"from an annex i party" - Traduction Anglais en Arabe

    • من طرف مدرج في المرفق الأول
        
    • من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • منتم لطرف مدرج في المرفق الأول
        
    At its fourteenth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Derrick Oderson, a member from a non-Annex I Party, as its Chair, and Mr. Vlad Trusca, a member from an Annex I Party, as its Vice-Chair. UN وانتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع عشر بتوافق الآراء السيد ديريك أودرسون العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول رئيساً، والسيد فلاد تروسكا العضو من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس.
    One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    One lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party. UN على أن يكون أحدهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف مدرج في المرفق الأول.
    The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a representative from an Annex I Party and a representative from a non-Annex I Party. UN ويتناوب على منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً ممثل من طرف مدرج في المرفق الأول وممثل من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    For each team, one lead reviewer is to be from a non-Annex I Party, and one from an Annex I Party. UN وبالنسبة لكل فريق، يجب أن يكون واحد من رئيسي فريق خبراء الاستعراض من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، والثاني من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    At its twenty-fourth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, a member from a non-Annex I Party, as its Chair and Mr. Wolfgang Seidel, a member from an Annex I Party, as its Vice-Chair. UN 64- انتخبت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع والعشرين بتوافق الآراء السيد محمد قمرول شودري رئيساً لها، وهو عضو منتم لطرف غير مدرج في المرفق الأول، والسيد وولفغانغ سيدل نائباً لرئيسها، وهو عضو منتم لطرف مدرج في المرفق الأول.
    The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويتم شَغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The positions of chair and vice-chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party. UN ويتم شَغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The ERTs are led by two lead reviewers - one from an Annex I Party and one from a nonAnnex I Party. UN ويترأس أفرقة خبراء الاستعراض خبيرا استعراض رئيسيان - أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف غير مدرج فيه.
    The [constituted body] shall elect annually a chair and a vice-chair from among its members, with one being a member from an Annex I Party and the other being a member from a non-Annex I Party. UN 7- تنتخب [الهيئة المُنشأة] سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    The Expert Group on Technology Transfer shall elect annually a Chair and a Vice-Chair from among its members, with one being a member from an Annex I Party and the other being a member from a non-Annex I Party. UN 8- ينتخب فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائه، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    Decides that the Adaptation Fund Board shall elect its own Chair and Vice-Chair, with one being a member from an Annex I Party and the other being from a non-Annex I Party, and that the positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from an Annex I Party and a member from a non-Annex I Party; UN 13- يقرر أن ينتخب مجلس صندوق التكيف رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول، ويجري شغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس بالتناوب سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول؛
    The Board, at its thirty-seventh meeting, elected by consensus Mr. Rajesh Kumar Sethi, member from a non-Annex I Party, and Mr. Lex de Jonge, from an Annex I Party, as Chair and Vice-Chair, respectively. UN 99- انتخب المجلس بتوافق الآراء في اجتماعه السابع والثلاثين السيد راجيش كومار سيتي، العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول، رئيساً للمجلس، والسيد ليكس دي يونغ من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس.
    Two members (or alternate members) of the Board, one from an Annex I Party and one from a non-Annex I Party, were appointed to the Methodologies Panel to support the Chair and Vice-Chair of the panel. UN (ط) وعُيّن اثنان من أعضاء المجلس (أو الأعضاء المناوبين)، أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول، في الفريق المعني بالمنهجيات لدعم رئيس الفريق ونائب الرئيس.
    38. The secretariat shall ensure that in any ERT one co-lead reviewer shall be from an Annex I Party and one from a non-Annex I Party. UN 38- وتكفل الأمانة أن يضم كل فريق استعراض خبيراً رئيسياً من طرف مدرج في المرفق الأول وخبيراً رئيسياً آخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    (g) The Adaptation Fund Board has 16 members, of whom five are women: one from an Annex I Party, one from the Eastern European States and two from the Western European and other States; UN (ز) يضم مجلس صندوق التكيف 16 عضواً، من بينهم أربع نساء، واحدة من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية، وواحدة من دول أوروبا الشرقية واثنتان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    (k) The Advisory Board of the Climate Technology Centre and Network has 16 Party members, of whom two are women: one from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party; UN (ك) يضم المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ 16 عضواً، من بينهم امرأتان، إحداهما من طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية، والأخرى من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية؛
    (c) The Bureau of the ADP has three members, of whom one is a woman from an Annex I Party. UN (ج) يضم مكتب الفريق العامل المخصص ثلاثة أعضاء، من بينهم امرأة واحدة من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية.
    9. The TEC shall elect annually a Chair and a Vice-Chair from among its members for a term of one year each, with one being a member from an Annex I Party and the other being a member from a non-Annex I Party. UN 9- تنتخب اللجنة سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لولاية سنة واحدة لكل منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    For each team, one lead reviewer is to be from a non-Annex I Party and the other from an Annex I Party. UN ويجب أن يكون أحد رئيسي كل فريق من خبراء الاستعراض من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والآخر من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus