"from a non-annex i party" - Traduction Anglais en Arabe

    • من طرف غير مدرج في المرفق الأول
        
    • من أحد الأطراف غير المدرجة في
        
    • من الأطراف غير المدرجة في المرفق
        
    • من طرف من الأطراف غير المدرجة
        
    • منتم لطرف غير مدرج في المرفق الأول
        
    At its fourteenth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Derrick Oderson, a member from a non-Annex I Party, as its Chair, and Mr. Vlad Trusca, a member from an Annex I Party, as its Vice-Chair. UN وانتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع عشر بتوافق الآراء السيد ديريك أودرسون العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول رئيساً، والسيد فلاد تروسكا العضو من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس.
    One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    For each team, one lead reviewer is to be from a non-Annex I Party, and one from an Annex I Party. UN وبالنسبة لكل فريق، يجب أن يكون واحد من رئيسي فريق خبراء الاستعراض من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والثاني من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The Board shall elect the Chair and Vice-Chair from among its members, with one being from an Annex I Party and the other being from a non-Annex I Party. UN ينتخب المجلس الرئيس ونائب الرئيس من بين أعضائه، ويكون أحدهما من بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول ويكون الثاني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    (g) The Adaptation Fund Board has 16 members, of whom five are women, one from the Eastern European States, one from the Western European and other States, two from Annex I Parties and one from a non-Annex I Party; UN (ز) يضم مجلس صندوق التكيف 16 عضواً، منهم خمس نساء، واحدة منهن من دول أوروبا الشرقية، وواحدة من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، واثنتان من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وواحدة من طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    53. At its 20th meeting, the JISC elected by consensus Mr. Benoît Leguet, a member from an Annex I Party, as its Chair and Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, a member from a non-Annex I Party, as its Vice-Chair. UN 53- انتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها العشرين بتوافق الآراء السيد بونوا لوغيه رئيساً لها، وهو عضو منتم لطرف مدرج في المرفق الأول، والسيد محمد قمرول شودري نائباً لرئيسها، وهو عضو منتم لطرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a representative from an Annex I Party and a representative from a non-Annex I Party. UN ويتناوب على منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً ممثل من طرف مدرج في المرفق الأول وممثل من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويتم شَغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The positions of chair and vice-chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويتم شَغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The [constituted body] shall elect annually a chair and a vice-chair from among its members, with one being a member from an Annex I Party and the other being a member from a non-Annex I Party. UN 7- تنتخب [الهيئة المُنشأة] سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The Expert Group on Technology Transfer shall elect annually a Chair and a Vice-Chair from among its members, with one being a member from an Annex I Party and the other being a member from a non-Annex I Party. UN 8- ينتخب فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائه، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    38. The secretariat shall ensure that in any ERT one co-lead reviewer shall be from an Annex I Party and one from a non-Annex I Party. UN 38- وتكفل الأمانة أن يضم كل فريق استعراض خبيراً رئيسياً من طرف مدرج في المرفق الأول وخبيراً رئيسياً آخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    (k) The Advisory Board of the Climate Technology Centre and Network has 16 Party members, of whom two are women: one from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party; UN (ك) يضم المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ 16 عضواً، من بينهم امرأتان، إحداهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية، والأخرى من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية؛
    9. The TEC shall elect annually a Chair and a Vice-Chair from among its members for a term of one year each, with one being a member from an Annex I Party and the other being a member from a non-Annex I Party. UN 9- تنتخب اللجنة سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لولاية سنة واحدة لكل منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    4. The Standing Committee shall elect annually a chair and a vice-chair from among its members for a term of one year each, with one being a member from a non-Annex I Party and the other being a member from an Annex I Party. UN 4- وتنتخب اللجنة الدائمة سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لفترة سنة لكل واحد منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول.
    9. The TEC shall elect annually a chair and a vice-chair from among its members for a term of one year each, with one being a member from an Annex I Party and the other being a member from a non-Annex I Party. UN 9- تنتخب اللجنة سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لولاية سنة واحدة لكل منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    4. The Standing Committee shall elect annually two co-chairs from among its members for a term of one year each, with one being a member from a non-Annex I Party and the other being a member from an Annex I Party. UN 4- وتنتخب اللجنة الدائمة سنوياً رئيسين متشاركين من بين أعضائها لفترة سنة لكل واحد منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية والآخر عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية.
    For this purpose, two members of each review team (one from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party) were assigned to be " lead authors " . UN وتحقيقاً لهذا الغرض، عُين خبيران في كل فريق من أفرقة الاستعراض (أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول) للإشراف على عملية الصياغة.
    For each team, one lead reviewer is to be from a non-Annex I Party and the other from an Annex I Party. UN ويجب أن يكون أحد رئيسي كل فريق من خبراء الاستعراض من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والآخر من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The office of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. Decision 5/CMP.5 Review of the Adaptation Fund UN ويتم التناوب على منصب الرئاسة ونيابة الرئاسة سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    (j) The Standing Committee on Finance has 20 members, of whom five are women, one from SIDS, who is the Co-Chair of the body, one from the LDCs, one from a non-Annex I Party and two from Annex I Parties; UN (ي) تضم اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل 20 عضواً، بينهم خمس نساء، إحداهن من الدول الجزرية الصغيرة النامية وهي إحدى رؤساء الهيئة، وواحدة من أقل البلدان نمواً، وواحدة من طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، واثنتان من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus