"framework agreements procedures" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراءات الاتفاقات الإطارية
        
    • بإجراءات الاتفاقات الإطارية
        
    • إجراءات الاتفاق الإطاري
        
    The opposing view was that the concept of multiple procuring entities as purchasers was no different in framework agreements procedures than in any other procurement proceedings. UN وأبدي رأي معاكس مفاده أن مفهوم الجهات المشترية المتعددة بصفتها مشترية لا يختلف في إجراءات الاتفاقات الإطارية عنه في أي إجراءات اشتراء أخرى.
    4. Controls over the use of framework agreements procedures UN 4- ضوابط استخدام إجراءات الاتفاقات الإطارية
    Chapter VII. framework agreements procedures UN الفصل السابع- إجراءات الاتفاقات الإطارية
    C. Points regarding framework agreements procedures proposed to be discussed in a section of the Guide to Enactment addressing changes from the 1994 text of the Model Law UN جيم- نقاط تتعلّق بإجراءات الاتفاقات الإطارية يُقترح مناقشتها في باب من دليل الاشتراع يتناول التغييرات مقارنة بنص القانون النموذجي لعام 1994
    2. Potential benefits and concerns observed in the use of framework agreements procedures UN 2- المنافع المحتملة لاستخدام إجراءات الاتفاق الإطاري وما لوحظ من شواغل
    It was recalled, in this regard, that the appropriate procurement methods for the first stage of closed framework agreements procedures would be open, unless the conditions for use of an alternative procurement method applied. UN واستُذكر في هذا الصدد أن طرائق الاشتراء المناسبة فيما يتعلق بالمرحلة الأولى من إجراءات الاتفاقات الإطارية المغلقة ستكون مفتوحة، ما لم تنطبق الشروط الخاصة باستخدام طريقة اشتراء بديلة.
    C. Chapter VII. framework agreements procedures (A/CN.9/WG.I/WP.71, para. 29, and A/CN.9/WG.I/WP.73/Add.7) UN جيم- الفصل السابع- إجراءات الاتفاقات الإطارية (A/CN.9/WG.I/WP.71، الفقرة 29، وA/CN.9/WG.I/WP.73/Add.7)
    Chapter VII. framework agreements procedures (A/CN.9/WG.I/WP.71, para. 29, and A/CN.9/WG.I/WP.73/Add.7) UN الفصل السابع- إجراءات الاتفاقات الإطارية (A/CN.9/WG.I/WP.71، الفقرة 29، وA/CN.9/WG.I/WP.73/Add.7) دال-
    Chapter VII. framework agreements procedures (A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.7) UN زاي- الفصل السابع- إجراءات الاتفاقات الإطارية (A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.7)
    G. Chapter VII. framework agreements procedures (A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.7) UN زاي- الفصل السابع- إجراءات الاتفاقات الإطارية (A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.7)
    This note sets out a proposal for chapter VII (framework agreements procedures) of the revised Model Law, comprising articles 57 to 62. UN تتضمّن هذه المذكّرة مقترحاً بشأن الفصل السابع (إجراءات الاتفاقات الإطارية) من القانون النموذجي المنقّح، يشمل المواد من 57 إلى 62.
    framework agreements procedures UN إجراءات الاتفاقات الإطارية
    Chapter VI. framework agreements procedures (A/CN.9/WG.I/WP.66/Add.4) UN الفصل السادس- إجراءات الاتفاقات الإطارية (A/CN.9/WG.I/WP.66/Add/4)
    6. CHAPTER VI. framework agreements procedures (A/CN.9/WG.I/WP.66/Add.4) UN 6- الفصل السادس- إجراءات الاتفاقات الإطارية (A/CN.9/WG.I/WP.66 /Add. 4)
    They should provide clear guidance as regards the application of exceptions to open tendering and provide for a mechanism to carefully scrutinize the application of those exceptions, particularly in the light of the competition risks in framework agreements procedures and types of purchases for which framework agreements are appropriate. UN وينبغي لها أن توفّر إرشادات واضحة فيما يتعلق بتطبيق الاستثناءات من المناقصة المفتوحة وأن تنص على آلية تكفل التمحيص الدقيق لتطبيق تلك الاستثناءات، وخصوصا في ضوء مخاطر التنافس في إجراءات الاتفاقات الإطارية وأنواع المشتريات التي تكون الاتفاقات الإطارية مناسبة لها.
    The text had been separated into an independent article for ease of reading, and applied to closed framework agreements procedures only (A/CN.9/664, para. 90). UN وكان النص قد فُصل إلى مادة مستقلة تسهيلا للقراءة، ولا ينطبق إلا على إجراءات الاتفاقات الإطارية المغلقة (A/CN.9/664، الفقرة 90).
    The Working Group noted that the proposed article was based on draft articles 51 octies and decies, which were before the Working Group at its fourteenth session (A/CN.9/WG.I/WP.62, para. 6), and which had been revised to implement the Working Group's decisions regarding separating open and closed framework agreements procedures (A/CN.9/664, paras. 83-88 and 90). UN 250- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على مشروعي المادتين 51 مكررا سابعا و51 مكررا تاسعا اللذين عُرضا على الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة (A/CN.9/WG.I/WP.62، الفقرة 6)، واللذين نقّحا تنفيذا لقرارات الفريق العامل بشأن فصل إجراءات الاتفاقات الإطارية المفتوحة عن إجراءات الاتفاقات الإطارية المغلقة (A/CN.9/664، الفقرات 83-88 والفقرة 90).
    The Working Group noted that the proposed article was based on draft articles 51 octies and decies, which were before the Working Group at its fourteenth session (A/CN.9/WG.I/WP.62, para. 6), and which had been revised implementing the Working Group's decisions regarding separating open and closed framework agreements procedures (A/CN.9/664, paras. 83-88 and 90). UN 238- لاحظ الفريق العامل أن المادة المقترحة مبنية على مشروعي المادتين 51 مكررا سابعا و51 مكررا تاسعا اللذين عُرضا على الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة (A/CN.9/WG.I/WP.62، الفقرة 6)، واللذين نقّحا تنفيذا لقرارات الفريق العامل بشأن فصل إجراءات الاتفاقات الإطارية المفتوحة عن إجراءات الاتفاقات الإطارية المغلقة (A/CN.9/664، الفقرات 83-88 والفقرة 90).
    The Working Group noted that the entire chapter on framework agreements procedures had been revised to reflect the decisions taken by the Working Group at its fourteenth session (A/CN.9/664, paras. 75-110). UN 223- لاحظ الفريق العامل أن الفصل المتعلق بإجراءات الاتفاقات الإطارية قد نُقّح بكامله بغية تجسيد القرارات التي اتخذها الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة (A/CN.9/664، الفقرات 75-110).
    This addendum sets out a proposal for the Guide text to accompany articles 58-62 of chapter VII (framework agreements procedures) of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement, and points regarding framework agreements procedures proposed to be discussed in a section of the Guide to Enactment addressing changes from the 1994 text of the Model Law. UN تتضمّن هذه الإضافة مقترحاً بشأن نص الدليل المزمع إرفاقه بالمواد 58-62 من الفصل السابع (إجراءات الاتفاقات الإطارية) من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي، ومسائلَ تتعلق بإجراءات الاتفاقات الإطارية تُقترح مناقشتها في باب من دليل الاشتراع يتناول التغييرات مقارنة بنص القانون النموذجي لعام 1994.
    Controls over the use of framework agreements procedures are included in the text of the Model Law to address the concerns set out above. UN 16- إنَّ ضوابط استخدام إجراءات الاتفاق الإطاري مُدرجة في نص القانون النموذجي لتبديد الشواغل المذكورة أعلاه.
    However, the importance of rigorous competition at the first stage of closed framework agreements means that the application of exceptions to open tendering should be carefully scrutinized, particularly in the light of the competition risks in framework agreements procedures and types of purchases for which framework agreements are appropriate (as to which, see ... and ...). UN غير أنَّ أهمية التنافس الشديد في المرحلة الأولى من الاتفاقات الإطارية المغلقة تعني وجوب عدم تطبيق الاستثناءات من المناقصة المفتوحة إلاّ بعد تمحيص دقيق، وخصوصا في ضوء مخاطر التنافس في إجراءات الاتفاق الإطاري وأنواع المشتريات التي تكون الاتفاقات الإطارية مناسبة لها (للاطلاع عليها، انظر ... و...).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus