"friedrich" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريدريك
        
    • فريدريش
        
    • فريدريخ
        
    • فريدريتش
        
    • فريديريك
        
    • فريدرش
        
    • فردريك
        
    • فريديريش
        
    • وفريدريك
        
    Instituto Tecnológico Autónomo de México, Friedrich Ebert Stiftung and United Nations Foundation UN المعهد التكنولوجي المستقل للمكسيك، ومؤسسة فريدريك ايبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة
    Center for Conflict Resolution, Friedrich Ebert Stiftung and United Nations Foundation UN مركز تسوية الصراعات ومؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة
    And now may I present to you Doktor Baron Friedrich von Frankenstein. Open Subtitles والآن هل لي أن أقدّم إليكم الدكتور البارون فريدريك فون فرانكنشتاين
    Prince Friedrich Wilhelm Viktor Albrecht Von preussen and his wife, Open Subtitles الأمير فريدريش ويلهلم فيكتور ألبيرشت فون بريوسن و زوجته،
    Association of World Citizens, Center for International Environmental Law Friedrich Ebert Foundation, Indian Council of South America. UN رابطة المواطنين العالميين، مركز القانون البيئي الدولي، ومؤسسة فريدريش إيبرت.
    This forum was hosted by Division of Social Policy and Development (DSPD) and the Friedrich Ebert Foundation. UN واستضافت هذا المنتدى شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ومؤسسة فريدريك إيبرت.
    The project is managed by the Friedrich Ebert Foundation, in cooperation with the Financing for Development Office. UN وتدير هذا المشروع مؤسسة فريدريك إيبرت، بتعاون مع مكتب تمويل التنمية.
    The secretariat has established working collaboration with, and participated in events organized by, the Friedrich Ebert and the Konrad Adenauer foundations. UN فقد أسست الأمانة علاقات تعاون مع مؤسستي فريدريك إبنر وكونراد أدناور وشاركت في أحداث نظمتها هاتان المؤسستان.
    Friedrich Ebert Stiftung and United Nations Foundation UN مؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة
    The meeting, which has become a traditional gathering of the two Committees, was again hosted by the Friedrich Ebert Foundation. UN وقد استضافت مؤسسة فريدريك إيبرت مجدداً هذا الاجتماع الذي أصبح مناسبة تقليدية تلتقي فيها اللجنتان.
    Experts attended a workshop held jointly by UNCTAD and the Friedrich Ebert Foundation. UN وحضر الخبراء حلقة عمل نظّمها الأونكتاد ومؤسسة فريدريك إيبيرت.
    This training programme was co-sponsored by the Friedrich Ebert Foundation. UN وترعى مؤسسة فريدريك إيبرت هذا البرنامج التدريبي.
    Four of the participants in the 1998 programme will be sponsored by the Friedrich Ebert Foundation of Germany. UN وستكفل مؤسسة فريدريش إيبرت اﻷلمانية أربعة من المشاركين في برنامج عام ١٩٩٨.
    The Friedrich Ebert Foundation is responsible for coordinating the activities of the Forum. UN وتضطلع مؤسسة فريدريش إيبرت بمسؤولية تنسيق أنشطة المنتدى.
    Alfred Pfaller, Policy Analysis Unit, Friedrich Ebert Stiftung, Germany UN ألفريد فالير، وحدة تحليل السياسات، منظمة فريدريش إيبيرت الوقفية، ألمانيا
    Roster: Association of World Citizens, Friedrich Ebert Foundation UN القائمة: رابطة المواطنين العالميين، مؤسسة فريدريش إيبرت.
    Mr. Friedrich Wilhelm Vogel, Chairman, Association of the Surveying Authorities of the States of the Federal Republic of Germany, Düsseldorf UN السيد فريدريش ويلهلم فوغيل، رئيس رابطة هيئات المساحة لولايات جمهورية ألمانيا الاتحادية في دوسلدورف
    Led by Center of Concern, the United Nations Non-Governmental Liaison Service and Friedrich-Ebert-Stiftung (Friedrich Ebert Foundation) UN قاد الجلسة كل من مركز الاهتمام ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسة فريدريخ إيبرت
    The workshop was organized in cooperation with the Government of the Republic of South Africa, the Friedrich Ebert Foundation and the International Foundation for the Law of the Sea. UN وقد نُظمت حلقة العمل بالتعاون مع حكومة جمهورية جنوب أفريقيا ومؤسسة فريدريتش ابيرت والمؤسسة الدولية لقانون البحار.
    The meeting was again convened and hosted by the Friedrich Ebert Foundation. UN وقد تكفلت مؤسسة فريديريك إيبيرت مجدداً بالدعوة إلى الاجتماع واستضافته.
    The Friedrich Ebert Foundation has sponsored an additional four, for a total of 20 -- the maximum, as experience has shown, for the group to remain manageable and productive. UN وأشرفت مؤسسة فريدرش إيبيرت على أربعة صحفيين إضافيين مما أوصل العدد إلى 20 مشتركا ويشكل أكبر مجموعة منتجة يمكن إدارتها حسبما أوضحت التجربة.
    Four other journalists, sponsored by the Friedrich Ebert Foundation/Germany, also took part in the programme. UN وشارك في البرنامج أربعة صحفيين آخرون قامت بتمويلهم مؤسسة فردريك إيبرت/ألمانيا.
    Mr. Lothar Friedrich KRAPPMANN** Germany UN ألمانيا السيد لوتار فريديريش كرابمان**
    Women in Agriculture in Ghana, Beatrice Akua Duncan, Friedrich Ebert Stiftung, Ghana (1997) UN 23 - المرأة في مجال الزراعة بغانا، بياتريس اكوا دانكان وفريدريك ايبرت ستيفانغ، غانا (1997)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus