Perhaps it's fate that today is the Fourth of July. | Open Subtitles | ربما انه مقدر أن يكون اليوم الرابع من يوليو |
I wanted to see him lead a parade and wave a flag on the Fourth of July. | Open Subtitles | أنا أردت أن أراه يقود عرضاً عسكرياً و هو يلوح بالعلم في الرابع من يوليو |
They're like the Fourth of July, but with dead people. | Open Subtitles | هذا يشبه يوم الرابع من يوليو ولكن بأناس موتى |
Ian, that is just spectacular, you know, if we were doing a Fourth of July celebration or a really rousing Oktoberfest. | Open Subtitles | أنت تعلم, إذا كنا نقوم بإحتفال الرابع من تموز أو نقوم بإشعال مهرجان أوكتوبر |
It was like a firecracker on the Fourth of July. | Open Subtitles | كان مثل الالعاب النارية في الرابع من يوليو تموز. |
The cake you made on the Fourth of July. | Open Subtitles | الكعكة التي قمت بها في الرابع من يوليو. |
Turned an MRI machine into the Fourth of July. | Open Subtitles | تحول إلى آلة تصوير بالرنين المغناطيسي في الرابع من يوليو |
You give the order, those babies are gonna explode like the fucking Fourth of July. | Open Subtitles | اعطني الإشارة وستنفجر مثل الرابع من يوليو |
One time, Fourth of July, both drunk, back of the truck, boots on, sex. | Open Subtitles | ذات مره في الرابع من يوليو كنا ثملين ومارسنا الجنس لابسين احذيتنا في مؤخرة الشاحنه |
You'll be running in the Tammany races for sure this Fourth of July. | Open Subtitles | انت سوف تركض فى سباقات تامانى بالتأكيد فى الرابع من يوليو القادم |
They asked me to be in the Fourth of July parade, so... | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أشارك في عرض الرابع من يوليو |
But I wouldn't cancel those Fourth of July barbecue plans yet. | Open Subtitles | لكنني لن ألغي خطة حفلة شواء الرابع من يوليو |
First you put the Fourth of July on Sunday, and now this! | Open Subtitles | اولا وضعت الرابع من يوليو يوم الاحد و الان هذا |
Tammy, have you ever been to a lesbian Fourth of July party? | Open Subtitles | تامي , هل سبق أن كنتِ في حفلة الرابع من يوليو الشاذة ؟ |
I remembr the Fourth of July my dad lit the drapes on fire with a Roman candle. | Open Subtitles | أتذكر الرابع من يوليو أشعل والدي الحريق في الستارة بواسطة شمعة رومانية |
I won the Tammany Fourth of July race three years runnin'. | Open Subtitles | أي واحدا منكم هو الأسرع ؟ أنا فزت بسباق تاماني الرابع من يوليو |
Fourth of July... do you see the... the irony in that? | Open Subtitles | الرابع من تموز \ يوليو, أترى كم السخرية في ذلك ؟ |
Hear ye, hear ye. Come one, come all, and happy Fourth of July. | Open Subtitles | اسمعوا اسمعوا وتعالوا استمتعوا بعيد الرابع من تموز |
Every Fourth of July I remember that fallen hero. | Open Subtitles | كل رابع من يوليو أتذكر ذلك البطل الراحل |
'Cause that sky gonna light up like the Fourth of July. | Open Subtitles | لأن السماء ستضيء مثل الرابع من يوليو عيد استقلال أمريكا لا .. |
- Most sexy holidays are Fourth of July, uh... independence Day, obviously... | Open Subtitles | -أكثر الأعياد إثارةً، هي الرابع من أيلول |
What if I took Beary for Christmas and you got him for the Fourth of July? | Open Subtitles | ماذا لو أحصل على الدبدوب يوم الكريسمس وتحصل عليه يوم الإستقلال الرابع من جويلية ؟ |
I don't wanna leave you alone tonight. It's the Fourth of July. | Open Subtitles | أنا لا أريدُ أن أتُرككِ الليلة إنه 4 يوليو عيد الإستقلال |
And while we're at it, you don't have to wash our clothes on the Fourth of July. | Open Subtitles | وبينما نحن بالموضوع ليس من الواجب ان تنظف ملابسنا في عيد الاستقلال |
Okay, we got to celebrate two birthdays, we got to carve some pumpkins, we got to pose for that Fourth of July picture in front of the neighbor's pool before they get home. | Open Subtitles | حسنًا، علينا الاحتفال بعيدي ميلاد، علينا أن ننحت يقطينة، وعلينا أن نلتقط صورةً بمناسبة يوم الإستقلال |
Yeah, we're cleared out for the Fourth of July. | Open Subtitles | أجل لقد نفذ كل ما لدينا بسبب إقتراب يوم الاستقلال |