The truth is that the freedom of travel of Americans continues to be hampered, and Cuba remains the only forbidden destination. | UN | والحقيقة أن حرية السفر للأميركيين ما زالت تتعرض لعراقيل، وما فتئت كوبا الوجهة الوحيدة الممنوعة عليهم. |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
freedom of travel and residence for both citizens and foreigners was discussed in paragraphs 76 and 77 of the report. | UN | 57- وقد جاء الحديث عن حرية السفر والإقامة لكل من المواطنين والأجانب في الفقرتين 76 و77 من التقرير. |
Paragraphs 76 and 77 of the report referred to tight restrictions on freedom of travel and residence. | UN | 59- وقد أشارت المادتان 76 و77 من التقرير إلى قيود شديدة على حرية السفر والإقامة. |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
55/100 Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification | UN | احترام حق الجميع في حرية السفر والأهمية الحيوية لجمع شمل الأسرة |
Almost unanimously they also abstained on draft resolutions dealing with freedom of travel and family reunification, with objectivity, impartiality and non-selectivity in the field of human rights, and with terrorism and its connection with human rights. | UN | وباﻹجماع تقريبا امتنعوا أيضا عن التصويت علــى مشاريع القرارات المتصلة بحرية السفر وجمع شمل الأسر، وبالموضوعية والحياد واللاانتقائية فـــــي ميــدان حقــوق اﻹنسان، وباﻹرهاب وصلته بحقوق اﻹنسان. |
On 24 February 2013, during an interview on the Cable News Network (CNN) programme State of the Union, Senator Patrick Leahy (Democrat-Vermont) said that matters of interest to both countries, including the embargo and freedom of travel, should be resolved. | UN | وفي 24 شباط/فبراير 2013، صرح السيناتور باتريك ليهي خلال مقابلة في البرنامج المعنون " حالة الاتحاد " الذي تبثه محطة سي. إن. إن. أن الأولى تسوية المسائل ذات المصلحة المشتركة بين البلدين كمسألتي الحصار وحرية السفر. |