"freaking me out" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخيفني
        
    • يخيفني
        
    • تخيفينني
        
    • يفزعني
        
    • تفزعني
        
    • يرعبني
        
    • تخيفيني
        
    • ترعبني
        
    • يُخيفني
        
    • ترعبيني
        
    • تفزعينني
        
    • تخيفنى
        
    • ترعبينني
        
    • يثير ذعري
        
    • يجنني
        
    It's not the fact that a girl picked Justin over me that's freaking me out. Open Subtitles ليست حقيقة أن فتاة فضلت جاستن علي ما تخيفني
    - Okay, now you are freaking me out. - No. Come on. Open Subtitles حسناً، الآن انت تخيفني - لا، تعالي قبليني مرة اخرى -
    That's quite a stare you've developed there. It's kind of freaking me out. Open Subtitles إنك تحدقين بي بطريقة غريبة الأمر يخيفني بعض الشيء
    And I don't know how I'm supposed to feel, and it's freaking me out. Open Subtitles وأنا لا اعرف كيف اواجه الأمر، وهذا يخيفني
    Mama, don't start talkin'like that. You're freaking me out. Open Subtitles لاتبدئين الحديث هكذا يا أمي أنكِ تخيفينني
    God, I want to have sex with that kid so bad, it's freaking me out! Open Subtitles يا إللهي ، أريد أن أضاجع ذلك الشاب بشدة إنه يفزعني
    - Now you're freaking me out. - You guys realize... Open Subtitles ـ الآن أنت تفزعني ـيارفاقعليكمأنتدركون..
    This is kind of freaking me out. Open Subtitles هل طبعتم ماقلته للتو؟ هذا يرعبني نوعاً ما
    You're a freak. And I don't need you freaking me out. Open Subtitles انت غريب الاطوار ، ولست في حاجة ان تخيفيني
    Call her again. Sorry, this doll's freaking me out. Open Subtitles اتصلي بها مرة اخرب , ان هذه الدميه تخيفني
    freaking me out! Whatever you are doing, stop it. Open Subtitles ان تخيفني ايا كان ما تفعله, توقف عنه
    Ah you're kind of freaking me out umm,... the guy that I'm looking for, he's probably locked inside that flying beetle thing. Open Subtitles أنت تخيفني. الرجل الذي أبحث عنه محتجزاً داخل تلك الخنفساء الطائرة.
    Now can we move these dolls' cause they are freaking me out. Open Subtitles نستطيع الآن أن ننقل تلك الدمى لأنها تخيفني كثيراً
    These kids are definitely in on it. It's freaking me out. Open Subtitles هاؤلاء الأطفال لابد أنهم من هنا هذا يخيفني
    You just kind of remind me of somebody, it's freaking me out a little bit. Open Subtitles أنت تذكريني بواحدة ما .. وهذا يخيفني قليلا
    You're scaring your daughter, and it's... it's freaking me out too. Open Subtitles أنت تخيف ابنتك وذلك يخيفني أنا أيضًا
    Stop staring. You're freaking me out. Open Subtitles توقفي عن التحديق بهذه الطريقه انك تخيفينني
    But our mom with a guy who's younger than us, it's just freaking me out. Open Subtitles ولكن أن تكون والدتنا مع رجل أصغر منا عمراً، هذا يفزعني
    Okay, now you're freaking me out. Should I be afraid? Open Subtitles حسنًا ، ها أنت تفزعني الآن أينبغي أن أخاف ؟
    That's what I'm trying to do. This whole thing is freaking me out. Open Subtitles هذا ما احاول فعله هذا الامر يرعبني جدا
    Alright, Spence, you gotta stop this. You're freaking me out. Open Subtitles حسنا، سبينس، عليك وقف هذا أنت تخيفيني
    Dust, you're freaking me out here, okay? Tank-ing is a subtle art. Open Subtitles داستن انت ترعبني هنا تانك لديه فن وأصالة
    All right, well, just keep it to yourself'cause it's kind of freaking me out. Open Subtitles حسنًا , ابقيه لنفسك لان هذا يُخيفني نوعًأ ما
    Quit it, Piper. You're freaking me out. Be straight. Open Subtitles توقفي يا "بايبر" انتِ ترعبيني كوني صادقه
    Mom, you're freaking me out. Open Subtitles .أمي أنت تفزعينني
    You're freaking me out, man. Who the hell are you talking to? Open Subtitles أنت تخيفنى يا رجل من الذى تتحدث إليه بحق الجحيم؟
    You're freaking me out, sitting so close. Open Subtitles أنتِ ترعبينني حقاً بجلوسكـِ بالقربِ مني
    Yeah, the cops keep circling my house. It's freaking me out. Open Subtitles .أجل، الشرطة تدور باستمرار حول بيتي .و هذا يثير ذعري
    OK, this is freaking me out. Open Subtitles حسناً، هذا يجنني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus