"france internationale" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرنسا الدولية
        
    • فرانس أنترناسيونال
        
    • الفرنسية الدولية
        
    • فرانس انترناسيونال
        
    To prepare radio programmes, cooperation agreements were signed with Radio France Internationale, the British Broadcasting Corporation and Panos Institute. UN وﻹعداد هذه البرامج اﻹذاعية، وقعت اتفاقات مع إذاعة فرنسا الدولية وهيئة اﻹذاعة البريطانية ومعهد بانوس.
    Arrest and detention of Kamitatu Masamba, leader of the Collectif de l'Opposition Plurielle (CODEP), accused of giving an interview to Radio France Internationale. UN توقيف واحتجاز كاميتاتو ماسامبا، زعيم تجمع المعارضة التعددية، المتهم بإجراء مقابلة مع إذاعة فرنسا الدولية.
    In the period under review, new operating licences were granted to the media, and on 12 October 2010 Radio France Internationale was allowed to broadcast throughout Congolese territory again after a year's suspension. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، منحت رخص استغلال جديدة لوسائط الإعلام وأُعيد بث إذاعة فرنسا الدولية في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في جميع أرجاء إقليم الكونغو بعد أكثر من عام على وقف بثها.
    26. On 27 July and 26 October 2007, the Special Rapporteur on Freedom of Expression drew the attention of the Government to the case of the correspondent of Reporters without Borders and of Radio France Internationale in Niger who had allegedly received death threats before being arrested and charged with " complicity in a plot against the State " . UN 26- في 27 تموز/يوليه و26 تشريـن الأول/أكتوبر 2007، وجـه المقـرر الخاص المعني بحرية التعبير انتباه الحكومة إلى حالة مراسل منظمـة " مراسلون بلا حدود " وإذاعة راديو فرانس أنترناسيونال في النيجـر الذي يقال إنه هُدد بالقتل قبل إلقاء القبض عليه واتهامه ﺑ " التآمر على السلطة " (64).
    The situation has worsened because Radio France Internationale can no longer be received, as a result of the fighting in the neighbouring Republic of the Congo. UN وازدادت الحالة سوءا بعد أن توقف التقاط اﻹذاعة الفرنسية الدولية بسبب النزاعات في جمهورية الكونغو المجاورة.
    8. Mention should, however, be made of the welcome attention and broad publicity given by major media organs, including Le Monde, Radio France Internationale, the BBC and the Voice of America, to the final report (E/CN.4/Sub.2/1996/6) which the Special Rapporteur submitted in August 1996. UN ٨- ومما يجدر الترحيب به قيام عدد من أجهزة اﻹعلام الواسعة الانتشار، ومن بينها صحيفة اللو موند وراديو فرانس انترناسيونال ودار اﻹذاعة البريطانية وصوت أمريكا، بنشر واسع النطاق للتقرير الختامي )E/CN.4/Sub.2/1996/6( الذي قدمته المقرر الخاصة في آب/أغسطس ٦٩٩١.
    24 September: expulsion of the French journalist, Ghislaine Dupont, from Radio France Internationale. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر: تم طرد الصحفية الفرنسية غيزلان دوبون، العاملة بإذاعة فرنسا الدولية.
    Burundians can express their views through the national radio and television networks and through some foreign media, such as the British Broadcasting Corporation, Radio France Internationale and the Voice of America, without fear. UN ويمكن للبورونديين التعبير عن آرائهم دون خوف بواسطة الإذاعة والتلفزة الوطنية وكذا بواسطة بعض وسائط الإعلام الأجنبية مثل هيئة الإذاعة البريطانية وإذاعة فرنسا الدولية وإذاعة صوت أمريكا.
    The EU vigorously condemns the cowardly murder in Abidjan of Radio France Internationale journalist, Jean Hélène, and presents its sincerest condolences to his family and to the editorial staff of RFI. UN إن الاتحاد الأوروبي يدين بشدة عملية الاغتيال الجبانة التي راح ضحيتها في أبيدجان جان إلين، الصحفي بإذاعة فرنسا الدولية، ويتقدم بأصدق تعازيه إلى أسرة الفقيد وإلى هيئة التحرير بإذاعة فرنسا الدولية.
    On 23 October, an Ivorian police officer shot and killed the chief reporter of Radio France Internationale in Abidjan. UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، قام ضابط شرطة إيفواري بإطلاق النار على كبير مراسلي إذاعة فرنسا الدولية في أبيدجان.
    As indicated earlier, a Radio France Internationale reporter was killed by a policeman on 21 October. UN فمثلما تمت الإشارة إليه سابقا، فقد قتل مراسل إذاعة فرنسا الدولية بواسطة أحد رجال الشرطة في 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    Reports of these statements were broadcast by Radio France Internationale on 2 February 1997. UN وأذيعت هذه التصريحات على أمواج إذاعة فرنسا الدولية يوم ٢ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    In addition, distribution to francophone Africa is under way, targeting 200 private, commercial and community radio stations in Africa, using the WorldSpace Afristar satellite and the Radio France Internationale OrdiSpace download system. UN كما تجري عملية توزيع في بلدان أفريقيا الناطقة بالفرنسية موجهة إلى 200 محطة إذاعية خاصة وتجارية ومحلية، باستخدام ساتل أفريستار التابع لشبكة وورلد سبيس ونظام التنزيل لشبكة أورديسبيس التابعة لإذاعة فرنسا الدولية.
    Distribution to francophone Africa is also under way, targeting 200 private, commercial and community radio stations using the WorldSpace Afristar satellite and the Radio France Internationale OrdiSpace download system. UN ويجري حاليا أيضا توزيع برامج في بلدان أفريقيا الناطقة بالفرنسية موجهة إلى 200 محطة إذاعية خاصة وتجارية ومحلية، باستخدام ساتل أفريستار التابع لشبكة وورلد سبيس ونظام التنزيل لشبكة أورديسبيس التابعة لإذاعة فرنسا الدولية.
    In Europe, for example, Radio France Internationale, a major global broadcaster, which did not respond to the survey, has in a separate initiative expressed to the Department of Public Information its readiness to discuss making airtime available for the project on its global satellite distribution network. UN ففي أوروبا مثلا قامت إذاعة فرنسا الدولية وهي من المؤسسات الإذاعية العالمية التي لم ترد على الاستقصاء بمبادرة مستقلة أعربت فيها لإدارة شؤون الإعلام عن استعدادها لمناقشة إتاحة قدر من وقت الإرسال لهذا المشروع على شبكتها الدولية للتوزيع بالأقمار الصناعية.
    The views of the League for Human Rights, which have been reported, in particular, in the specialized press, are now or will shortly also be available on the Internet server of Radio France Internationale.” UN إن موقف رابطة حقوق اﻹنسان، الذي طُرح بوجه خاص في الصحافة المتخصصة، مطروح كذلك أو سيتم طرحه على صفحة إذاعة فرنسا الدولية الموفرة لخدمات شبكة اﻹنترنت. "
    Statement on the murder in Abidjan of Radio France Internationale reporter, Jean Hélène, issued on 27 October 2003 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بشأن اغتيال جان إلين، الصحفي بإذاعة فرنسا الدولية
    RSF stated that the radio stations, BBC and Voice of America (VOA), are available on the FM wave band and that Radio France Internationale's FM transmitter was shut down on 14 January 2005 after broadcasting reports about the 1995 murder of French judge Bernard Borrel in Djibouti. UN وقالت منظمة مراسلون بلا حدود إن المحطتين الإذاعيتين، هيئة الإذاعة البريطانية وصوت أمريكا، متاحتان على موجة FM وإن بثّ إذاعة فرنسا الدولية عبر موجة FM توقّف في 14 كانون الثاني/يناير 2005 بعدما بثت تقارير عن قتل القاضي الفرنسي بيرنار بوريل في عام 1995 في جيبوتي.
    In addition, Radio France Internationale FM broadcasts in Côte d'Ivoire have been suspended by the National Commission for Audiovisual Communication since 15 July. UN وبالإضافة إلى ذلك، علقت اللجنة الوطنية للاتصالات السمعية البصرية بث برامج إذاعة فرنسا الدولية على الموجات المتوسطة في كوت ديفوار منذ 15 تموز/يوليه.
    Censorship and bureaucratic obstacles to newspaper publication ended and the broadcasting of Radio France Internationale was again permitted. UN فقد أزيلت الرقابة والعقبات البيروقراطية التي كانت تواجهها الصحف وسُمح لمحطة الإذاعة الفرنسية الدولية بالبث من جديد(47).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus