The Maritime Task Force currently comprises four frigates, eight patrol boats and one auxiliary supply ship. | UN | ولدى فرقة العمل هذه حاليا أصول تتكون من أربع فرقاطات وأربعة زوارق مخصصة للدوريات وسفينة ثانوية للإمدادات. |
The Maritime Task Force currently comprises four frigates, five patrol boats and two command and support ships. | UN | ولدى القوة البحرية المخصصة حاليا أربع فرقاطات وخمسة زوارق مخصصة للدوريات وسفينتان للقيادة والدعم. |
Thus far, Turkey, with four frigates, has taken part in efforts to repress these acts. | UN | وحتى الآن، شاركت تركيا بأربع فرقاطات في الجهود الرامية إلى قمع هذه الأعمال. |
frigates must be so lightweight that they can't afford the heavy oils that waterproof the plumage of other sea birds. | Open Subtitles | يتعين على الفرقاطات أَن تكون خفيفة الوزن لا يستطيعون تحمُّل الدهنيات الثقيلة التي تغطي ريشِ طيورِ البحر الأخرى. |
Instead of two frigates, two corvettes, three patrol boats and one support vessel, the Maritime Task Force currently has only one frigate, one corvette, five patrol boats and the supply vessel. | UN | فلم تعد هذه القوة تمتلك حاليا سوى فرقاطة واحدة وطرادة واحدة وخمسة زوارق لخفر السواحل وسفينة إمداد واحدة عوضا عن فرقاطتين وطرادتين وثلاثة زوارق لخفر السواحل وسفينة إمداد. |
2nd instalment procurement contract for Dutch frigates | UN | الدفعة الثانية من عقد شراء فرقاطات هولندية |
1st instalment of procurement contract for English Type 23 frigates | UN | الدفعة الأولى من عقد شراء فرقاطات انكليزية من طراز 23 |
It is expected that the maritime force will comprise at least four frigates forming an outer screen for maritime surveillance and interdiction operations. | UN | ويُتوقع أن تضم القوة البحرية أربع فرقاطات على الأقل لتشكل سياجاً خارجيا لعمليات الرقابة والمنع البحرية. |
Rather, we should concentrate on our navy. I refer to arming our merchant ships for defense, bolstering our harbors for defense, building frigates. | Open Subtitles | علينا أن نركز على قواتنا البحرية اشير إلى تسليح السفن التجارية و بناء فرقاطات للدفاع عن الموانئ |
12 ships of the line, and five frigates? | Open Subtitles | بـ12 سفينه على طول الخط و خمس فرقاطات ؟ ؟ |
Cruisers, destroyers, frigates, surveillance ships, enough to form two complete battle groups. | Open Subtitles | طرادات, المدمرات, فرقاطات, مراقبة السفن, يكفي لتشكيل |
- Deployment of air defence frigates and their surveillance radar in order to enforce the no-fly zone. | UN | - اتخاذ فرقاطات الدفاع الجوي المزودة بأجهزة الرادار المخصصة للمراقبة مواقع لها، وذلك من أجل إنفاذ منطقة حظر الطيران. |
Niels Juel-Class frigates have been decommissioned. | UN | سُحبت من الخدمة فرقاطات من فئة Niels Juel. |
On two other occasions, Israeli aircraft flew at low altitude over Maritime Task Force frigates in contravention of established procedures. | UN | وفي مناسبتين أخريين، حلق الطيران الإسرائيلي على ارتفاع منخفض فوق فرقاطات تابعة لقوة العمل البحرية مخالفا بذلك الإجراءات المعتمدة. |
Type 23 frigates " Cochrane " and " Lynch " | UN | فرقاطات من طراز 23 " Cochrane " و " Lynch " |
France contributes to Operation Atalanta on a permanent basis, providing one to five frigates and a maritime patrol aircraft. | UN | تساهم فرنسا في عملية " أتالانت " من خلال المشاركة الدائمة، بقوة تتراوح بين فرقاطة وخمس فرقاطات وطائرة دورية بحرية. |
• 2,555 naval vessel patrol days to monitor the maritime border of Lebanon, including joint operational exercises with the Lebanese Armed Forces (average of 4 frigates x 365 days; average of 3 patrol vessels x 365 days) | UN | :: 555 2 يوم عمل للدوريات البحرية لمراقبة الحدود البحرية اللبنـانية بما في ذلك مناورات مشتركة مع القوات المسلحة اللبنانية (متوسط 4 فرقاطات x 365 يوما؛ متوسط 3 مراكب دورية x 365 يوما) |
Helicopter frigates | UN | فرقاطات حاملة لطائرات عمودية |
During the past year, the Maritime Task Force of UNIFIL has witnessed a gradual decrease in the number of available assets, particularly frigates. | UN | وخلال السنة الماضية، شهدت فرقة العمل البحرية التابعة للقوة تناقصا تدريجيا في عدد الأصول المتاحة لها، وبخاصة الفرقاطات. |
Not battling sea creatures or sinking frigates, exactly, but still... | Open Subtitles | ليس محاربة المخلوقات البحرية أو إغراق فرقاطة بالضبط ولكن مع ذلك |
Two frigates, the 32-gun Alarm and 28-gun Sybil moored at Peck's Slip along with the 18-gun sloop Tobago. | Open Subtitles | بارجتان حربيتان واثنان وثلاثين بندقية تنبيه و 28 بندقية سيبيل الراسية في زلة بيك جنبا إلى جنب مع بندقية 18 السفينة الشراعية توباغو |
58. A maritime component would be required, including logistics ships, a landing ship, inshore patrol boats and frigates to protect United Nations resupply and humanitarian aid shipping. | UN | 58 - وتدعو الحاجة إلى عنصر بحري يضم سفنا للّوجستيات وسفينة إنزال وزوارق للدوريات الساحلية وفرقاطات لحماية ما تقوم به الأمم المتحدة من نقل بحري لأغراض إعادة التموين وللأغراض الإنسانية. |
Two IVAR HUITFELDT -Class frigates are under construction. | UN | فرقاطتان من طراز IVAR HUITEFELDT قيد الإنشاء. |