"fourth area" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجال الرابع
        
    • مجال رابع
        
    The fourth area is cooperation in promoting African development. UN المجال الرابع هو التعــاون في تعزيز التنميــة اﻷفريقية.
    The fourth area of our contribution is peacekeeping and peacebuilding. UN المجال الرابع لمساهمتنا هو حفظ السلام وبناء السلام.
    The fourth area to which I will devote particular attention will be to maintain and promote a human approach in our work. UN ويتمثل المجال الرابع الذي سأوليه اهتماماً خاصاً في الحفاظ على النهج اﻹنساني في عملنا وتعزيزه.
    In a fourth area, efforts were under way to enhance partnerships with European institutions. UN وهناك مجال رابع يجري فيه حاليا بذل جهود لتعزيز الشراكات مع المؤسسات الأوروبية.
    Continuing international cooperation, as well as cooperation among the public sector, civil society and the private sector, is a fourth area that needs to be developed. UN والاستمرار في التعاون الدولي، وكذلك في التعاون بين القطاع العام والمجتمع المدني والقطاع الخاص، هو مجال رابع يحتاج إلى تطوير.
    The fourth area identified for study was employment. UN أما المجال الرابع الذي تم تعيينه لدراسته فهو العمالة.
    The fourth area is response to emergencies. UN المجال الرابع هو الاستجابة لحالات الطوارئ.
    The fourth area focuses on the conceptualization and operationalization of advocacy and behavioural change interventions. UN ويركز المجال الرابع على وضع مفهوم الدعوة وتنفيذه وعلى التدخلات المتعلقة بالتغيير السلوكي.
    38. The fourth area relates to supporting global processes. UN 38 - يتعلق المجال الرابع بدعم العمليات العالمية.
    The fourth area concerns the Regional Coordination Mechanisms (RCMs). UN ويتعلق المجال الرابع بآليات التنسيق الإقليمية.
    The fourth area is monitoring and evaluation, including through the use of country environmental performance reviews. UN أما المجال الرابع فيتمثل في الرصد والتقييم، بما في ذلك استخدام استعراضات اﻷداء البيئي لﻷقطار.
    The fourth area related to contract closure, giving guidance on planning ahead for the end of the contract, avoiding disputes and protecting institutional memory. UN أما المجال الرابع فيتعلق بإغلاق العقود، ويعطي توجيهات بشأن التخطيط للمستقبل حتى نهاية العقد، وتجنب المنازعات وحماية الذاكرة المؤسسية.
    7. The fourth area of effectiveness concerns knowledge generation and sharing. UN 7 - ويتعلق المجال الرابع للفعالية بتكوين المعارف وتبادلها.
    60. The fourth area of concern was that of trade of services, where it was crucial to ensure that the flexibility of the architecture envisaged in the General Agreement on Trade of Services remained intact. UN ٦٠ - وأشارت إلى أن المجال الرابع الذي يحوطه القلق هو مجال تجارة الخدمات، حيث من المهم للغاية ضمان عدم المساس بمرونة الهيكل المتوخى في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    The fourth area is the responsibility to build. UN المجال الرابع هو مسؤولية البناء.
    The fourth area is the development of differentiated products that move farming from producing commodities to producing products with specific attributes for specific end uses. UN ويتمثل المجال الرابع في استحداث منتجات متمايزة من خلال التحول في النشاط الزراعي عن إنتاج السلع الأساسية نحو إنتاج منتجات تتسم بخصائص محددة وتوجه نحو استخدامات نهائية محددة.
    The impact of FDI on the balance of payments of host countries was the fourth area of concern, especially in conjunction with the impact of other forms of investment such as portfolio investment. UN أما المجال الرابع مثار القلق فهو تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على ميزان المدفوعات في البلدان المضيفة، وخصوصاً بالتضافر مع تأثير أشكال أخرى من أشكال الاستثمار في حافظات الأوراق المالية.
    314. A fourth area was to ensure women's equal access to health care. UN ٣١٤ - وثمة مجال رابع هو ضمان وصول المرأة المتكافئ للرعاية الصحية.
    314. A fourth area was to ensure women's equal access to health care. UN ٣١٤ - وثمة مجال رابع هو ضمان وصول المرأة المتكافئ للرعاية الصحية.
    The implementation of the peace process since the end of 1992 led UNDP to get actively involved in a fourth area: democratization and governance. UN وقد قاد تنفيذ عملية السلم منذ نهاية عام ١٩٩٢ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى المشاركة بنشاط في مجال رابع هو إشاعة الديمقراطية واسلوب الحكم.
    68. A fourth area for action concerns the need to ensure that the waste management industry is investing in green technologies. UN 68 - وهناك مجال رابع للعمل يتعلق بالحاجة إلى أن تخصص في إطار إدارة النفايات استثمارات لصنع تكنولوجيات خضراء (مناصرة للبيئة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus