"fragments of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجزاء من
        
    • شظايا من
        
    • أُجري لشظايا
        
    • من شظايا
        
    • بعض شظايا
        
    • الشظايا من
        
    • شذرات
        
    Only fragments of stories, legends of things yet to be done. Open Subtitles ..فقط أجزاء من قصص أساطير عن أشياء لم تحدث بعد
    However, it appears that fragments of the smoke projectiles did hit a warehouse located in the headquarters, causing it to catch fire. UN بيد أن أجزاء من قذائف الدخان أصابت فيما يبدو مخزنا يقع داخل المقر مما تسبب في إضرام النيران.
    However, while a system of castes composed of Criollos with Spanish roots and Mestizos had developed, the new cultures of Latin America had been formed from fragments of different traditions, including those of AfroLatinos. UN غير أنه بينما تطور نظام جاليات من أصل إسباني ومحدثين، فإن الثقافات الجديدة في أمريكا اللاتينية تشكلت من أجزاء من تقاليد مختلفة، بما فيها تقاليد اللاتينيين المنحدرين من أصل أفريقي.
    fragments of the iron asteroid that made this crater have survived intact. Open Subtitles شظايا من حديد الكويكب الذي صنع الفوهة بقيت سليمة
    The techs found fragments of a drone like this in the wreckage. Open Subtitles عثر الفريق التقني على شظايا من طائرة بدون طيّار مثل هذه في الحُطام. إنّها للمُراقبة.
    In addition, sampling and analysis of the fragments of biological munitions destroyed unilaterally by Iraq revealed the presence of DNA fragments of Bacillus anthracis and Clostridium botulinum. UN وكذلك أظهر أخذ العينات والتحليل الذي أُجري لشظايا الذخائر البيولوجية التي دمرها العراق على نحو انفرادي، وجود شظايا من الحمض النووي لعصيات الجمرة الخبيثة وكلوستريديوم بوتيولينوم.
    At the attack site, the Panel documented a bomb crater and shrapnel impact marks on the lakeshore, and collected numerous fragments of bomb shrapnel. UN وفي موقع الهجوم، وثق الفريق حفرة أحدثتها قنبلة وعلامات اصطدام الشظايا على شاطئ البحيرة، وجمع العديد من شظايا القنابل.
    After thousands of years, fragments of the rocks ejected from Earth can fall as meteors into the atmospheres of newborn planets in the interstellar cloud. Open Subtitles من الميكروبات الحية بعد آلاف السنين بعض شظايا الصخور تطرد من الأرض
    The delete function makes it impossible to replay previous transmissions, but it does leave behind fragments of data. Open Subtitles وظيفة الحذف يجعل من المستحيل لإعادة الأرسال السابقة لكنه يترك خلفه أجزاء من البيانات
    rusted metal object, fragments of green paint detected. Open Subtitles شيء معدني صدأ تم إكتشاف أجزاء من طلاء أخضر
    Okay, I have a sphenoid, and what looks like several fragments of the maxilla. Open Subtitles حسناً، لديّ العظم الوتدي، وما يبدو كأنّه عدّة أجزاء من الفك العلوي.
    fragments of the hyoid and throat cartilage, damaged by a fire and crushed by a house. Open Subtitles أجزاء من العظم اللامي وغضروف الحنجرة تضرّرت بواسطة النيران، وسُحقت بواسطة المنزل
    Don't worry. Visual memory is only fragments of images at best. Open Subtitles لاتقلق, الذاكرة البصرية هي فقط أجزاء من الصورة الافضل
    On the floor were fragments of bone and teeth, a diamond earring, hairpins, a handbag, a set of keys, a package of meat. Open Subtitles على الارض كان يوجد أجزاء من العظم والاسنان حلق من الماس دبوس شعر, حقيبة يد مجموعة مفاتيح قطعة من اللحم
    Forensics found fragments of the bomb timer wedged under the stairs by the canal. Open Subtitles الطبيب الشرعي عثر على شظايا من مؤقت القنبلة محشورة تحت مقاعد القناة
    Listen, you have real emotions, but they're built on the fragments of someone else's life. Open Subtitles الاستماع، لديك المشاعر الحقيقية، ولكن يتم بناؤها على شظايا من حياة شخص آخر.
    So I got the idea to collect the fragments of its egg and put them in a quiet place. Open Subtitles حتى جاءتني فكرة جمع شظايا من البيضة ووضعها في مكان هادئ
    fragments of asteroids... that actually survive an impact with the Earth's surface... are called meteorites. Open Subtitles .. شظايا من الكويكبات والتي نجت بعد إصطدامها بسطح الأرض يُطلق عليها النيازك
    It was your blood on the sword, and we found fragments of your chain mail. Open Subtitles كان دمّك على السيف. ووجدنا شظايا من درعك المزرد.
    In addition, sampling and analysis of the fragments of biological munitions unilaterally destroyed by Iraq revealed the presence of DNA fragments of Bacillus anthracis and Clostridium botulinum. UN وكذلك أظهر أخذ العينات والتحليل الذي أُجري لشظايا الذخائر البيولوجية التي دمرها العراق على نحو انفرادي، وجود شظايا من الحمض النووي لعصيات الجمرة الخبيثة وكلوستريديوم البوتيولينوم.
    We started by picking up all these thousands of fragments of bones and bagging them, labeling them. Open Subtitles بدأنا ا تقاط كل هذه الآلاف من شظايا العظام والتعبئة لها، واصفة إياهم.
    When Tom was shot, fragments of the bullet couldn't be removed from his brain. Open Subtitles عندما أردي (توم)، لم يستطيعوا إزالة بعض شظايا الرصاصة من دماغه
    The fragments of the shells collected on the scene enabled UNOCI to establish that 81-mm mortar shells were used. UN وتمكنت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، من خلال جمع الشظايا من مكان الحادث، من إثبات استخدام قذائف من عيار 81 ملم.
    fragments of international institutional provisions exist with similar aims. UN وهناك شذرات من الأحكام المؤسسية الدولية لها أهداف مماثلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus