"freedom of movement and choice of" - Traduction Anglais en Arabe

    • حرية التنقل واختيار
        
    • حرية الحركة واختيار
        
    • حرية الانتقال واختيار
        
    • حرية الحركة وحرية اختيار محل
        
    • وحرية التنقل واختيار
        
    A. freedom of movement and choice of residence 34 — 45 9 UN ألف - حرية التنقل واختيار محل اﻹقامة ٤٣ - ٥٤ ٠١
    In general human rights law, by contrast, this prohibition is only implicit in various provisions, in particular the right to freedom of movement and choice of residence, freedom from arbitrary interference with one’s home and the right to housing. UN أما في قانون حقوق اﻹنسان العام فلا يأتي هذا الحظر إلا ضمناً في أحكام مختلفة، لا سيما فيما يتعلق بالحق في حرية التنقل واختيار السكن، وحرية الحماية من التدخل التعسفي في المسكن والحق في السكن.
    Third, it helps establish population registration systems operating under the principle of freedom of movement and choice of place of residence, which the OSCE considers a prerequisite for a transition to democracy. UN وثالثها أنها تساعد في إنشاء نظم التسجيل السكانية التي تعمل وفق مبدأ حرية التنقل واختيار مكان الإقامة، الذي تعتبره منظمة الأمن والتعاون في أوروبا شرطا أساسيا للانتقال إلى الديمقراطية.
    Women are accorded the same legal rights of freedom of movement and choice of residence as men. UN تتمتع المرأة بنفس الحقوق القانونية في حرية الحركة واختيار مكان السكن التي يتمتع بها الرجل.
    The right to freedom of movement and choice of residence, including the right to return to their homes of origin or habitual residence and to settle therein; UN ' 2` حق حرية الحركة واختيار محل الإقامة، بما في ذلك الحق في العودة إلى ديارهم الأصلية أو أماكن إقامتهم المعتادة أو استقرارهم فيها؛
    Restrictions may be placed on the rights of citizens to freedom of movement and choice of place of residence and domicile within the borders of Kyrgyzstan only where justified by law. UN ولا يجوز الحد من حق مواطني جمهورية قيرغيزستان في حرية التنقل واختيار أماكن وجودهم وإقامتهم في جمهورية قيرغيزستان، وكذلك الحق في مغادرة إقليم البلد، سوى على أساس قانوني.
    freedom of movement and choice of place of residence; freedom to leave any country UN حرية التنقل واختيار مكان الاقامة، وحرية مغادرة أي بلد
    141. Women have equal rights with men in relation to freedom of movement and choice of residence and place of settlement. UN ١٤١ - وتتساوى المرأة مع الرجل في حقوق حرية التنقل واختيار مكان اﻹقامة.
    An approach based on human rights underscores that durable solutions strategies must respect the rights to freedom of movement and choice of residence. UN ويؤكد النهج القائم على حقوق الإنسان أن استراتيجيات الحلول الدائمة يجب أن تحترم الحق في حرية التنقل واختيار مكان الإقامة.
    (i) The right to freedom of movement and choice of residence UN `1` حرية التنقل واختيار مكان الإقامة
    4. Guarantee of freedom of movement and choice of residence UN 4 - ضمان حرية التنقل واختيار مكان الإقامة
    The application before the European Court alleges breaches of European Convention provisions, including the prohibition of inhuman and degrading treatment and the right to freedom of movement and choice of residence. UN فالدعوى المقامة أمام المحكمة الأوروبية تشتمل على مزاعم تتعلق بحدوث انتهاكات لأحكام الاتفاقية الأوروبية، بما فيها حظر المعاملة اللاإنسانية والمهينة، والحق في حرية التنقل واختيار محل الإقامة.
    The application before the European Court alleges breaches of European Convention provisions, including the prohibition of inhuman and degrading treatment and the right to freedom of movement and choice of residence. UN فالدعوى المقامة أمام المحكمة الأوروبية تشتمل على مزاعم تتعلق بحدوث انتهاكات لأحكام الاتفاقية الأوروبية، بما فيها حظر المعاملة اللاإنسانية والمهينة، والحق في حرية التنقل واختيار محل الإقامة.
    freedom of movement and choice of RESIDENCE UN حرية التنقل واختيار محل اﻹقامة
    58. Pursuant to article 34 of the Estonian Constitution, all persons legally present in Estonia have the right to freedom of movement and choice of abode. UN ٥٨ - عملا بالمادة ٣٤ من الدستور الاستوني، لجميع اﻷشخاص الموجودين في استونيا بصورة قانونية الحق في حرية التنقل واختيار المسكن.
    Article 26 provides that all citizens have the right to freedom of movement and choice of place of residence within the borders of Turkmenistan. UN وتنص المادة 26 على أن لجميع المواطنين الحق في حرية الحركة واختيار مكان الإقامة داخل حدود تركمانستان.
    234. Husband and wife are equally accorded the right to freedom of movement and choice of residence. UN 234 - يمنح الحق في حرية الحركة واختيار محل الإقامة للزوج والزوجة على حد سواء.
    291. Bulgarian legislation does not provide for any restrictions whatsoever related to freedom of movement and choice of residence. UN 291 - ولا تتضمن التشريعات البلغارية أي قيود من أي نوع على حرية الحركة واختيار محل السكن.
    For instance, IDPs can only exercise their right to freedom of movement and choice of residence if security is re-established in their places of origin. UN فعلى سبيل المثال، لا يمكن للأشخاص المشردين داخليا ممارسة حقهم هذا في حرية الانتقال واختيار مكان الإقامة إلا إذا أُعيد إقرار الأمن في أمكان إقامتهم الأصلية.
    Women's right to freedom of movement and choice of domicile UN حق المرأة في حرية الحركة وحرية اختيار محل سكناها
    Under the Convention, women are accorded, in civil matters, a legal capacity in all areas: conclusion of contracts, administration of property, freedom of movement and choice of residence and domicile. UN 555- تفرض الاتفاقية الاعتراف للمرأة، في القانون المدني، بالأهلية القانونية في جميع المجالات: إبرام العقود وإدارة الممتلكات وحرية التنقل واختيار محل الإقامة والسكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus