"free choice of work" - Traduction Anglais en Arabe

    • حرية اختيار العمل
        
    • وحرية اختيار العمل
        
    free choice of work and Equality in Criteria in Promotion and Privileges UN 1 جيم - حرية اختيار العمل والمساواة في معايير الترقية والاستحقاقات
    Everyone has the right to a free choice of work and to fair and appropriate working conditions and in particular to a fair compensation for his/her work. UN ولكل فرد الحق في حرية اختيار العمل وفي ظروف عمل عادلة وملائمة، وبخاصة في أجر عادل مقابل عمله.
    Some commentators suggested that the current law is conducive to discrimination against sex workers and may directly or indirectly deprive sex workers of their right to free choice of work. UN وأفاد بعض المعلقين أن القانون الحالي يؤدي إلى التمييز ضد العاملات في مجال الجنس وقد يحرمهن بشكل مباشر أو غير مباشر من حقهن في حرية اختيار العمل.
    229. Measures are to be taken to promote women's right to free choice of work in order to correct the existing imbalance in favour of men. UN 229- من أجل تصحيح حالة عدم المساواة المكرسة إلى حد الآن لصالح الرجل، سوف تُتخذ تدابير ترمي إلى تعزيز حق المرأة في حرية اختيار العمل.
    Every citizen of the Republic of Hungary has the right to work, to the free choice of work and occupation, as provided by Act XX of 1949 on the Constitution of the Republic of Hungary effective since 23 October 1989. UN 102- يُكفل لكل مواطن في جمهورية هنغاريا الحق في العمل، وحرية اختيار العمل والوظيفة، وذلك بموجب القانون 20 لعام 1949 الوارد في دستور جمهورية هنغاريا الذي دخل حيّز النفاذ في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1989.
    This principal is also referred to in article 43 of the Constitution with regard to the right to work: `Any person has the right to work and to free choice of work on equitable and satisfactory working terms, as well as to protection against unemployment. UN ويرد هذا المبدأ أيضا في المادة 43 من الدستور فيما يتصل بالحق في العمل: ' لكل شخص الحق في العمل وفي حرية اختيار العمل بشروط عمل منصفة ومرضية، وكذلك الحق في الحماية من البطالة.
    The State guarantees the right to free choice of work.” UN وتضمن الدولة الحق في حرية اختيار العمل " .
    Para (1) of Article 77 of the Labour Code contains another provision promoting the free choice of work. UN 104- وتشتمل الفقرة 1 من المادة 77 من قانون العمل على حكم آخر يعزز حرية اختيار العمل.
    This is how the right of increasingly larger groups of society to the free choice of work and employment moves beyond the letter of law, and becomes everyday realty. UN ويوضح ذلك كيف أن حق مجموعة متزايدة من المجتمع في حرية اختيار العمل والوظيفة يتجاوز نصوص القانون ليصبح واقعاً ملموساً في الحياة اليومية.
    (a) Any person has the right to work and to free choice of work on equitable and satisfactory working terms, as well as to protection against unemployment; UN )أ( لكل شخص الحق في العمل وفي حرية اختيار العمل بشروط عمل متكافئة ومرضية، وكذلك في الحماية من البطالة؛
    3.1.1.4 free choice of work 124 126 37 UN 3-1-1-4 حرية اختيار العمل 124-126 41
    194. The Constitution proclaims the prohibition of disadvantageous discrimination and declares that in the Republic of Hungary everybody has the right to work as well as to the free choice of work and occupation. UN 194- يعلن الدستور حظر التمييز على أساس الإعاقة ويصرّح بأن لكلّ فرد في جمهورية هنغاريا الحق في العمل فضلاً عن الحق في حرية اختيار العمل والمهنة.
    132. With a view to developing the constitutional norms that safeguard every person's right to work, to the free choice of work, to fair working conditions and to protection against unemployment, Uzbekistan adopted the Employment Act, the Labour Protection Act, the Holidays Act, the Farming Act, the Peasant (Dekhkan) Farms Act, the Civil and Labour codes, and others. UN 132- ولتطوير المعايير الدستورية التي تكفل حق الجميع في العمل وفي حرية اختيار العمل وفي تهيئة ظروف عمل مواتية لهم وفي الحماية من البطالة، اعتمدت أوزبكستان قانون التوظيف، وقانون حماية العمال، وقانون الإجازات، وقانون الزراعة، وقانون المزارع، والقانون المدني وقانون العمل، وقوانين أخرى.
    The Charter of Human and Minority Rights and Civil Liberties guarantees the right to free choice of work (art. 40, para. 2), but contains no explicit provision prohibiting forced labour. UN 51- ويضمن ميثاق حقوق الإنسان والأقليات والحريات المدنية حرية اختيار العمل (المادة 40، الفقرة 2)، ولكنه لا يتضمن أي مادة صريحة تحظر العمل القسري.
    3.1.1.4 free choice of work UN 3-1-1-4 حرية اختيار العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus