"four types of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربعة أنواع من
        
    • أربع فئات من
        
    • الأنواع الأربعة من
        
    • أربع أنواع من
        
    • أربعة أشكال من
        
    Local governments confront at least four types of challenges which inevitably have an impact on any process of training and capacity building. UN وتواجه الحكومات المحلية ما لا يقل عن أربعة أنواع من التحديات التي تؤثر بالضرورة على جميع عمليات تنمية القدرات وتعزيزها.
    four types of organization are common to rural areas: UN ويوجد في المناطق الريفية أربعة أنواع من المنظمات:
    It focuses on four types of crimes; and it suggests a response tailored to each situation, focused on saving lives. UN وهو يركز على أربعة أنواع من الجرائم، ويقترح استجابة مصممة لكل حالة، تركز على إنقاذ الأرواح.
    The scope of this responsibility is limited to four types of particularly heinous crimes. UN ونطاق هذه المسؤولية يقتصر على أربعة أنواع من جرائم شنيعة بشكل خاص.
    The Executive Board considers four types of agenda items: UN ينظر المجلس التنفيذي في أربع فئات من بنود جدول الأعمال:
    Where appropriate, the examples in each category are further divided into four types of assistance: needs assessment; training and education; technical guidance and cooperation; and building networks. UN وتُقسّم كذلك الأمثلة الواردة في كل فئة، حسب الاقتضاء، إلى أربعة أنواع من المساعدة، هي: تقييم الاحتياجات؛ والتدريب والتعليم؛ والتوجيه التقني والتعاون؛ وبناء الشبكات.
    Moreover, articles 15 to 19 of the decree dealt with the definition of four types of discrimination, including gender-based discrimination. UN وعلاوة على ذلك، تتناول المواد من 15 إلى 19 من المرسوم تعريف أربعة أنواع من التمييز، تشمل التمييز القائم على نوع الجنس.
    The Police Force have noted an increase in four types of assaults and decided on the no-drop policy. UN ولاحظت قوة الشرطة زيادة أربعة أنواع من الاعتداءات وقررت اتباع سياسة عدم الإسقاط.
    four types of sediment complex have been identified from the survey data. UN وجرى تحديد أربعة أنواع من المركبات الرسوبية من بيانات المسح.
    35. As part of the verification procedures, the Advisory Committee recalls that there are four types of inspection. UN 35 - وكجزء من إجراءات التحقق، تُذكِّر اللجنة الاستشارية بأن هناك أربعة أنواع من عمليات التفتيش.
    There are four types of temporary resident permits which may be granted to aliens. UN هناك أربعة أنواع من الإقامة المؤقتة يجوز الإذن بها للأجانب.
    four types of international arrangements and mechanisms on all types of forests, and their associated dominant principal functions and options UN أربعة أنواع من التريبات واﻵليات الدولية المتصلة بجميع أنواع الغابات، والمهام الرئيسية المهيمنة والخيارات المرتبطة بها
    Examples of four types of different messages received by States from their interaction with the CTC are presented below. UN وترد أدناه أمثلة عن أربعة أنواع من الرسائل المختلفة التي استخلصتها الدول من تفاعلها مع لجنة حقوق الإنسان.
    Under the previous rules, there were four types of anticipatory pension, some of them tax-free. UN وأما في القواعد السابقة فقد كانت هناك أربعة أنواع من المعاشات التقاعدية المبكرة، بعضها غير خاضع للضرائب.
    Research and development (R & D) consists of four types of activities: basic, applied, product and process research. UN يتكون البحث والتطوير من أربعة أنواع من الأنشطة، هي: البحث الأساسي، والبحث التطبيقي، وتطوير المنتَج، وتطوير العمليات.
    The Assembly is invited by the Summit to consider four types of action: UN وقد دعا مؤتمر القمة الجمعية إلى النظر في أربعة أنواع من اﻹجراءات:
    A balance of four types of fluids called humours, which circulate through the body and any one of which, if out of balance, would cause illness and a change of temperament. Open Subtitles المتوازن بين أربعة أنواع من السوائل تُدعَى المزاجات التي تدور عبر الجسم وإن اختلّ توازن أيّ منها
    It defined four types of domestic violence and was based on a study of the situation both in the country and in other countries, from which it had borrowed good practices. UN إنها تعرّف أربعة أنواع من العنف المنزلي وهي تقوم على أساس دراسة للحالة في البلد وفي بلدان أخرى، استعارت منها ممارسات طيبة.
    The Executive Board considers four types of agenda items: UN ينظر المجلس التنفيذي في أربع فئات من بنود جدول الأعمال:
    The Executive Board considers four types of agenda items: UN ينظر المجلس التنفيذي في أربع فئات من بنود جدول الأعمال:
    Effective 1 January 2006, all four types of liabilities are recognized in the financial accounts. UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2006، أصبحت الأنواع الأربعة من الاستحقاقات تدرج كلها في الحسابات المالية.
    Day-to-day activities show four types of waste passing through Rotterdam by ship: UN 145- تبين الأنشطة اليومية أربع أنواع من النفايات التي تمر عبر روتردام بواسطة السفن:
    :: Moreover, four types of cyberbullying have been identified in Bolivia. UN :: وحددت بالإضافة إلى ذلك أربعة أشكال من التحرش المدرسي عبر الإنترنت - " تحرش الأقران عبر الإنترنت " - في دولة بوليفيا المتعددة القوميات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus