D. freedom of association and of peaceful assembly 90 32 | UN | دال- حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي 90 34 |
freedom of association and peaceful assembly | UN | حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي |
He wondered whether any problems of implementation had been experienced with regard to the exercise of freedom of association and expression. | UN | وتساءل عما إذا كانت أي مشاكل تتعلق بالتنفيذ قد حدثت فيما يخص ممارسة حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. |
They should guarantee the rights to freedom of peaceful assembly, freedom of association and freedom of opinion and expression, which are essential components of democracy and indispensable to the full enjoyment of all human rights. | UN | وينبغي لها كفالة الحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات والحق في حرية الرأي والتعبير، وهي مكونات أساسية للديمقراطية ولا غنى عنها للتمتع بجميع حقوق الإنسان تمتعاً كاملاً. |
freedom of association and assembly are limited, so that dissident voices cannot organize collectively or call for changes. | UN | وتكون حرية التجمع وتكوين الجمعيات محدودة كي لا تستطيع الأصوات المعارضة ممارسة التنظيم الجماعي أو المطالبة بالتغيير. |
A. Norms regulating the rights to freedom of association and of peaceful assembly at the multilateral level | UN | ألف - القواعد المنظِّمة للحق في حرية تكوين الجمعيات وفي التجمع السلمي على الصعيد المتعدد الأطراف |
The Committee asked to be kept informed of progress made by a joint labour—employer working group in Alberta whose mandate includes a review of legislation affecting freedom of association and the right to organize in order to propose appropriate reforms. | UN | وطلبت اللجنة ابقاءها على علم بالتقدم الذي يحرزه فريق عمل مشترك بين العمال وأصحاب العمل في ألبرتا، تشمل ولايته استعراض التشريع الذي يؤثر في الحرية النقابية وفي حق التنظيم النقابي، بغية اقتراح اصلاحات مناسبة. |
It recommended that the guarantee provided for the freedom of association and assembly be enshrined into law. | UN | وأوصت بأن يُكرَّس القانون الضمان المتاح لصون حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع. |
E. freedom of association and freedom of peaceful assembly 95 30 | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي 95 31 |
G. freedom of association and assembly 69 - 71 15 | UN | زاي - حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع 69-71 20 |
Clearly, democracy demands freedom of association and freedom of expression. | UN | ومن الواضح أن الديمقراطية تتطلب حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. |
freedom of association and assembly, and the electoral process | UN | حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية |
117. The Constitution guarantees to all citizens freedom of association and assembly. | UN | ٧١١ - ويضمن الدستور حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع للمواطنين كافة. |
Nevertheless, continuing infringements on the freedom of association and freedom of expression were cause for concern. | UN | إلا أن استمرار انتهاكات حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير يدعو للقلق. |
The present report will therefore cover the right to freedom of association and the right to freedom of peaceful assembly. | UN | ولذلك فإن هذا التقرير سيتناول الحق في حرية تكوين الجمعيات والحق في حرية التجمُّع السلمي. |
Many delegations insisted on States' obligations to respect the rights to have access to information, to freedom of opinion and expression and to freedom of association and assembly. | UN | وشدد العديد من الوفود على الالتزامات الواقعة على الدول باحترام الحق في الحصول على المعلومات وفي حرية الرأي والتعبير وفي حرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
B. Practice of the rights to freedom of association and of assembly at the multilateral level | UN | باء - ممارسة الحق في حرية تكوين الجمعيات وفي التجمّع على الصعيد المتعدد الأطراف |
Furthermore, since, as founders or members of the union, they benefited from trade union privileges, their dismissal without prior court approval was in direct violation of their right to freedom of association and their right to exercise the corresponding activities. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت صاحبات البلاغ، بصفتهن مؤسِّسات لنقابة الموظفين والعاملين في الدائرة الوطنية للتعلم أو منضمات إليها، يتمتعن بحماية الامتيازات النقابية، مما جعل تسريحهن دون إذن قضائي مسبق يشكل انتهاكاً مباشراً للحق في الحرية النقابية وفي ممارسة نشاط هذه النقابة. |
In addition, concern is also expressed at the existing legal prohibition of students' organizations in secondary schools, which is contrary to the child's rights to freedom of association and peaceful assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة أيضاً عن القلق إزاء الحظر القانوني القائم على المنظمات الطلابية في المدارس الثانوية، وهو ما يتنافى مع حقوق الطفل في حرية تشكيل الجمعيات وحرية التجمع السلمي. |
It also noted that domestic legislation was not in conformity with international human rights obligations regarding freedom of association and expression. | UN | ولاحظت أيضاً أن التشريعات المحلية لا تتوافق مع الالتزامات الدولية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بحرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. |
The International Labor Organization Convention No. 87 concerning freedom of association and Protection of the Right to Organize, 1948 | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 |
24. In relation to freedom of association and assembly, one incident should be noted as a manifestation of the people's desire to express themselves and to seek accountability. | UN | 24 - وفيما يتصل بحرية التجمع وتكوين الجمعيات، لا بد من الإشارة إلى حادثة مهمة بوصفها مظهرا من مظاهر رغبة الشعب في التعبير عن نفسه وطلب المساءلة. |
RIGHT TO freedom of association and ASSEMBLY 7 64 43 36 | UN | الحق في حرية تشكيل الجمعيات وعقد الاجتماعات |
In order for electors to be able to express their preferences among the various forms of government, it is a sine qua non that, in particular, the Constitution should provide and offer guarantees for the exercise of " freedom of association " and " freedom of expression and opinion " . | UN | ولتمكين الناخبين من التعبير عن الشكل الذي يفضلونه من بين مختلف أشكال الحكم، من الضروري، كشرط لازم، أن يكفل النظام الدستوري ويمنح ضمانات لممارسة " حرية تكوين الجمعيات " و " حرية التعبير والرأي " . |
Limitations to the rights to freedom of association and peaceful assembly | UN | فرض القيود على حق حرية تكوين الجمعيات وحق التجمع السلمي |
E. Restrictions on freedom of association and movement | UN | هاء - القيود المفروضة على حرية تكوين الجمعيات وعلى حرية التنقل |
:: Workers rights, freedom of association and collective bargaining; | UN | :: حقوق العمال والحرية النقابية والمساومة الجماعية؛ |
Germany asked about measures to prevent violations of the right to freedom of opinion and expression and freedom of association and assembly. | UN | وسألت ألمانيا عما تم اتخاذه من تدابير لمنع انتهاك الحق في حرية الرأي والتعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع. |