نتعرض لها في منطقة البحر الكاريبي لمدة أربعة إلى ستة أشهر كل عام.
    4.4 Later, Mr. K.P. noticed four to six persons of foreign origin, including the author and his brother, waiting outside an examination room. UN ب. وجود أربعة إلى ستة أشخاص من أصل أجنبي، بما فيهم صاحب البلاغ وشقيقه، ينتظرون خارج قاعة امتحانات.
    It is envisaged that the Panel will visit the Sudan four to six times for a period of at least one week each time. UN ومن المتوخى أن يزور الفريق السودان من أربع إلى ست مرات لمدة أسبوع على الأقل في كل مرة. المرفق الخامس
    Yeah, I know. Vacationing at a facility downstate for four to six. Open Subtitles نعم, أعلم, تتفسح في إصلاحية لمدة أربع إلى ست سنوات
    On the average, such meetings take place every four to six weeks. UN وفي المتوسط، تُعقد هذه الاجتماعات بعد كل فترة تتراوح بين أربعة وستة أسابيع.
    4.4 Later, Mr. K.P. noticed four to six persons of foreign origin, including the author and his brother, waiting outside an examination room. UN ب. وجود أربعة إلى ستة أشخاص من أصل أجنبي، بما فيهم صاحب البلاغ وشقيقه، ينتظرون خارج قاعة امتحانات.
    Where noted, the advocated duration of breastfeeding is from four to six months. At the same time, there was frequent mention in the survey of adoption of a code against the use of milk substitutes. UN ومدة الرضاعة الثديية التي يدعى إليها، حيث تُذكر هذه المدة، تتراوح من أربعة إلى ستة أشهر، وفي الوقت نفسه فقد تكرر في الدراسة الاستقصائية ذكر اعتماد مدونة قواعد ضد استخدام بدائل اللبن.
    He also reported that the legislation implementing the ban was expected to be in place within four to six months. UN كما أبلغ أن التشريع المنفذ للحظر يتوقع سريانه خلال فترة تستغرق أربعة إلى ستة شهور.
    Total 544.9 5 003.4 5 548.3 (19 153.4) (13 605.1) takes between four to six months. UN ويستغرق تركيب محطة أرضية محورية من قياس ٤,٥ أمتار إلى ٧ متر عادة من أربعة إلى ستة أشهر.
    All countries whose national incomes are comparable to that of Belarus are currently in group C. The per capita income of these countries is in some cases four to six times higher than that of Belarus. UN إن البلدان ذات الدخول الوطنية المشابهة للدخل الوطني في بيلاروس تندرج حاليا في المجموعة جيم. ويبلغ متوسط دخل الفرد في هذه البلدان، في بعض الحالات أربعة إلى ستة أمثال دخل الفرد في بيلاروس.
    The body can bounce back after four to six weeks, except for the uterus, and her other conditions masked it. Open Subtitles يستطيع الجسم استعادة توازنه بعد أربعة إلى ستة أسابيع، ماعدا الرحم، و ظروفها الاخرى حجبت ذلك.
    25. Barbados then explained that the Police Complaints Authority met every four to six weeks to interview complainants. UN 25- ثم شرحت بربادوس أن الهيئة المعنية بالشكاوى ضد الشرطة تجتمع كل أربعة إلى ستة أسابيع لمقابلة مقدمي الشكاوى.
    GRCs elect teams of between four to six members, at least one of whom must be from an ethnic minority to ensure that ethnic minorities are adequately represented in Parliament. UN وتنتخب دوائر التمثيل الجماعي أفرقة مكونة من أربعة إلى ستة أعضاء، يتعين أن يكون واحد منهم على الأقل من أقلية عرقية لضمان تمثيل الأقليات العرقية تمثيلاً كافياً في البرلمان.
    Pro-boxers train four to six hours a day. Open Subtitles فالملاكمون المحترفون يتدربون من أربع إلى ست ساعات في اليوم
    All right, start breaking your units down into search-and-requisition teams of four to six fighters. Open Subtitles حسنا ابدأو بتقسيم وحداتكم إلى فرق بحث وجمع مكونة من أربع إلى ست مقاتلين
    " Any private individual who detains or imprisons another, depriving him or her of liberty, shall receive a prison sentence of four to six years; UN " يعاقب بعقوبة سجنية مدتها أربع إلى ست سنوات كل شخص عادي يحتجز أو يسجن شخصاً آخر، ويحرمه من الحرية "
    Currently, it appeared that the deployment would take place within four to six months. UN وفي الوقت الحالي، يبدو أن النشر سيتم خلال فترة تتراوح بين أربعة وستة أشهر.
    After four to six years in such parallel schools, the students have completed their primary education. UN وبعد مدة تتراوح بين أربع وست سنوات من الدراسة في المدرسة البديلة، يتمّ الطلاب تعليمهم الابتدائي.
    All women should be enabled to breast-feed their babies for the first four to six months, while being given appropriate supplementary food. UN وينبغي تمكين النساء كافة من إرضاع أطفالهن خلال فترة الشهور اﻷربعة الى الستة اﻷولى من حياتهم، مع توفير اﻷغذية التكميلية المناسبة.
    We're about ready to be boxed in by two cars. four to six shooters. Open Subtitles نحن مُستعدّان لتتم مُحاصرتنا من قبل سيّارتين مُكوّنة من أربعة لستة رُماة.
    It would contain an analysis of persistent problems and challenges and emerging trends that would need to be addressed by the international community within the next four to six years, and the role of the Organization in that undertaking. UN وسيتضمن ذلك المنظور تحليلا للمشاكل والتحديات المستمرة والاتجاهات الناشئة التي يتعين على المجتمع الدولي مواجهتها خلال فترة السنوات اﻷربع الى الست المقبلة، ودور المنظمة في تلك المهمة.
    (vi) Guarantee that all mothers breastfeed their children during the first four to six months and that they continue breastfeeding with the addition of food supplements until well into the second year; UN `٦` تمكين جميع اﻷمهات من إرضاع أولادهن خلال اﻷشهر اﻷربعة أو الستة اﻷولى، ومن مواصلة الرضاعة بإضافة أغذية مكملة حتى أواخر العام الثاني؛
    But the answer to your question is four to six weeks. Open Subtitles لكن ، اه ، الإجابة على سؤالك ومن أربعة الى ستة اسابيع.
    It had extended maternity leave from four to six months and established a maternal health voucher scheme and mother's allowance to help poor families. UN ومددت الحكومة إجازة الأمومة من أربعة أشهر إلى ستة أشهر، وأقامت نظاما لقسائم صرف صحية للأمهات وبدلات للأمهات لمساعدة الأسر الفقيرة.
    His next report would be made in the latter half of January, and he would continue to make such presentations every four to six weeks in an effort to provide Member States with the necessary information. UN ٣٣ - وقال إنه سيقدم تقريره التالي في النصف الثاني من كانون الثاني/ يناير وإنه سيواصل تقديم مثل هذه العروض كل أربعة أو ستة أسابيع وذلك سعيا منه لتقديم المعلومات اللازمة للدول اﻷعضاء.
    Carbon County residents can expect snow accumulations of four to six inches. Open Subtitles سكان مقاطعه كاربون يمكن ان يتوقعوا تراكمات ثلجية مقداراها من اربع الى ست بوصات.
    You have to break the bones every four to six hours a quarter millimeter at a time. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكْسرَ العظامَ كُلّ أربعة إلى ستّ ساعاتِ a رُبْع الملليمترِ في a وقت.
    Fair enough. four to six. Open Subtitles غير كافي، حسنا أربعة إلى ستّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus