"frightened of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خائفة من
        
    • خائف من
        
    • خائفاً من
        
    • خائفا من
        
    • خائفه من
        
    • خائفون من
        
    • خائفين من
        
    • تخاف من
        
    • تخافك
        
    • تخافُ
        
    • أصبت بالرعب
        
    Humanity fled to the coast, frightened of all the terrors the Earth might have stored in its belly. Open Subtitles هربت الإنسانية إلى الساحل، خائفة من جميع الرعب قد تكون الأرض قد خزنت في بطنها.
    So, you're not frightened of being left on your own to control your Papa? Open Subtitles إذن أنتِ لستِ خائفة من البقاء لوحدك لتسيطري على والدك؟
    Do you imagine being so frightened of a place that you'd rather die than live there another day? Open Subtitles تخيل أن تكون خائف من المكان لدرجة أنك تفضل الموت على أن تعيش هناك ليوم أخر
    Jeez, I'm so frightened of running over a pedestrian, Open Subtitles يا آلهي , انا خائف من أن ادهس احد المشاه
    Well, he didn't seem that frightened of that poor woman when he tossed her out into the corridor. Open Subtitles هو لم يبدوا خائفاً من تلك المرأة المسكينة التي رماها خارجاً إلى الممر
    He has no need to be frightened of his people. Open Subtitles وليس لديه الحاجة إلى أن تكون خائفا من شعبه.
    What might the people say when they hear their Queen is so frightened of men throwing violets that she refuses to leave the palace? Open Subtitles ماذا سيقول الناس عندما يسمعون ان ملكتهم خائفه من الرجال الذين يرمون عليها الورد وترفض مغادرة قصرها!
    The bookies, where I've gone from a scared 16-year-old boy, frightened of putting a pound on a ten-team accumulator, Open Subtitles الكواكب، حيث كنت قد ذهبت من خائفة صبي يبلغ من العمر 16 عاما، خائفة من وضع الجنيه على تراكم عشرة فريق،
    - You're frightened of being hurt again, but let me tell you this, you will be hurt again and so will I, because being hurt is part of being alive. Open Subtitles أنتِ خائفة من التعرض للألم مجدداً لكن دعيني أخبركِ بهذا ستتأذين مجدداً وكذلك أنا
    How can we expect to find her if she's frightened of everything, us included? Open Subtitles كيف يمكننا أن نتوقع أن نجدها، لو أنّها خائفة من كلّ شيء، بما في ذلك نحن؟
    Well, I'm frightened of this place too. Open Subtitles حَسناً , انا خائفة من هذا المكان أيضاً ً.
    Let's be honest, mate, you're just frightened of losing the bet. Open Subtitles لنكن واضحين، أنت خائف من أن تخسر الرهان.
    You're not frightened of what this little man thinks, are you? Open Subtitles انت لست خائف من ما يفكر ذلك الرجل القصير اليس كذلك ؟
    I'm a little frightened of the Prince. Open Subtitles إنّي خائف من الأمير بعض الشيء.
    It was as though he was frightened of something. Open Subtitles إختفى كما لو كان خائفاً من شيء ما
    So the way he sees it... if you're frightened of dying and you're holding on... you'll see devils tearing your life away. Open Subtitles ... لذا الطريق الذي يراه إذا كنت خائفاً من الموت ... وتظل صامداً سترى الشياطين يمزقون حياتك إلى طريق آخر
    It's an odd system unless you are frightened of the answers. Open Subtitles انها نظام غريب إلا إذا كنت خائفا من الإجابات.
    Do not be frightened of this change. Open Subtitles لا تكوني خائفه من تحوله.
    We're frightened of this emotion, which is, in a sense, the seed of our livelihood Open Subtitles مضحك ، أليس كذلك ؟ نحن خائفون من هذه العاطفة ، التي هي بذرة إعالتنا
    Oh, and up and down this chain, they're all frightened of the person above. Open Subtitles اوه,ونزولا وصعودها في هذه السلسة كلهم خائفين من اولائك الاشخاص فوقهم
    No, no, because she was frightened of him, of Max. Open Subtitles لا، لا لأنها كانت تخاف من ماكس
    Stay away from animals when you know they're frightened of you! Open Subtitles ابعد عن الحيوانات انها تخافك! -لم أعرف ذلك .
    I know you're frightened of him, but now is not the time. Open Subtitles .أعلم بأنكَ تخافُ منه , لكن الآن ليس الوقت المناسب لذلك
    I don't think I was frightened of the black man. No. Open Subtitles لا أظن أنني أصبت بالرعب لأنه رجل أسود، كلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus