You hear those horror stories from America, or Switzerland, those girls who are just kept for years. | Open Subtitles | تسمع عن القصص المرعبة هذه من أمريكا أو سويسرا ، هؤلاء الفتيات اللواتي يحبسن لسنوات |
Half our grain comes from America and its allies. | Open Subtitles | نصف محصولنا من الحبوب يأتي من أمريكا وحلفائها |
First in terms of how the corporations from America helped to essentially rebuild Germany and support the early Nazi regime. | Open Subtitles | خصوصا في أمريكا وألمانيا نازية. أولا من ناحية كيف أن شركات من أمريكا ساعدت جوهريا بإعادة بناء ألمانيا |
I'm from America, and there's a lot that I don't know. | Open Subtitles | أنا من امريكا وهناك الكثير من الأشياء التي لا أعلمها |
In the last ten years, no Captain Homer Jackson has boarded a ship from America nor disembarked one here. | Open Subtitles | في اخر 10 سنوات لا وجود للكابتن هومر جاكسون الذي سافر على سفينة من أميركا و لم يترجل منها هنا |
You know, I got weapon and training from America. | Open Subtitles | هل تعلم، حَصلتُ على السلاحِ والتدريب مِنْ أمريكا. |
It's a long way from America just to see a lighthouse. | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
But I didn't want to steal any attention away from America. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا |
I am Dr Frederick Fronkonsteen, newly arrived from America. | Open Subtitles | أنا الدّكتور فريدريك فرونكونستين وصلت حديثا من أمريكا |
How long does it take to get here from America? | Open Subtitles | كم تستغرق المسافة للوصول الى هنا من أمريكا ؟ |
This is Jimmy who brought you the presents from America. | Open Subtitles | هذا جيمي الذي قام بإحضار الهدايا لكم من أمريكا |
But what really infuriated them were the petitions from America. | Open Subtitles | لكن ما أزعجهم حقاً هو عريضة الاسترحام من أمريكا |
It was with tremendous grief that the people of Turkmenistan heard the news from America. | UN | فلقد علم شعب تركمانستان بشعور عميق من الحزن بالأنباء الواردة من أمريكا. |
A number of other Protestant and Catholic communities that arrived from America and Europe are also active in Azerbaijan. | UN | ويعمل أيضاً بنشاط في أذربيجان عدد من الطوائف الكاثوليكية والبروتستانتية التي وصلت من أمريكا وأوروبا. |
The funds given to these centres came from the contributions of Catholics in 19 countries, from America, Asia, Europe and Africa itself. | UN | وجاءت الأموال التي أعطيت لتلك المراكز من كتابات الكاثوليك في 19 بلدا من أمريكا وآسيا وأوروبا وأفريقيا ذاتها. |
He wasn't getting it from you, so he went on TV to get it from America. | Open Subtitles | لم يكن ينال هذا منك أنت لذا توجه للتلفاز ليناله من أمريكا |
I brought so much medication, so many syrups tonic injections from America... | Open Subtitles | لقد احضرت الكثير من الادوية ..و التراكيب .. والحقن المقوية من امريكا .. |
When I was looking for my dad and I came to Korea from America... | Open Subtitles | عندما كنت ابحث عن ابى اتيت الى كوريا من امريكا |
After we came back from America, married, that was the first time Amy tried crack cocaine and heroin. | Open Subtitles | حين عدنا من امريكا متزوجان كانت تلك المره الاولى التي تتعاطى فيها ايمي الهرويين والكوكايين |
There was a letter that arrived from America about a job opportunity. | Open Subtitles | كانت هناك رسالة وصلت من أميركا بخصوص فرصة عمل |
We've come all the way from America. | Open Subtitles | جِئنَا طول الطّريق مِنْ أمريكا. |
Aunt 13, go and wake the man from America. | Open Subtitles | عمتي , اذهبي وايقظي الرجل الذي من اميريكا |