"friend of the chair" - Traduction Anglais en Arabe

    • صديق الرئيس
        
    • أصدقاء الرئيس
        
    • صديق الرئاسة
        
    • معاون الرئيس
        
    • صديق للرئيس
        
    • زميل الرئيس
        
    • معاون للرئيس
        
    • كصديق للرئيس
        
    Report of Friend of the Chair on Definitions and related technical issues UN تقرير صديق الرئيس المعني بالتعاريف وبالقضايا التقنية ذات الصلة
    Report of the Friend of the Chair on Victim Assistance UN تقرير صديق الرئيس المعني بمسألة مساعدة الضحايا
    It is the estimate of the Friend of the Chair that, at this point, further discussion is still needed on this issue. UN ويرى صديق الرئيس أنه لا تزال هناك حاجة في هذه المرحلة إلى مزيد من المناقشة بشأن هذه المسألة.
    We welcome the opportunity to have been a Friend of the Chair at last year's Preparatory Committee. UN ونرحب بالفرصة التي أتيحت لنا لنكون من أصدقاء الرئيس في اللجنة التحضيرية في العام الماضي.
    - CD/NTB/WP.177, dated 24 August 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled " Seismic monitoring system " . UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد السيزمي " .
    By the Friend of the Chair on International Humanitarian Law UN قدمه صديق الرئيس المعني بمسألة القانون الإنساني الدولي
    By the Friend of the Chair on Victim Assistance UN قدمه صديق الرئيس المعني بمسألة مساعدة الضحايا
    by the Friend of the Chair on Cooperation and Assistance UN قدمه صديق الرئيس المعني بمسألة التعاون والمساعدة
    We appreciate the Friend of the Chair's effort to make a good start on this issue. UN إننا نقدر صديق الرئيس على ما يبذله من جهد في سبيل البدء بداية جيدة في معالجة هذه المسألة.
    The concern that I am expressing is reinforced by our ongoing efforts as your Friend of the Chair on on-site inspections. UN والاهتمام الذي أعرب عنه يتعزز بفعل جهودنا المبذولة بصفتنا صديق الرئيس المعني بعمليات التفتيش الموقعي.
    From that debate I understood that delegations generally welcomed the proposal drafted by the Friend of the Chair on that subject. UN وفهمت من تلك المناقشة أن الوفود قد رحبت عموماً بمشروع الاقتراح المقدم من صديق الرئيس حول هذا الموضوع.
    The Friend of the Chair on Entry into Force developed six options which were subsequently elaborated in draft treaty language. UN وأعد صديق الرئيس المعني ببدء النفاذ ستة خيارات صيغت بالتالي في مشروع لغة للمعاهدة.
    The Friend of the Chair on Entry into Force developed six options which were subsequently elaborated in draft treaty language. UN وأعد صديق الرئيس المعني ببدء النفاذ ستة خيارات صيغت بالتالي في مشروع لغة للمعاهدة.
    International humanitarian law Friend of the Chair: Mali UN صديق الرئيس في مجال القانون الدولي الإنساني: مالي
    Other areas of international law Friend of the Chair: Sierra Leone UN صديق الرئيس في مجالات أخرى من القانون الدولي: سيراليون
    - CD/NTB/WP.177, dated 24 August 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled'Seismic monitoring system'. UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد السيزمي ' .
    Overall, the Friend of the Chair Group concluded in its previous report to the Commission that the monitoring of the post-2015 development agenda as currently manifested in the goals and targets proposed by the Open Working Group would pose a significant challenge for even the most advanced statistical systems. UN وبشكل عام، خلص فريق أصدقاء الرئيس في تقريره السابق المقدم إلى اللجنة إلى أن رصد خطة التنمية لما بعد عام 2015، كما يتجلى حاليا في الأهداف والغايات التي اقترحها الفريق العامل المفتوح باب العضوية، سوف يطرح تحديا كبيرا حتى على أكثر النظم الإحصائية تطورا.
    Furthermore, the participation of Ms. Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts was funded by the Sponsorship Programme. UN وعلاوة على ذلك، وبناء على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    Furthermore, the participation of Ms. Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts was funded by the Sponsorship Programme. UN وعلاوة على ذلك، وبناءً على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    We are pleased to contribute to the upcoming Meeting, at which we will serve as Friend of the Chair on universalization. UN ويسرنا أن نساهم في الاجتماع المقبل، الذي سنعمل فيه بصفة صديق الرئاسة لشؤون إضفاء الطابع العالمي.
    Also, in preparation for the MOTAPM Meeting of Experts and at the request of the Friend of the Chair on MOTAPM, Mr. Jim Burke of Ireland, Col. Lt., the Implementation Support Unit organised bilateral and group consultations with States, international organisations and non-governmental organisations. UN واستعداداً لاجتماع الخبراء المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أيضاً، وبطلب من معاون الرئيس المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المقدم جيم بورك من آيرلندا، نظمت وحدة دعم التنفيذ مشاورات ثنائية وجماعية مع الدول، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Slovenia also joined this process by assisting Australia as a Friend of the Chair for cluster munitions clearance. UN وانضمت سلوفينيا أيضاً إلى هذه العملية عن طريق مساعدة أستراليا كبلد صديق للرئيس على إزالة الذخائر العنقودية.
    That proposal notwithstanding, his country supported the establishment on the basis of the mandate prepared by the Friend of the Chair of a group of governmental experts to examine the question of a new protocol on explosive remnants of war. UN ومهما يكن من أمر، فإن سويسرا تؤيد فكرة تشكيل فريق خبراء حكوميين تكون مهمته دراسة مسألة وضع بروتوكول جديد بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب يقوم على مشروع الولاية الذي وضعه زميل الرئيس.
    Should we in the meantime be able to agree on a mandate, the status of the Friend of the Chair could be transformed into that of a Special Coordinator. UN وإذا استطعنا أثناء ذلك الاتفاق على ولاية معينة، فإن مركز معاون للرئيس قد يتحول إلى مركز منسق خاص.
    We are honoured to have played an active role as a Friend of the Chair and as a member of the Bureau. UN وإنه ليشرفنا أن يكون لأستراليا دورها النشط كصديق للرئيس وعضو في المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus