"fourth world conference on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • للمؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • والمؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • المؤتمر العالمي المعني
        
    • المؤتمر الرابع المعني
        
    • في المؤتمر العالمي الرابع
        
    • في مؤتمر بيجين
        
    • المؤتمر العالمي الرابع حول
        
    • المؤتمر العالمي الرابع للمرأة
        
    • مؤتمر القمة العالمي الرابع
        
    • المعتمدين في المؤتمر العالمي
        
    • منها المتعلقة
        
    Brazilian delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. UN مندوب البرازيل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــرأة والدورة
    Representative of Japan to the Fourth World Conference on Woman in Beijing UN 1995: ممثل اليابان في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين
    Another example was their joint proposal to convene in 2015 a follow-up conference to the Fourth World Conference on Women. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك، اقتراحهما المشترك لعقد مؤتمر متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 2015.
    Review conferences are taking stock of progress made since the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ويتم في مؤتمرات الاستعراض هذه تقييم التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995.
    We look forward to participating in the United Nations Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN ونتطلع قدما إلى الاشتراك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيعقد في بيجينغ عام ١٩٩٥.
    The Fourth World Conference on Women has just concluded in Beijing. UN لقد اختتم مؤخرا المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    My Government also looks forward to receiving the recommendations of the Fourth World Conference on Women held in Beijing last month. UN وتتطلع حكومة بلدي أيضا إلى الحصول على توصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الشهر الماضي.
    The Fourth World Conference on Women is the last such event in a century that has witnessed unprecedented change in the status of women. UN إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة هو آخر حدث من نوعه في قرن شهد تغيرا لم يسبق له مثيل في مركز المرأة.
    For that reason, the results of the recent Fourth World Conference on Women should be reflected in social development programmes. UN ولهذا السبب، ينبغي لنتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد مؤخرا أن تنعكس في برامج التنمية الاجتماعية.
    In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    Accreditation of non-governmental organizations to the Fourth World Conference on Women UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Its success led to the request for an updated issue for the Fourth World Conference on Women. UN وأحرزت النشرة نجاحا أفضى إلى استصدار طبعة مستكملة من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    AGENDA ITEM 165: IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME OF THE Fourth World Conference on WOMEN: ACTION FOR EQUALITY, DEVELOPMENT AND PEACE UN البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    1995 National delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing UN ١٩٩٥ المندوبة الوطنية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين.
    Informal consultations on a draft rolling text on the follow-up resolution on the Fourth World Conference on Women UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع نص متداول عن قرار بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Preparations for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace: report of the Secretary-General UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم: تقرير اﻷمين العام
    162.6 3 805.4 the Fourth World Conference on Women — UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيريـة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    162.6 3 805.4 the Fourth World Conference on Women — UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيريـة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    WIZO was represented by a large delegation at the Non-Governmental Organizations Forum and at the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. UN شاركت المنظمة بوفد كبير في منتدى المنظمات غير الحكومية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ١٩٩٥
    First Vice-Chairperson of the Main Committee of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. UN النائبة اﻷولى لرئيسة مكتب المؤتمر العالمي المعني بالمرأة، بيجين، عام ١٩٩٥.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women: review of mainstreaming in organizations of the United Nations system UN متابعة المؤتمر الرابع المعني بالمرأة: استعراض إدماج المنظور الجنساني في التيار الرئيسي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    97. The participants in the Fourth World Conference on Women had reaffirmed that foreign occupation prevented women from exercising their fundamental rights. UN 97 - وقالت إن المشاركين في مؤتمر بيجين أكدوا على أن الاحتلال الأجنبي يحول دون تحقيق المرأة لحقوقها الإنسانية الأساسية.
    The Heads of State or Government took note of the offer by the Government of the Republic of Indonesia to host the Fourth World Conference on the Role of Women in the Development of the OIC Member States in Jakarta on December 2012. UN 642 - أخذ رؤساء الدول والحكومات علما بالعرض الذي قدمته حكومة جمهورية إندونيسيا لاستضافة المؤتمر العالمي الرابع حول دور المرأة في التنمية في الدول الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي في.
    In 1995, it had participated in the Fourth World Conference on Women and had become a party to the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وفي عام 1995، شاركت جزر كوك في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة وأصبحت طرفا في إعلان ومنهاج عمل بيجينغ.
    The forthcoming Fourth World Conference on Women is expected to provide guidelines and priorities for action in favour of women. UN ومن المتوقع أن يقدم مؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة مبادئ توجيهية وأولويات من أجل العمل لصالح المرأة.
    An integral part of that process is the implementation of the Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women, recently concluded in Beijing. UN وثمة جزء لا يتجزأ من تلك العملية، ألا وهو تنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي اختتم أعماله مؤخرا في بيجين.
    in particular paragraph 260 concerning Palestinian women and children, and the Beijing Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, Report of the Fourth World Conference on Women, Beijing, 4-15 September 1995 (A/CONF.177/20 and Add.1), chap. I, resolution 1, annex II. UN وإذ يشير إلى استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة)٤٠(، ولا سيما الفقرة ٢٦٠ منها المتعلقة بالنساء واﻷطفال الفلسطينيين، وإلى منهاج عمل بيجين المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٤١(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus