The fourth annual report will be submitted at the sixty-fifth session, providing performance progress of the Fund. | UN | وسيقدم التقرير السنوي الرابع أثناء الدورة الخامسة والستين، وسيتضمن تقييما للتقدم المحرز في أداء الصندوق. |
Note by the Secretary-General transmitting the fourth annual report of the Information and Communication Technologies Task Force | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الرابع لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The Advisory Committee appreciates the quality of presentation of the fourth annual report. | UN | وتقدر اللجنة الاستشارية جودة أسلوب عرض التقرير السنوي الرابع. |
The schedule last proposed by the Government of the Republic of Moldova, as outlined in the fourth annual report, was fully implemented in 2005. | UN | وفي عام 2005 نُفذ بالكامل آخر جدول زمني اقترحته حكومة جمهورية مولدوفا، على النحو الموجز في التقرير السنوي الرابع. |
The General Assembly took note of the fourth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
The schedule last proposed by the Government of the Republic of Moldova, as outlined in the fourth annual report, was fully implemented in 2005. | UN | وفي عام 2005 نُفذ بالكامل أحدث جدول زمني اقترحته حكومة جمهورية مولدوفا، على النحو الموجز في التقرير السنوي الرابع. |
fourth annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | التقرير السنوي الرابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
This crucial aspect was also emphasized in the fourth annual report of the Tribunal. | UN | وتأكد هذا الجانب الحاسم أيضا في التقرير السنوي الرابع للمحكمة. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغاً إجمالياً، أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
The present, fourth annual report covers the period from 1 August 2010 to 31 July 2011. | UN | ويغطي هذا التقرير السنوي الرابع الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011. |
5. This is the fourth annual report submitted by the High Representative. | UN | 5 - وهذا التقرير هو التقرير السنوي الرابع الذي يقدّمه الممثل السامي. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا مما أدى أيضا إلى التنفيذ الكامل لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا مما أدى إلى التنفيذ التام لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
The latest report Opportunity for all -- fourth annual report was published in September 2002 and shows that the Government is making real progress towards eradicating poverty and its causes. | UN | وقد صدر آخر هذه التقارير " فرص للجميع: التقرير السنوي الرابع " في أيلول/سبتمبر 2002، ويوضح أن الحكومة أحرزت تقدما حقيقيا في سبيل القضاء على الفقر وأسبابه. |
The General Assembly took note of the fourth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الرابع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
The President: May I take it that the Assembly takes note of the fourth annual report of the International Tribunal? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالتقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية؟ |
6. Takes note of the fourth annual report of the Special Rapporteur submitted to the Human Rights Council; | UN | 6- يحيط علماً بالتقرير السنوي الرابع الذي قدمته المقررة الخاصة إلى مجلس حقوق الإنسان()؛ |
First of all, we would like to thank Ambassador Alex van Meeuwen for submitting the Human Rights Council's fourth annual report (A/64/53). | UN | وبادئ ذي بدء، نود أن نشكر السفير أليكس فان موفن على تقديمه للتقرير السنوي الرابع لمجلس حقوق الإنسان (A/64/53). |
158. The Office of the People's Advocate has done important work, and has published its fourth annual report to the Colombian Congress, for 1997. | UN | ١٥٨- وأنجز مكتب المدافع عن الشعب أعمالا مهمة، وأصدر تقريره السنوي الرابع إلى الكونغرس الكولومبي عن عام ١٩٩٧. |