"four-year limit" - Traduction Anglais en Arabe

    • حد الأربع سنوات
        
    • القصوى المحددة بأربع سنوات
        
    5. Decides to continue to suspend until 30 June 2009 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    5. Decides to continue to suspend until 30 June 2009 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    6. Decides to continue to suspend until 30 June 2007 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 6 - تقرر الاستمرار في أن تعلق، حتى 30 حزيران/يونيه 2007، تطبيق حد الأربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام؛
    3. The suspension of the application of the four-year limit was initially authorized until 31 December 2004 by the General Assembly in its resolution 58/296. UN 3 - وكانت الجمعية العامة قد أذنت، في البداية، بتعليق تطبيق حد الأربع سنوات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك بقرارها 58/296.
    6. Decides to continue to suspend until 30 June 2007 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 6 - تقرر الاستمرار في أن توقف، حتى 30 حزيران/يونيه 2007، تطبيق حد الأربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام؛
    3. The present report provides the information requested on the mission staff reappointed from 300 to 100 series contracts after reaching the four-year limit of their 300 series contract. UN 3 - ويقدم هذا التقرير المعلومات المطلوبة عن موظفي البعثة المعاد تعيينهم بعقود في إطار المجموعة 100 بدلا من المجموعة 300 بعد بلوغ عقودهم في إطار المجموعة 300 حد الأربع سنوات.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report on those staff who were reappointed from 300 to 100 series contracts after reaching the four-year limit by 31 December 2004 or later, and to submit proposals for which functions are relevant for reappointment under the 100 series. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بشأن هؤلاء الموظفين الذين أعيد تعيينهم بعقود في إطار المجموعة 100 بدلا عن المجموعة 300 بعد بلوغ حد الأربع سنوات بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 أو بعده، وتقديم مقترحات بشأن الوظائف تستحق إعادة التعيين في إطار المجموعة 100.
    The Assembly further requested the Secretary-General to report on those staff who were reappointed from 300- to 100-series contracts after reaching the four-year limit by 31 December 2004 or later, and to submit proposals for which functions were relevant for reappointment under the 100 series. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموظفين الذين أعيد تعيينهم بعقود في إطار المجموعة 100 بدلا عن المجموعة 300 بعد بلوغ حد الأربع سنوات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 أو بعده، وتقديم مقترحات بشأن المهام التي يستوجب الاضطلاع بها إعادة التعيين في إطار المجموعة 100.
    3. In his report A/59/762, the Secretary-General provided the requested information on the reappointment of mission staff from 300- to 100-series contracts after reaching the four-year limit of their 300-series contract by 31 December 2004. UN 3 - وقدم الأمين العام، في تقريره A/59/762، المعلومات المطلوبة عن إعادة تعيين موظفي البعثات بعقود في إطار المجموعة 100 بدلا عن المجموعة 300 بعد بلوغ حد الأربع سنوات بعقودهم في إطار المجموعة 300 بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    5. The present report provides the information requested on the mission staff reappointed from 300- to 100-series contracts after reaching the four-year limit of their 300-series contract as at 30 June 2006. UN 5 - ويقدم هذا التقرير المعلومات المطلوبة بشأن موظفي البعثات الذين أعيد تعيينهم بعقود في إطار المجموعة 100 بدلا من المجموعة 300 بعد بلوغهم حد الأربع سنوات من الخدمة بعقود في إطار المجموعة 300 في تاريخ 30 حزيران/يونيه 2006.
    :: With respect to staff already on board, we propose that staff who have reached the maximum four-year limit under appointments of limited duration be considered for reappointment under 100 series contract provided (a) there is a continuing operational need for their service; and (b) the staff member has a satisfactory record of performance. UN :: نقترح، فيما يتعلق بالموظفين في الخدمة فعلا، أن ينظر إلى تجديد التعيين في إطار عقود المجموعة 100 بالنسبة للذين وصلوا من بينهم حد الأربع سنوات الذي يمثل الحد الأقصـى للتعيينات المحدودة المدة شريطة (أ) أن تكون ثمة حاجة عملية مستمرة لخدماتهم؛ (ب) أن يكون سجل أداء الموظف المعين مرضيا.
    In section VI, paragraphs 6 and 7, the Assembly also decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2007 and authorized the Secretary-General to reappoint under 100-series contracts those staff members who reached the four-year limit under an appointment of limited duration by 30 June 2007, provided the criteria specified in the resolution had been met. UN وقررت الجمعية كذلك، في الفقرتين 6 و 7 من الفرع سادسا أن تستمر في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات الخاص بالتعيينات المحدودة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2007، وأذنت للأمين العام بأن يعيد تعيين الموظفين الذين سيبلغون حد الأربع سنوات بموجب تعيينات محدودة المدة، في إطار عقود المجموعة 100، بحلول 30 حزيران/يونيه 2007، شريطة استيفاء المعايير المحددة في القرار.
    These include, among other things, problems with staff retention in peace operations owing to the four-year limit on 300-series appointments; differing conditions of service for staff; the inability, under the current arrangements, to move staff from mission to mission as operational requirements change; the complexity of administering the current contractual framework; and the need to offer staff in peace operations a career development path. UN وتتضمن تلك المقترحات، في جملة أمور، مشاكل الاحتفاظ بالموظفين في عمليات حفظ السلام بسبب حد الأربع سنوات المفروض على تعيينات المجموعة 300؛ واختلاف شروط خدمة الموظفين؛ وما تفرضه الترتيبات الحالية من عجز عن نقل الموظفين إلى بعثات أخرى حسب تغير الظروف التشغيلية؛ وتعقد إدارة الإطار التعاقدي الحالي؛ والحاجة إلى إتاحة مسار تطور وظيفي لموظفي عمليات السلام.
    In the same section of that resolution, the Assembly authorized the Secretary-General to reappoint under the 100 series of the Staff Rules those mission staff whose service under 300-series contracts had reached the four-year limit by 30 June 2006, provided that their functions had been reviewed and found necessary and that their performance record had been confirmed as fully satisfactory. UN وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، في الجزء ذاته من القرار، إعادة تعيين موظفي البعثات الذين بلغت مدة خدمتهم بعقود في إطار المجموعة 300 حد الأربع سنوات بحلول 30 حزيران/يونيه 2006، بعقود في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، شريطة أن يتم استعراض مهامهم وأن يتبين أنها ضرورية ويثبت أن سجلات أدائهم مرضية تماما.
    2. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59/296 (sect. VIII, paras. 15 and 16), in which the Assembly decided to continue to suspend the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006. UN 2 - ويُقدم هذا التقرير طبقا لقرار الجمعية العامة 59/296 (الفقرتان 15 و 16 من الجزء ثامنا) الذي قررت فيه الجمعية الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    These include, among other things, problems with staff retention in peace operations owing to the four-year limit on 300-series appointments; differing conditions of service for staff; the inability, under the current arrangements, to move staff from mission to mission as operational requirements change; the complexity of administering the current contractual framework; and the need to offer staff in peace operations a career development path. UN وتتضمن تلك المقترحات، في جملة أمور، مشاكل الاحتفاظ بالموظفين في عمليات حفظ السلام بسبب حد الأربع سنوات المفروض على تعيينات المجموعة 300؛ واختلاف شروط خدمة الموظفين؛ وما تفرضه الترتيبات الحالية من عجز عن نقل الموظفين إلى بعثات أخرى حسب تغير الظروف التشغيلية؛ وتعقد إدارة الإطار التعاقدي الحالي؛ والحاجة إلى إتاحة مسار تطور وظيفي لموظفي عمليات السلام.
    In the same section, the Assembly authorized the Secretary-General to reappoint under the 100 series of the Staff Rules those mission staff whose service under 300-series contracts had reached the four-year limit by 31 December 2004, pending a decision by the Assembly, provided that their functions had been reviewed and found necessary and that their performance record had been confirmed as fully satisfactory. UN وفي ذلك الجزء نفسه، أذنت الجمعية العامة للأمين العام أن يعيد تعيين موظفي البعثات الذين بلغت مدة خدمتهم بموجب عقود في إطار المجموعة 300 حد الأربع سنوات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين ريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا شريطة أن تكون وظائفهم قد استعرضت ووجد أنها ضرورية وثبت أن سجل أدائهم مرضٍ تماما.
    233. In its resolution 59/266, the Assembly requested the Secretary-General to report on the reappointment of mission staff who had reached the four-year limit under 300-series appointments of limited duration by 31 December 2004 or later, and to submit proposals indicating which functions should be considered for reappointment under 100-series contracts. UN 233 - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 59/266، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن إعادة تعيين موظفي البعثات الذين وصلوا حد الأربع سنوات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 أو بعده، بعقود محدودة المدة في إطار المجموعة 300، وأن يقدم مقترحات يحدد فيها الوظائف التي ينبغي النظر في إعادة التعيين فيها بموجب عقود المجموعة 100.
    Reappoint, under the 100 series of the Staff Rules, those mission staff whose service under 300-series contracts has reached the four-year limit by 31 December 2006, provided that their functions have been reviewed and found necessary and their performance has been confirmed as fully satisfactory, and report thereon at its sixty-first session UN أن يعيد، في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، تعيين موظفي البعثات الذين وصلت مدة خدمتهم بموجب عقود في إطار المجموعة 300 حد الأربع سنوات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، شريطة أن تكون مهامهم قد استعرضت وتبين أنها ضرورية، وبعد التحقق من كون أدائهم مرضيا تماما، ويقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين
    Authorizes the Secretary-General to reappoint, under the 100 series of the Staff Rules, those mission staff whose service under 300-series contracts has reached the four-year limit by 31 December 2007, provided that their functions have been reviewed and found necessary and their performance has been confirmed as fully satisfactory, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session. DFS UN تأذن للأمين العام أن يعيد، في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، تعيين موظفي البعثات الذين تصل مدة خدمتهم بموجب عقود في إطار المجموعة 300 حد الأربع سنوات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، شريطة أن تكون مهامهم قد استعرضت وتبين أنها ضرورية، وبعد التحقق من كون أدائهم مرضياً تماماً، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    The present report is issued pursuant to General Assembly resolution 59/296, section VIII, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the reappointment of mission staff who have reached the four-year limit under 300-series appointments of limited duration by 30 June 2006, for consideration and action by the Assembly at the second part of its resumed sixtieth session. 1 A/59/291. UN صدر هذا التقرير عملا بالجزء الثامن من قرار الجمعية العامة 59/296، حيث طلبت الجمعية العامة من الأمين العام تقديم تقرير بشأن إعادة تعيين موظفي البعثات الذين يكونون قد قضوا، بحلول 30 حزيران/يونيه 2006، المدة القصوى المحددة بأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300، كيما تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة وتتخذ إجراء بشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus