struck down... in the fourth month of her condition by wild elephants. | Open Subtitles | و تقتل 000 فى الشهر الرابع من شرطها بواسطة الأفيال الهمجية |
This is about the fourth month of your pregnancy, right? | Open Subtitles | هذا هو حول الشهر الرابع من الحمل، أليس كذلك؟ |
But now, we are in the fourth month of closure, it is still in effect and nobody knows how long it is going to continue. | UN | إلا أننا في الشهر الرابع من اﻹغلاق، ولا يزال اﻹغلاق نافذا وليس هناك من يعرف حتى متى سيستمر. |
(i) The pregnancy allowance payable from the fourth month of pregnancy until confinement and amounting to three dinars a month; | UN | `١` إعانة الحمل وتستحق عن المدة التي تبدأ من الشهر الرابع للحمل حتى تمام الوضع وقيمتها ثلاثة دنانير شهرياً؛ |
Well, when you're hiding your fourth month of pregnancy with twins, you can have it back. | Open Subtitles | حسناً ، عندما تضطر لإخفاء حملك في توأم في الشهر الرابع |
But the fourth month is a discount month at $19 per month. | Open Subtitles | ولكن الشهر الرابع هو شهر مخفض بـ 19دولار شهري |
Neither did I but since fingerprints are set for life during the fourth month of fetal development | Open Subtitles | و انا أيضا,و لكن منذ ان تتثبت البصمات مدى الحياة خلال الشهر الرابع من نمو الجنين |
Okay, remember that problem I was having during my fourth month of pregnancy? | Open Subtitles | حسنا، أن نتذكر أن مشكلة كنت أعاني خلال بلدي الشهر الرابع من الحمل؟ |
An employer should not assign a pregnant woman, whether temporarily or permanently, to a place outside her place of residence after the fourth month of pregnancy, if the assignment is in the opinion of a medical practitioner or midwife detrimental to her health. | UN | لا يجوز لرب العمل تكليف امرأة حامل بالعمل بصورة مؤقتة أو دائمة في مكان خارج مكان إقامتها بعد الشهر الرابع من الحمل إذا رأى طبيب ممارس أو قابلة أن المهمة المسندة إليها تضر بصحتها؛ |
After the fourth month of pregnancy a woman cannot be assigned to a post outside her residence if her doctor deems it inimical to her health. | UN | ولا يمكن تكليف امرأة حامل بعد الشهر الرابع من الحمل بالعمل في مكان خارج مكان إقامتها إذا رأى طبيبها أن ذلك العمل يضر بصحتها. |
The 2007 DHS indicates that only 26 percent of women, however, had an antenatal care visit by their fourth month of pregnancy, as recommended. | UN | غير أن الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لعام 2007 تشير إلى أن نسبة 26 في المائة من النساء تتلقين زيارة للرعاية السابقة للولادة بحلول الشهر الرابع من الحمل، على النحو الموصى به. |
Percentage of pregnant women treated before the fourth month/number of pregnant women awaiting treatment | UN | النسبة المئوية للحوامل اللواتي تلقين العلاج قبل الشهر الرابع/عدد الحوامل اللواتي ينتظرن العلاج |
In only my fourth month as President of El Salvador, I believe I must say that I recognize what a great honour it is for me to address the Assembly. | UN | وأرى أنه يجدر بي القول إنه من دواعــي الشــرف العظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة وأنا لا زلت فــي الشهر الرابع من رئاستي للسلفادور. |
Expectant mothers have to undergo a medical examination at the maternity clinic before the end of the fourth month of pregnancy in order to quality for a maternity grant. | UN | ويتعين على الأمهات المتوقعات أن يخضعن للفحص الطبي في مستوصفات الأمومة قبل نهاية الشهر الرابع من الحمل لكي يؤهلن للحصول على منحة أمومة. |
There was a time though in your fourth month that you were so puny, nobody thought you'd live! | Open Subtitles | لقد مر وقت حينما كنت فى الشهر الرابع من عمرك لم يعتقد أحد أبداً أنك ستظل على قيد الحياة أين " فانى " ؟ |
It's a new offence afterthe fourth month. | Open Subtitles | إنها جريمة أخرى بعد الشهر الرابع |
No, from the fourth month I was locked in I didn't see anybody, he did everything. | Open Subtitles | لا، منذ بداية الشهر الرابع كانيحبسني... لم أرى أحداً ... ، كان يقومُ هو بكل شيء. |
But, by the fourth month... by the fourth month you're just... you're numb. | Open Subtitles | ولكن الشهر الرابع ... الشهر الرابع ستكون فقط ... فاقد الاحساس |
524. The National Health System and participating non-governmental organizations attach high priority to the breastfeeding programme, which promotes exclusive breastfeeding up to the infant's fourth month. | UN | 524 - ويعتبر برنامج الرضاعة الطبيعية الذي يشجع الأم على إرضاع الطفل حتى الشهر الرابع على الأقل بين أولويات نظام الصحة الوطني. |
347. One priority of the National Health System and the participating mass organizations is the Breastfeeding Programme, which encourages exclusive breastfeeding by the mother up to at least the fourth month. | UN | ٣٤٧ - ويعتبر برنامج الرضاعة الطبيعية، الذي يشجع اﻷم على إرضاع الطفل حتى الشهر الرابع على اﻷقل، بين أولويات نظام الصحة الوطني. |