Reaffirming further the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter, | UN | وإذ يؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقاً لميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming further the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter, | UN | وإذ يؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقاً لميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming further the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
To insert " good-neighbourliness " before " Friendly Relations and Cooperation among States " ; | UN | تدرج عبارة " حسن الجوار " قبل عبارة " العلاقات الودية والتعاون بين الدول " ؛ |
The Programme had become more relevant in recent times as a tool for strengthening international peace and security and promoting Friendly Relations and Cooperation among States. | UN | وقال إن البرنامج أصبح في الأوقات الأخيرة أوثق صلة بالموضوع باعتباره أداة لتوطيد السلم والأمن الدوليين وتعزيز العلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول. |
1. Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations; | UN | `1 ' إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة |
States must then comply with the declared principles of international law and Friendly Relations and Cooperation among States, pursuant to the Charter. | UN | ويتعين على الدول أن تتصرف وفقا لإعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة. |
Reaffirming further the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming further the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming further the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming further the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming the provisions of the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد مجددا أحكام إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، |
1960s: Legal Adviser to the Delegation of the USSR to the United Nations Special Committee on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States, in accordance with the Charter of the United Nations. | UN | الستينات : مستشار قانونى لوفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولى المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة. |
The general duty to cooperate was reiterated as one of the principles of international law in the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations in the following terms: | UN | وأعيد التأكيد على الواجب العام للتعاون باعتباره أحد مبادئ القانون الدولي في إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقاً لميثاق الأمم المتحدة على النحو التالي: |
The second and third preambular paragraphs of the draft resolution recalled and tracked the provisions of the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations. | UN | وقالت إن الفقرتين الثانية والثالثة من ديباجة مشروع القرار تشيران إلى إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقًا لميثاق الأمم المتحدة، وتتتبعان أحكامه. |
Reaffirming further the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, | UN | وإذ يؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقاً لميثاق الأمم المتحدة، |
Insert " good-neighbourliness and " before " Friendly Relations and Cooperation among States " . | UN | تدرج عبارة " حسن الجوار و " قبل عبارة " العلاقات الودية والتعاون بين الدول " . |
In that Declaration, the General Assembly considered " Friendly Relations and Cooperation among States irrespective of differences in their social, economic, or political systems " to be a primary condition of social progress and development (art. 3 (f)). | UN | واعتبرت الجمعية العامة في هذا الاعلان أن " العلاقات الودية والتعاون بين الدول أياً كان التفاوت في نظمها الاجتماعية أو الاقتصادية أو السياسية " شرط أساسي للتقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي )المادة ٣)و((. |
The Government of the Kingdom of Lesotho expresses its commitment to the principles of the maintenance of international peace and security and the promotion of Friendly Relations and Cooperation among States. | UN | وتعرب حكومة مملكة ليسوتو عن التزامها بمبدأ الحفاظ على السلام والأمن الدوليين وبمبدأ تعزيز العلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول. |
2. The Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia has consistently expressed its commitment to the principles of the maintenance of international peace and security and the promotion of Friendly Relations and Cooperation among States. | UN | 2 - لقد أعربت حكومة جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية دوما عن التزامها بمبدأ الحفاظ على السلام والأمن الدوليين وبمبدأ تعزيز العلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول. |
1967 : Chairman of the United Nations Special Committee on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States. | UN | ١٩٦٧: رئيس لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول. |
This instrument is also against the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations. | UN | ويتنافى هذا الصك كذلك مع إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بعلاقات الصداقة والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة. |
Reaffirming that, pursuant to the Charter of the United Nations, the maintenance of international peace and security and the development of Friendly Relations and Cooperation among States are one of the basic purposes of the Organization, | UN | إذ تعيد تأكيد أن صون السلم والأمن الدوليين وإقامة علاقات الصداقة والتعاون بين الدول هما من المقاصد الأساسية للمنظمة، طبقا لميثاق الأمم المتحدة، |
The general duty to cooperate was reiterated as one of the principles of international law in the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations in the following terms: | UN | وأُعيد التأكيد على الواجب العام المتمثل في التعاون بوصفه من مبادئ القانون الدولي في إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الدولية والتعاون بين الدول وفقاً لميثاق الأمم المتحدة بالعبارات التالية: |
That was the general principle of self-determination, as embodied in the Charter of the United Nations, the International Covenants on Human Rights, the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, and as confirmed most recently in the World Summit Outcome. | UN | وهذا هو المبدأ العام لتقرير المصير، على النحو الوارد في ميثاق الأمم المتحدة، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، والإعلان المتعلق بمبادئ القانون الدولي المتصلة بعلاقات الصداقة والتعاون فيما بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة، وكذلك لما جرى تأكيده في وقت متأخر بنتائج مؤتمر القمة العالمي. |