Dr Fraiser? We got the blood work and DNA results. | Open Subtitles | الدكتور فريزر وصلتنا نتائج الحمض الريبي النووي |
- Dr. Fraiser's doing everything she can, but I'm afraid he's fallen into a deep coma. | Open Subtitles | فريزر تفعل كل ما تستطيع لكن أخشى أنه الآن فى حالة إغماء كاملة |
Fraiser says we're addicted to something that alters our brain chemistry. | Open Subtitles | فريزر تعتقد أننا أصبنا بإدمان شئ ما هنا و قد قام بتعديل كيميائية عقولنا |
Doctor Fraiser and I came up empty. She's still working on it. | Open Subtitles | أنا والدكتور فرايزر لم نصل لشيء ما زالت تعمل على ذلك |
Dr Fraiser says he'll suffer withdrawal symptoms from so long in a sarcophagus, but she expects a full recovery. | Open Subtitles | دكتور فرايزر قالت أنه سيعاني آثار الإنسحاب بسبب بقائه لفترة طويلة في التابوت و لكنها تتوقع أن يتعافى بالكامل |
So this is how you and Dr. Fraiser became scientists? | Open Subtitles | اذن هكذا أنت والدّكتور فريسير أصبحتوا علماء؟ |
Nice to finally meet you, Major. - You too. Dr Michaels, Dr Fraiser. | Open Subtitles | مسرورة لأني قابلتك أخيرا رائد أنا أيضا.د.مايكيلس, د.فريجر |
Dr Fraiser isn't my real mother. | Open Subtitles | دكتورة (فريزار) ليست والدتى الحقيقية |
Fraiser said he's as addicted as we are. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى فريزر أنه مدمن على المكان مثلنا تماما |
Dr Fraiser did everything she could, but... | Open Subtitles | الدكتورة فريزر عملت كل ما يمكن عملة, لكن |
- I am well again, General Hammond. - Not according to Dr. Fraiser. | Open Subtitles | أنا بخير يا جنرال هاموند ليس طبقا لرأى دكتور فريزر |
Dr. Fraiser believes you are not strong enough for such a mission. | Open Subtitles | دكتور فريزر تعتقد أنك لم تستعد قوتك لمهمة كهذه |
Dr. Fraiser is usually correct in such matters. | Open Subtitles | دكتور فريزر عادة ما تكون محقة فى أمور كهذه |
Fraiser says it'll be about a week before you get outta here. | Open Subtitles | فريزر تقول أنه ربما يمر أسبوع قبل أن يمكننى الخروج |
According to the Aschen doctors, I was fine, but not according to Dr. Fraiser. | Open Subtitles | و طبقا لأطباء الأشين ، فأنا كنت بخير و لكن ليس وفقا لد. فريزر |
Dr Fraiser's organising the distribution of medical supplies. | Open Subtitles | الدّكتورة فريزر تنظم توزيع الإمدادات الطبيّة. |
According to Dr. Fraiser, measurements of the devices atomic decay... we have one hour and 20 minutes left. | Open Subtitles | تبعاً لقياسات الدكتور فرايزر على تآكل الخلايا داخل الأداة لدينا ساعة و 20 دقيقه |
Dr. Fraiser is going to take her until we find qualified parents. | Open Subtitles | دكتور فرايزر ستأخذها لنجد لها ابوين مناسبين |
I wouldn't be surprised if Dr. Fraiser wants to keep her for herself. | Open Subtitles | لن اتعجب اذا الدكتور فرايزر إحتفظت بها لنفسها |
But I do know for a fact there's no point havin'ol'Doc Fraiser examine us again. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ حقَّاً أنها ليست النقطة هنا ستفحصنا دكتور فريسير ثانيةً. - |
Dr Fraiser thinks that we may have been... infected by some disease that you're carrying. | Open Subtitles | دكتور فريجر تعتقد أنه ربما أصيبوا ببعض الأمراض التي تحملينها |
- And please, don't call her Dr Fraiser. | Open Subtitles | -وأرجوكِ ألا تدعيها بدكتورة (فريزار ) |
I hope you understand how difficult it is for us to just stand by while Teal'c is in such obvious agony, especially Dr Fraiser. | Open Subtitles | -اتمنى ان تدرك مدى صعوبة الأمر بالنسبه لنا. -الا نستطيع فعل شيء بينما تيلك يعاني اشد المعاناه, خصوصا د. فرايجر. |
Teddy Fraiser and his crew got nailed in Vancouver last year. | Open Subtitles | مثل فريق تريدي فرايسر الذى اصبح مجمدا في السجن العام الماضي |