"france and japan" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرنسا واليابان
        
    • وفرنسا واليابان
        
    12. France and Japan expressed concern at the lack of clarity regarding the legal nature of provisional entry into force. UN 12 - وأعربت فرنسا واليابان من جهتهما عن قلقهما إزاء عدم وضوح الطابع القانوني لمفهوم بدء النفاذ المؤقت.
    The representatives of France and Japan and the representative of Cape Verde, speaking on behalf of members of the Security Council belonging to the Movement of Non-Aligned Countries, made statements. UN كما أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا واليابان والرأس اﻷخضر، الذي تكلم بالنيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن المنتمين لحركة بلدان عدم الانحياز.
    1985 Head of the USSR delegation which negotiated with France and Japan the problem of the overlapping of pioneer sites in the Pacific Ocean. UN 1985 رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المفاوض مع فرنسا واليابان بشأن تداخل المواقع الرائدة في قاع المحيط الهادئ.
    534. FAO has undertaken to improve, and make fully available on the Internet, all of its information systems and databases, developing a Fisheries Global Information System (FIGIS) with financial support from France and Japan. UN 534 - وأخذت الفاو على عاتقها أن تُحسِّن نظم المعلومات وقواعد البيانات المتوافرة لديها وتتيحها جميعا على الإنترنت، وأن تضع نظاما عالميا لمعلومات مصائد الأسماك بدعم مالي من فرنسا واليابان.
    Today there are ongoing research programmes in several countries, including the United States, the Russian Federation, France and Japan. UN وتجري في الوقت الحاضر برامج بحثية في بلدان متعددة بما فيها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وفرنسا واليابان.
    1985 Chairman of the USSR delegation which negotiated with France and Japan the problem of the overlapping of the pioneer sites in the Pacific. UN 1985 رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المفاوض مع فرنسا واليابان بشأن مسألة تداخل المواقع الرائدة في المحيط الهادئ.
    The Governments of France and Japan have informed me of their firm intention to make voluntary contributions in the amount of US$ 1 million and US$ 3 million, respectively, for the first year of the activities of the tribunal. UN وقد أعلمتني حكومتا فرنسا واليابان بعزمهما الوطيد على التبرع بمبلغ مليون دولار واحد، و 3 ملايين من دولارات الولايات المتحدة، على التوالي، للسنة الأولى من أنشطة المحكمة.
    Heads of Government from member States enhanced their ties with France and Japan. They met in Tahiti with President Chirac and discussed many topics of common concern. UN فقد قام رؤساء حكومات الدول الأعضاء في المنتدى بتعزيز علاقاتهم مع فرنسا واليابان والتقوا في تاهيتي بالرئيس شيراك وناقشوا معه العديد من المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    1985 Chairman of the USSR delegation which negotiated with France and Japan the problem of the overlapping of the pioneer sites in the Pacific UN ١٩٨٥ رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الذي تفاوض مع فرنسا واليابان بشأن مسألة تداخل المواقع الرائدة في المحيط الهادئ
    Statements were made by the representatives of France and Japan. UN وأدلى ممثلا فرنسا واليابان ببيانين.
    Ferro-nickel represented more than half (51 per cent) of the exports in value, followed by nickel matte, with the main customers being France and Japan. UN وكان النيكل الحديدي يمثل أكثر من نصف )٥١ في المائة( قيمة الصادرات، يليه خليط النيكل، وكان أهم مستوردين فرنسا واليابان.
    It should be noted that the Soviet Union had submitted its application in July 1983, India in January 1984, and both France and Japan in August 1984. UN ومن الجدير بالملاحظة أن الاتحاد السوفياتي قدم طلبه في تموز/يوليه ١٩٨٣ أما الهند فقد قدمته في كانون الثاني/يناير ١٩٨٤ بينما قدمته فرنسا واليابان في آب/أغسطس ١٩٨٤.
    The representatives of France and Japan, on the other hand, preferred limiting possession to “for the purpose of distribution”. UN وفضل ممثلا فرنسا واليابان من جهة أخرى قصر الحيازة على " لغرض التوزيع " .
    Following earlier agreements with France and Japan to support world heritage projects and monitoring activities, new agreements with Australia, Belgium, Italy, the Netherlands, New Zealand, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have been signed. UN وفي أعقاب الاتفاقات الأسبق التي عقدت مع فرنسا واليابان لدعم مشاريع التراث العالمي ورصد الأنشطة، تم توقيع اتفاقات جديدة مع أسبانيا وأستراليا وإيطاليا وبلجيكا ونيوزيلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا.
    LOS/PCN/BUR/R.16 Note verbale on the training programmes offered by France and Japan submitted by the Training Panel to the General Committee of the Preparatory Commission UN LOS/PCN/BUR/R.16 مذكرة شفوية مقدمة من فريق التدريب الى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن برنامجي التدريب المعروضين من فرنسا واليابان ]١١ آذار/مارس ١٩٩٢[
    L0S/PCN/BUR/R.18 Selection of candidates by the Training Panel for designation by the Preparatory Commission in respect of the traineeships under the training programmes offered by France and Japan UN LOS/PCN/BUR/R.18 اختيار فريق التدريب للمرشحين لكي تعتمدهم اللجنة التحضيرية للحصول على منح التدريب في إطار البرامج التدريبية المقدمة من فرنسا واليابان ]١٧ آب/أغسطس ١٩٩٢[
    France and Japan, on the other hand, have among the lowest carbon intensities, but for different reasons: in Japan, by substituting oil and natural gas for coal, and in France, by substituting nuclear energy for fossil fuels. UN ومن جهة أخرى، تعتبر فرنسا واليابان من بين البلدان التي توجد فيها أدنى كثافة للكربون ولكن ﻷسباب مختلفة: فقد تحقق ذلك في اليابان بالاستعاضة عن الفحم بالنفط والغاز الطبيعي كما تحقق في فرنسا بالاستعاضة عن أنواع الوقود اﻷحفوري بالطاقة النووية.
    6. At the same meeting, questions were posed by the representatives of France and Japan, to which the Secretary responded (see A/C.2/64/SR.39). UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، طرح ممثلا فرنسا واليابان أسئلة أجابت عليها أمينة اللجنة (انظر A/C.2/64/SR.39).
    A/C.3/57/L.70 Item 109 (b) -- Human rights questions: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms -- France and Japan: draft resolution -- Khmer rouge trials [A C E F R S] UN A/C.3/57/L.70 البند 109 (ب) -- مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية -- فرنسا واليابان: مشروع قرار -- محاكمات الخمير الحمر [بجميع اللغات الرسمية]
    For the over-80s, life expectancy is 84 years, higher than in Iceland and Japan, and for women is 95 years, exceeded only by France and Japan (State of the Nation, tenth report, 2004). UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع بين من تزيد أعمارهم عن الثمانين عاماً 84 سنة، أي أعلى مما هو في آيسلندا واليابان؛ ويبلغ لدى النساء 95 عاماً، وهو متوسط لا تتجاوزه سوى فرنسا واليابان (التقرير العاشر عن حالة الأمة، 2004).
    Meanwhile, the Government of Cuba maintained informal contacts with its overseas creditors, including the Governments of Spain, France and Japan. UN وفى الوقت نفسه، أجرت حكومة كوبا اتصالات غير رسمية مع دائنيها فى الخارج، ومن بينهم حكومات اسبانيا وفرنسا واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus