"french parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرلمان الفرنسي
        
    :: A draft law which would strengthen the legal means for combating proliferation, including by criminalizing the financing thereof, is currently before the French Parliament; UN :: يُعرض حاليا على البرلمان الفرنسي مشروع قانون، يعزز الإمكانيات القانونية لمكافحة الانتشار ويجرّم بالخصوص تمويلها
    :: A draft law which would strengthen the legal means for combating proliferation, including by criminalizing the financing thereof, is currently before the French Parliament; UN :: يُعرض حاليا على البرلمان الفرنسي مشروع قانون، يعزز الإمكانيات القانونية لمكافحة الانتشار ويجرّم بالخصوص تمويلها
    This organic law and an ordinary law were presented in the French Parliament. UN وعُرض على البرلمان الفرنسي قانون أساسي وقانون عام بشأن كاليدونيا الجديدة.
    This organic law and an ordinary law were presented in the French Parliament. UN وعُرض على البرلمان الفرنسي هذا القانون الأساسي وقانون عادي بشأن كاليدونيا الجديدة.
    In that connection reference was made to a law recently enacted by the French Parliament which recognizes slavery and the slave trade as crimes against humanity. UN وفي هذا الصدد، أُشير إلى قانون سنه البرلمان الفرنسي مؤخراً يعتبر فيه أن العبودية والرق هما من الجرائم ضد الإنسانية.
    Secondly, there has been the adoption by the French Parliament of a bill advocating the teaching of the positive role of colonization, especially in North Africa. UN ثم اعتماد البرلمان الفرنسي مشروع قانون يطالب بتدريس الدور الإيجابي للاستعمار، وبخاصة في شمال أفريقيا.
    This organic law and an ordinary law were presented in the French Parliament. UN وعُرض على البرلمان الفرنسي هذا القانون الأساسي وقانون عادي بشأن كاليدونيا الجديدة.
    However, as a result of several laws recently adopted by the French Parliament, French law has developed in a number of the areas concerned. UN ومع ذلك فقد اعتمد البرلمان الفرنسي مؤخرا قوانين كثيرة طورت القانون الفرنسي فيما يتعلق بكثير من هذه النقاط.
    In the French Parliament only 5 per cent of the deputies were women. UN وأفادت ان النساء يشكلن ٥ في المائة فقط من مجموع النواب في البرلمان الفرنسي.
    Although it also characterizes electoral lists, the gender parity objective is far from being attained in the French Parliament. UN ويلاحظ التكافؤ أيضاً في تأليف القوائم الانتخابية. مع ذلك فإن البرلمان الفرنسي لا يعكس بعد هذه المساواة المتوخاة.
    The Special Rapporteur notes that the aspects of that draft legislation which were relevant to the question of the expulsion of aliens were deleted from the final draft that was adopted by the French Parliament. UN ويحيط المقرر الخاص علما بأن جوانب مشروع القانون هذا التي استقطبت الاهتمام في ما يتعلق بمسألة طرد الأجانب قد جرى حذفها من الصيغة النهائية التي اعتمدها البرلمان الفرنسي.
    But a number of parliaments are taking action; the French Parliament has recently announced a policy to increase taxes on alcohol, tobacco and sugary drinks in order to boost its internal revenue and improve the health of the nation. UN لكنّ عدداُ من البرلمانات يقوم باتخاذ إجراءات؛ فقد أعلن البرلمان الفرنسي مؤخراً سياسة عامة لزيادة الضرائب على الكحول والتبغ والمشروبات السكَّرية، بغية زيادة عائداتها الداخلية وتحسين صحة الأمة.
    Elected member of the French Parliament (National Assembly) UN انتُخبت نائبةً في البرلمان الفرنسي - الجمعية الوطنية
    However, at that time the French Parliament, rather than simply ratifying that decision of the people, wanted to draw up another law organizing another referendum on the pretext that in Mayotte about 60 per cent had voted against. UN ومع ذلك، فإن البرلمان الفرنسي في ذلك الوقت، بدلا من أن يصدّق على القرار الذي اتخذه الشعب، أراد أن يضع قانونا آخر يُنظم استفتاء آخر بذريعة أنه في جزيرة مايوت صوّت حوالي 60 في المائة ضد الاستقلال.
    A bill authorizing the ratification of the Convention is currently under consideration by the French Parliament and will be considered by the Senate on 13 June. UN وينظر البرلمان الفرنسي حالياً في مشروع قانون يسمح بالتصديق على الاتفاقية. وسينظر فيه مجلس الشيوخ في 13 حزيران/يونيه.
    17. An organic law and an ordinary law pertaining to New Caledonia were presented in the French Parliament. UN ١٧ - وعُرض على البرلمان الفرنسي قانون أساسي وقانون عام بشأن كاليدونيا الجديدة.
    Therefore, since 1991, Jacques Lafleur, the deputy representing New Caledonia in the French Parliament, had advocated a consensus solution that would be accepted by all sections of the population. UN ولذلك فإن جاك لافلير، وهو النائب الممثل لكاليدونيا الجديدة في البرلمان الفرنسي قد دأب منذ سنة 1991 على الدعوة إلى حل مبني على توافق للآراء ويحظى بقبول جميع قطاعات السكان.
    A law on everyday security measures was adopted by the French Parliament on 15 November 2001. UN اعتمد البرلمان الفرنسي قانونا متعلقا بالأمن اليومي في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Moreover, a new Financial Security Law (Loi de Sécurité Financière) was submitted for the approval of the French Parliament on 21 March 2003. UN 26- وإضافة إلى ذلك قُدّم إلى البرلمان الفرنسي في 21 آذار/مارس 2003 قانون جديد بشأن الأمن المالي لاعتماده.
    Following the traditional colonial statute applied from 1853 to 1946, the dozen or so overseas Territory statutes which had been applied thereafter conformed to the same principle and reserved the main powers for France; all had been adopted by the French Parliament. UN وفي أعقاب النظام اﻷساسي الاستعماري التقليدي الذي طبق من ١٨٥٣ الى ١٩٤٦، ظلت القوانين اﻷساسية العشر، أو تزيد قليلا، ﻷقاليم ما وراء البحار التي كانت سارية آنذاك، تنطبق بنفس المبادئ، وتحتفظ بالسلطات الرئيسية لفرنسا، وكانت قد اعتُمدت جميعا من قبل البرلمان الفرنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus