"free trade agreements with" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقات للتجارة الحرة مع
        
    • اتفاقات التجارة الحرة مع
        
    • اتفاقات تجارة حرة مع
        
    • اتفاق للتجارة الحرة مع
        
    The European Union is also ambitiously negotiating free trade agreements with various partners. UN وينخرط الاتحاد الأوروبي أيضا في تفاوض طموح على اتفاقات للتجارة الحرة مع مختلف الشركاء.
    His Government was pursuing free trade agreements with all of these countries. UN وقال إن حكومته تسعى إلى إبرام اتفاقات للتجارة الحرة مع كل هذه البلدان.
    Negotiations are under way for the conclusion of free trade agreements with Chile, Mexico and MERCOSUR. UN والمفاوضات جارية لإبرام اتفاقات للتجارة الحرة مع كل من شيلي والمكسيك والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
    With regard to economic issues, Chile is a country that has integrated into the world and has concluded free trade agreements with more than 58 countries on all continents, representing more than 80 per cent of the world's population. UN وفيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية، فإن شيلي بلد اندمج في العالم وأبرم اتفاقات التجارة الحرة مع أكثر من 58 بلداً في جميع القارات، أي ما يمثّل أكثر من 80 في المائة من سكان العالم.
    It had also launched ambitious projects concerning privatization, infrastructure and transportation, construction of new cities and investment in oil and energy and, through the Gulf Cooperation Council, was negotiating free trade agreements with various States. UN وقد شرعت أيضاً بمشاريع طموحة بشأن الخصخصة، والبنية الأساسية والنقل وتشييد مدن جديدة واستثمارات في مجال النفط والطاقة، وهي تتفاوض، من خلال مجلس التعاون الخليجي، بشأن اتفاقات التجارة الحرة مع مختلف الدول.
    EU also launched a feasibility study on free trade agreements with Armenia and Georgia. UN كما استهل الاتحاد الأوروبي أيضا دراسة جدوى بشأن اتفاقات تجارة حرة مع أرمينيا وجورجيا.
    It had signed free trade agreements with its partners in the Andean Community and Mexico and was a party to the integration agreement between the Andean Community and MERCOSUR. UN فقد وقَّعت اتفاقات للتجارة الحرة مع شركائها في جماعة دول الإنديز والمكسيك وهي طرف في اتفاق التكامل بين جماعة دول الإنديز والسوق المشترَكة لبلدان المخروط الجنوبي.
    By 2010, it hoped to have concluded free trade agreements with more than 50 countries. UN وبحلول عام 2010، تأمل في أن تكون قد عقدت اتفاقات للتجارة الحرة مع أكثر من 50 بلداً.
    Signing of free trade agreements with 5 regional neighbours UN توقيع اتفاقات للتجارة الحرة مع 5 بلدان إقليمية مجاورة
    It should also continue to offer technical cooperation to regional organisations in the preparation of free trade agreements with developed countries as well as in the WTO framework. UN وعليه أيضاً أن يواصل تقديم التعاون التقني للمنظمات الإقليمية في إعداد اتفاقات للتجارة الحرة مع البلدان المتقدمة وكذلك في إطار منظمة التجارة العالمية.
    Finally, there is concern that the benefits of the act will be diluted as the United States Government seeks to negotiate free trade agreements with other regions such as the Middle East and Central America. UN وأخيرا، فإن هناك قلقا من تبدد المكاسب المتحققة من القانون مع سعي حكومة الولايات المتحدة للتفاوض بشأن اتفاقات للتجارة الحرة مع مناطق أخرى مثل الشرق الأوسط وأمريكا الوسطى.
    1.4.3 Signing of free trade agreements with 5 regional neighbours UN 1-4-3 توقيع اتفاقات للتجارة الحرة مع 5 بلدان مجاورة في المنطقة
    Israel had entered into free trade agreements with the United States of America, Canada, the European Free Trade Association, the European Union, Turkey, the Czech Republic and Slovakia. UN ولقد وقﱠعت إسرائيل اتفاقات للتجارة الحرة مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وكندا، ورابطة التجارة الحرة اﻷوروبية، والاتحاد اﻷوروبي، وتركيا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا.
    For its part, Panama is also expanding its trade relations through the negotiation of free trade agreements with Peru and Colombia. UN وفي الجزء الذي نعيش فيه من العالم تعمل بنما على توسيع علاقاتها التجارية عن طريق التفاوض على اتفاقات للتجارة الحرة مع بيرو وكولومبيا.
    In recent years her country had made progress in implementing its WTO commitments, in some areas surpassing them, and had entered into free trade agreements with its major trading partners. UN وقد أحرز بلدها خلال السنوات الأخيرة تقدما في تنفيذ التزاماته المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية، بل وتجاوزها في بعض المجالات، كما دخل في اتفاقات للتجارة الحرة مع شركائه التجاريين الرئيسيين.
    The European Union has played a major role in concluding economic and regulatory cooperation and agreements, including free trade agreements with Turkey, Mexico, South Africa and Chile. UN واضطلع الاتحاد الأوروبي بدور رئيسي في إبرام اتفاقات تعاون اقتصادي وتنظيمي، بما في ذلك اتفاقات التجارة الحرة مع تركيا، والمكسيك، وجنوب أفريقيا، وشيلي.
    We believe in free trade as a tool to improve people's lives. We want to do business with all nations and have signed free trade agreements with our strategic partners. UN ونحن نؤمن بالتجارة الحرة كأداة لتحسين ظروف حياة الشعب، ونريد تبادل الأعمال التجارية مع كل الأمم، ووقعنا على اتفاقات التجارة الحرة مع شركائنا الاستراتيجيين.
    Its economy was to be liberalized through the entry into force of free trade agreements with the European Union and the United States of America, which would require Moroccan enterprises to become more competitive. UN فمن الضروري تحرير اقتصاده من خلال البدء بنفاذ اتفاقات التجارة الحرة مع الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية، التي ستتطلب من المنشآت المغربية أن تصبح أقدر على المنافسة.
    It had concluded free trade agreements with almost all the countries of south-eastern Europe, and in recent days had become a member of the World Trade Organization. UN وأضاف أن بلده قد أبرم اتفاقات تجارة حرة مع جميع بلدان جنوب شرق أوروبا تقريبا، وأصبح في الأيام الأخيرة عضو في منظمة التجارة العالمية.
    Several have concluded and are implementing free trade agreements with the EU and recently are negotiating agreements with the United States. UN كما أبرم العديد منها وينفذ اتفاقات تجارة حرة مع الاتحاد الأوروبي، وبدأ التفاوض مؤخراً بشأن اتفاقات مع الولايات المتحدة الأمريكية.
    Peru has recently entered into free trade agreements with Canada and the United States, and has signed bilateral investment treaties with 30 countries over the past 15 years. UN ولقد أبرمت بيرو مؤخراً اتفاقات تجارة حرة مع كندا والولايات المتحدة الأمريكية، ووقعت معاهدات استثمار ثنائية مع 30 بلداً خلال السنوات ال15 الماضية.
    We will shortly be signing a trade agreement with Colombia, and we hope to conclude free trade agreements with Taiwan, MERCOSUR, the Andean Group and the Caribbean Community. UN وسنوقع قريبا اتفاقا للتبادل التجاري مع كولومبيا، ونأمل في إبرام اتفاق للتجارة الحرة مع تايوان والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومجموعة الإنديز والجماعة الكاريبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus