Under current legislation, the export of waste fridges and freezers to Ghana is prohibited. | UN | وبموجب التشريعات الراهنة، فإن تصدير نفايات الثلاجات وأجهزة التبريد إلى غانا محظور. |
It is legal to export fully functioning products for re-use, but the export of hazardous waste, including waste fridges and freezers, to developing countries is illegal and causes harm to people and the environment. | UN | من المشروع تصدير منتجات تعمل بالكامل من أجل إعادة استعمالها، غير أن تصدير النفايات الخطرة، بما في ذلك نفايات الثلاجات وأجهزة التجميد، إلى البلدان النامية غير مشروع ويسبب أضراراً للناس والبيئة. |
Under current legislation, the export of waste fridges and freezers to Ghana is prohibited. | UN | وبموجب التشريعات الراهنة، فإن تصدير نفايات الثلاجات وأجهزة التبريد إلى غانا محظور. |
They like having fridges in their cells. They order more. | Open Subtitles | يحبون وجود ثلاجات في زنزاناتهم فيطلبون أكثر |
Following a routine stop check by authorities in Belgium, a shipping container was found to contain waste fridges and freezers. | UN | 116- وفي أعقاب فحص توقيفي معتاد قامت به السلطات في بلجيكا، تبين أن حاوية شحن تحتوي على ثلاجات وأجهزة تجميد. |
I just sold... 20 fridges! | Open Subtitles | ... لقد بعتُ لتوي ! 20 ثلاجة ! |
It is legal to export fully functioning products for re-use, but the export of hazardous waste, including waste fridges and freezers, to developing countries is illegal and causes harm to people and the environment. | UN | من المشروع تصدير منتجات تعمل بالكامل من أجل إعادة استعمالها، غير أن تصدير النفايات الخطرة، بما في ذلك نفايات الثلاجات وأجهزة التجميد، إلى البلدان النامية غير مشروع ويسبب أضراراً للناس والبيئة. |
Other smart fridges must've seen this as an update. | Open Subtitles | بقية الثلاجات الذكية لابد وأنها رأت أن هذا تحديثاً. |
The smart fridges talk to each other, and they share the new software. | Open Subtitles | الثلاجات الذكية تتحدث إلى بعضها البعض، وهم يتشاركون النظام الجديد. |
No, I think he's probably culturing it himself, so I would check these fridges. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنه يزرعها بنفسه، لذا سأتفحص هذه الثلاجات. |
They don't have apartments, fridges, or cars, they just go where the ocean takes them. | Open Subtitles | ليس لديهم الشُقق، الثلاجات والسيارات، يذهبون فقط إلى حيث يأخذُهم المحيط. |
Premium cable. One of those little fridges. | Open Subtitles | إشتراك تلفزيوني ممتاز و أحد تلك الثلاجات الصغيرة ؟ |
Cats shouldn't be in fridges. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكون القطط في الثلاجات. |
Mr. Jesson operated a site at Britannia Works, Smallbridge, Rochdale where he was storing waste fridges, freezers, televisions and computers of which some parts are classed as hazardous. | UN | وكان السيد جيسون يقوم بتشغيل موقع في Britannia Works في سمولبريدج بروشدال، حيث كان يقوم بتخزين نفايات الثلاجات وأجهزة التجميد والتفلزيون والحواسيب كان بعض أجزائها يصنف على أنه خطر. |
Mr. Jesson operated a site at Britannia Works, Smallbridge, Rochdale where he was storing waste fridges, freezers, televisions and computers of which some parts are classed as hazardous. | UN | وكان السيد جيسون يقوم بتشغيل موقع في Britannia Works في سمولبريدج بروشدال، حيث كان يقوم بتخزين نفايات الثلاجات وأجهزة التجميد والتفلزيون والحواسيب كان بعض أجزائها يصنف على أنه خطر. |
fridges are in the back. | Open Subtitles | الثلاجات في الخلف |
Um, we empty out the fridges. | Open Subtitles | أم أننا تفريغه في الثلاجات. |
Following a routine stop check by authorities in Belgium, a shipping container was found to contain waste fridges and freezers. | UN | 116- وفي أعقاب فحص توقيفي معتاد قامت به السلطات في بلجيكا، تبين أن حاوية شحن تحتوي على ثلاجات وأجهزة تجميد. |
Five fridges in 40 minutes. | Open Subtitles | خمس ثلاجات في 40 دقيقة |
20 fridges! Whoo! | Open Subtitles | 20 ثلاجة |